Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft gezegd maakt " (Nederlands → Frans) :

De heer Dejemeppe sluit zich aan bij wat mevrouw Dekkers daarnet heeft gezegd namelijk dat het Parlement de wetten maakt, de regering ze uitvoert en de magistraten ervoor zorgen dat ze worden toegepast.

M. Dejemeppe s'associe à ce que Mme Dekkers vient de déclarer à l'instant, à savoir que le Parlement fait les lois, que le gouvernement les exécute et que les magistrats veillent à ce qu'elles soient appliquées.


De heer Dejemeppe sluit zich aan bij wat mevrouw Dekkers daarnet heeft gezegd namelijk dat het Parlement de wetten maakt, de regering ze uitvoert en de magistraten ervoor zorgen dat ze worden toegepast.

M. Dejemeppe s'associe à ce que Mme Dekkers vient de déclarer à l'instant, à savoir que le Parlement fait les lois, que le gouvernement les exécute et que les magistrats veillent à ce qu'elles soient appliquées.


We hebben momenteel echter geen werkelijk horizontale aanpak, want we verkeren in de situatie dat mevrouw Mathieu roeit met de riemen die zij heeft, maar wij wilden een algemene aanpak, zoals zij in haar toespraak heeft gezegd, terwijl we nu een sectorale aanpak hebben, en die sectorale aanpak is precies waar mevrouw Lambert zich zorgen over maakte.

Toutefois, nous n’avons pas d’approche horizontale car nous sommes dans une situation où Mme Mathieu effectue un bon travail avec les éléments dont elle dispose, mais, comme elle l’a dit dans son intervention, nous voulions une approche globale et nous avons aujourd’hui une approche sectorielle, et cette approche sectorielle est précisément ce qui inquiétait Mme Lambert.


Overwegende dat de Raad kennis heeft genomen van het afschrift van de laatste jaarrekening van de vennootschap die, overeenkomstig artikel 11, § 2, 4°, van het gezegde besluit van 12 juli 2012, aan de aanvraag werd toegevoegd; dat hij heeft vastgesteld dat deze jaarrekening, die betrekking heeft op het boekjaar 2011, van een negatief eigen vermogen van 170.001 euro gewag maakt, en dat de neergelegde jaarrekeningen voor de daaraan ...[+++]

Considérant que le Conseil a pris connaissance de la copie des derniers comptes annuels de la société qui ont été joints au dossier, conformément à l'article 11, deuxième paragraphe, 4° dudit arrêté du 12 juillet 2012; qu'il a constaté que ces comptes annuels, qui se rapportent à l'exercice 2011, font état de fonds propres négatifs à concurrence de 170.001 euros et que les comptes annuels déposés pour les années antérieures présentent chaque fois un solde négatif pour les fonds propres;


Ook voor die bedrijven en voor het midden- en kleinbedrijf in het algemeen willen we, ook vanuit Europa, uniforme regelgeving die het ze ook mogelijk maakt om in de interne markt te opereren, maar die tegelijkertijd een simpele regelgeving is, zoals meneer Gauzès ook heeft gezegd, met slechts één loket en één set van regels, zoals met de XBRL, waardoor ze niet, zoals nu, met enorme administratieve lasten worden opgezadeld.

Pour ces entreprises également, et pour les petites et moyennes entreprises en général, nous voudrions introduire une législation européenne harmonisée qui leur permette d’opérer au sein du marché intérieur, mais qui soit dans le même temps une législation simple, comme l’a déclaré M. Gauzès, avec un seul point d’appel et un seul ensemble de règles, à l’image de l’eXtensible Business Reporting Language (XBRL), de manière à ce qu’elles ne croulent pas sous un amas de charges administratives, comme c’est le cas actuellement.


Zoals iemand – ik meen de heer Meijer – zojuist heeft gezegd maakt Mugabe gebruik van dit verschijnsel om zichzelf politiek te rechtvaardigen en in de ogen van het volk een heilige te worden.

Quelqu’un l’a dit tantôt, je crois que c’était M. Meijer: il est clair que Mugabe utilise ce mécanisme infernal pour se refaire une santé politique, une santé populaire.


Zoals de commissaris al heeft gezegd, maakt deze richtlijn onderdeel uit van de dienstenrichtlijnen. Hierdoor zou de eenvoudigere structuur van de interne markt weer een stapje dichterbij moeten komen.

Comme vient de le rappeler le commissaire, cette directive peut être considérée comme l’une des directives relatives aux services, et elle est d’ailleurs censée simplifier le marché intérieur.


Zoals de Raad echter vorige week duidelijk heeft gezegd, ‘hangen goede betrekkingen op de lange termijn tussen Iran en Europa af van de vraag of Iran serieus werk maakt van de kwesties waarover de Europese Unie zich zorgen maakt’.

Cependant, comme l’a affirmé clairement le Conseil la semaine dernière, «l’évolution des relations à long terme entre l’Iran et l’Europe, si l’on veut éviter une détérioration, dépendra des mesures que prendra l’Iran pour répondre efficacement à toutes les préoccupations de l’UE».


Anders gezegd, bijlage H wordt het enige regelgevingskader dat uitzonderingen op de toepassing van het standaard BTW-tarief mogelijk maakt, hetgeen tot gevolg heeft dat:

En d'autres termes, l'annexe H deviendrait le seul cadre réglementaire permettant de déroger à l'application du taux normal de TVA, ce qui aurait les résultats suivants:


Zoals de staatssecretaris heeft gezegd, maakt het akkoord een aantal wijzigingen mogelijk binnen vooraf bepaalde grenzen.

Comme l'a dit le secrétaire d'État, l'accord rend possibles plusieurs modifications dans des limites préalablement fixées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft gezegd maakt' ->

Date index: 2020-12-29
w