Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft gezegd zal de top van juni heel belangrijk » (Néerlandais → Français) :

Zoals hij heeft gezegd, zal de Top van juni heel belangrijk worden, en we weten dat het Duitse voorzitterschap erop gebrand is om dan een principeakkoord te bereiken.

Comme il l’a dit, le sommet de juin sera important et nous savons que la présidence allemande souhaiterait obtenir un accord-cadre à cette occasion.


Zoals hij heeft gezegd, zal de Top van juni heel belangrijk worden, en we weten dat het Duitse voorzitterschap erop gebrand is om dan een principeakkoord te bereiken.

Comme il l’a dit, le sommet de juin sera important et nous savons que la présidence allemande souhaiterait obtenir un accord-cadre à cette occasion.


Commissaris voor Handel Cecilia Malmström heeft hierover gezegd: "Toen ik Botswana in juni heb bezocht voor de ondertekeningsceremonie, heb ik met eigen ogen kunnen zien hoe belangrijk het is dat er aan een stabiel handelspartnerschap tussen Europa en Afrika wordt gewerkt.

M Cecilia Malmström, commissaire européenne au commerce, a déclaré: «Lorsque je me suis rendue, en juin dernier, au Botswana, à l'occasion de la cérémonie de signature de l'accord, j'ai pu avoir à quel point il était important de construire un partenariat stable entre l'Europe et l'Afrique.


Volgend jaar, tijdens de Europese Top in juni 2007, moet een belangrijke discussie worden gevoerd over de toekomst van de EU. Zal Europa een confederatie van onafhankelijke Staten zijn die bijna geen beslissingen met eenparigheid kan nemen (zoals de heer Vaclav Klaus, president van de Republiek Tsjechië heeft beklemtoo ...[+++]

L'année prochaine, lors du Conseil européen de juin 2007, il conviendra de mener une discussion importante sur l'avenir de l'UE. L'Europe sera-t-elle une Confédération d'États indépendants qui sera presque dans l'impossibilité de prendre des décisions à l'unanimité (comme l'a souligné M Vaclav Klaus, Président de la République tchèque) ou bien une véritable union politique et fédérale comme l'avaient d'ailleurs envisagé les pères fondateurs de l'Europe dans les années 50 ?


Volgend jaar, tijdens de Europese Top in juni 2007, moet een belangrijke discussie worden gevoerd over de toekomst van de EU. Zal Europa een confederatie van onafhankelijke Staten zijn die bijna geen beslissingen met eenparigheid kan nemen (zoals de heer Vaclav Klaus, president van de Republiek Tsjechië heeft beklemtoo ...[+++]

L'année prochaine, lors du Conseil européen de juin 2007, il conviendra de mener une discussion importante sur l'avenir de l'UE. L'Europe sera-t-elle une Confédération d'États indépendants qui sera presque dans l'impossibilité de prendre des décisions à l'unanimité (comme l'a souligné M Vaclav Klaus, Président de la République tchèque) ou bien une véritable union politique et fédérale comme l'avaient d'ailleurs envisagé les pères fondateurs de l'Europe dans les années 50 ?


Na de top van Valletta over migratie in november 2015 heeft de EU de samenwerking met haar partners in Afrika opgevoerd, onder meer door het partnerschapskader inzake migratie dat in juni 2016 van start is gegaan. Daarmee is de samenwerking met belangrijke landen van herkomst en doorreis aanzienlijk geïntensiveerd.

À la suite du sommet de La Valette sur la migration de novembre 2015, l'UE a intensifié sa coopération avec des partenaires en Afrique, notamment grâce au cadre de partenariat en matière de migration, lancé en juin 2016, qui a porté la coopération avec les principaux pays d'origine et de transit à un nouveau niveau.


Het punt dat mevrouw Belohorská naar voren heeft gebracht, de toegang tot watervoorziening, is heel belangrijk, en deze kwestie is opgenomen in de ontwerpverklaring voor de top in Lima.

L'accès à l'eau, Madame Belohorská, est une question très importante et le problème de l'accès à l'eau est repris dans le projet de déclaration du Sommet de Lima.


Ik heb gezegd dat de Commissie vandaag een heel belangrijk stuk wetgeving heeft aangenomen.

J’ai déclaré pour ma part que la Commission avait adopté aujourd’hui un outil législatif de tout premier ordre.


De heer Carnero González heeft iets heel belangrijks gezegd, namelijk dat op de top in november iets gebeurd is dat een paar jaren geleden niet mogelijk zou zijn geweest.

M. Carnero González a dit quelque chose de très important, à savoir qu’il s’est passé lors du sommet de novembre une chose qui n’aurait pas été possible il y a quelques années.


Het samenwerkingsproces heeft een belangrijke bijdrage geleverd tot diverse bijeenkomsten tussen de EU en de Westelijke Balkan zoals de top van Thessaloniki in juni, de bijeenkomst van handelsministers en de bijeenkomst van ministers van Justitie en Binnenlandse zaken in november.

Le SEECP a fourni des contributions significatives à l'occasion de diverses réunions entre l'UE et les Balkans occidentaux, telles que le sommet de Thessalonique en juin, la réunion des ministres du commerce et celle des ministres de la justice et des affaires intérieures de novembre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft gezegd zal de top van juni heel belangrijk' ->

Date index: 2025-07-09
w