Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagen waarop hij gewerkt heeft
Werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

Vertaling van "heeft gewerkt zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dagen waarop hij gewerkt heeft

journées de travail effectif


dagen waarop hij gewerkt heeft | werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

journées de travail effectif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onder voorbehoud van hetgeen hiervoor bepaald wordt betreffende de weduwen van gesyndiceerde arbeiders en betreffende op rust gestelde gesyndiceerde arbeiders, is het zo dat de gesyndiceerden die slechts een gedeelte van het jaar waarop de premie betrekking heeft gewerkt hebben, deze premie slechts zullen ontvangen pro rata temporis van hun arbeid tijdens het jaar.

Sous réserve de ce qui précède, concernant les cas des veuves des ouvriers syndiqués décédés et des ouvriers syndiqués pensionnés, il est entendu que les ouvriers syndiqués n'ayant travaillé qu'une partie de l'année à laquelle se rapporte la prime, ne recevront celle-ci que prorata temporis de leurs prestations dans le courant de cette année.


Door de in het voormelde artikel 257, 4°, van het WIB 1992 bedoelde kwijtschelding of proportionele vermindering van de onroerende voorheffing voor de gebouwde onroerende goederen die niet gemeubileerd zijn, te beschouwen als een van de factoren die de vastgoedspeculatie op het grondgebied van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest in de hand hebben gewerkt « met nefaste gevolgen voor de inwoners zoals onder andere de verhoging van de huurprijzen, de verkrotting en leegstand van de woningen » (Parl. St., Brusselse Hoofdstedelijke Raad, 1993-1994, A-319/1, p. 1), heeft de ordonn ...[+++]

Considérant la remise ou la modération proportionnelle du précompte immobilier pour les immeubles bâtis non meublés prévue par l'article 257, 4°, du CIR 1992 précité comme l'un des facteurs qui ont contribué à la spéculation immobilière sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale « avec ses effets néfastes pour les habitants tels que l'augmentation des loyers, la taudisation et l'abandon d'habitat » (Doc. parl., Conseil de la Région de BruxellesCapitale, 1993-1994, A-319/1, p. 1), le législateur ordonnanciel, faisant usage de sa compétence en matière de précompte immobilier, a limité la remise ou la modération proportionnelle de ...[+++]


Eerst en vooral, wanneer een tijdsblok van 5 uur werd aangegeven terwijl uit het register voor werktijdregeling blijkt dat de werknemer meer dan 5 uur heeft gewerkt, zullen de bijdragen worden berekend op het forfait van toepassing voor het tijdsblok van 11 uur, namelijk, in functie van de dag van de week tijdens dewelke de prestaties worden verricht, 65,86 euro, 71,86 euro of 77,86 euro.

D'abord, lorsqu'un bloc-temps de 5 heures a été déclaré alors qu'il résulte du registre de mesure du temps de travail que le travailleur a presté plus de 5 heures, les cotisations se calculeront sur le forfait applicable pour le bloc-temps de 11 heures, soit, en fonction du jour de la semaine durant lequel les prestations sont effectuées, 65,86 euros, 71,86 euros ou 77,86 euros.


Daarom zullen we onze stemmen gebruiken om onze trouw aan de parlementaire teksten te tonen. Verder wil ik zeggen dat de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid keihard heeft gewerkt om vooruitgang te boeken en dat mevrouw Hassi zich in dit verband, in tegenstelling tot wat de heer Goebbels zegt, zeer vaardig en daadkrachtig heeft getoond.

Pour cette raison, nous utiliserons nos voix pour démontrer notre loyauté aux textes parlementaires et je voudrais déclarer face à cette Assemblée que la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire a fourni un travail remarquable pour parvenir à ce stade avancé et que sur ce point, contrairement à ce qu’a affirmé M. Goebbels, M Hassi a été particulièrement compétente et efficace.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien een werknemer het werk hervat in de loop van een bepaalde maand, zullen de prestaties van die maand als werkelijk verrichte arbeid beschouwd worden voor de berekening van de Kerstpremie, voor zover de werknemer in de loop van die maand meer dan de helft van de vastgestelde werkdagen heeft gewerkt.

Si un travailleur reprend le travail dans le courant d'un mois, les prestations de ce mois seront considérées comme travail effectif pour le calcul de la prime de Noël et de son complément dans la mesure où le travailleur a, au cours de ce mois, travaillé plus de la moitié des journées de travail prévues.


Zoals de heer Barroso duidelijk heeft gemaakt: het instrument heeft gewerkt en we zullen het instrument als zodanig niet veranderen, maar het zal natuurlijk zo worden geformuleerd dat het ons in staat stelt rekening te houden met de ervaringen van de afgelopen drie jaar en meer gewicht toe te kennen aan de kwesties die tijdens die periode naar voren zijn gekomen.

Comme l’a dit clairement le président Barroso, l’instrument a fonctionné et nous n’en changerons pas, mais il sera bien sûr formulé afin de nous permettre de prendre en compte les expériences des trois dernières années et d’attribuer plus de poids aux questions qui sont apparues au cours cette période.


Indien een werknemer het werk hervat in de loop van een bepaalde maand, zullen de prestaties van die maand als werkelijk verrichte arbeid beschouwd worden voor de berekening, voor zover de werknemer in de loop van die maand meer dan de helft van de vastgestelde werkdagen heeft gewerkt.

Si un travailleur reprend le travail dans le courant d'un mois, les prestations de ce mois seront considérées comme travail effectif pour le calcul de la prime de Noël et de son complément dans la mesure où le travailleur a, au cours de ce mois, travaillé plus de la moitié des journées de travail prévues.


Indien een werknemer het werk hervat in de loop van een bepaalde maand, zullen de prestaties van die maand als werkelijk verrichte arbeid beschouwd worden voor de berekening, voor zover de werknemer in de loop van die maand meer dan de helft van de vastgestelde werkdagen heeft gewerkt.

Si un travailleur reprend le travail dans le courant d'un mois, les prestations de ce mois seront considérées comme travail effectif pour le calcul de la prime de Noël et de son complément dans la mesure où le travailleur a, au cours de ce mois, travaillé plus de la moitié des journées de travail prévues.


Doordat elk land op autonome wijze aan de ontwikkeling van zijn collectesysteem heeft gewerkt, heeft deze groep gefungeerd als ruimte voor de uitwisseling van informatie over de respectieve systemen die vanaf 2002 van toepassing zullen zijn in het licht van een gescheiden inzameling van betalingsbalansgegevens voor België en Luxemburg.

Chaque pays ayant travaillé de manière autonome au développement de son système de collecte, ce groupe a servi d'enceinte d'échange d'informations sur les systèmes respectifs qui seront d'application à partir de l'année 2002 dans la perspective d'une collecte séparée des données de balance des paiements pour la Belgique et le Luxembourg.


Gezien de verschillende voordelen die financiële participatie voor ondernemingen en werknemers te bieden heeft en de bijdrage die financiële participatie kan leveren aan de realisatie van de doelstellingen die op de Top te Lissabon overeengekomen zijn, zullen alle actoren en alle belangrijke niveaus - lidstaten, sociale partners en ondernemingen - nog meer moeten gaan doen om te bereiken dat er in Europa méér met financiële werknemersparticipatie wordt gewerkt.

Étant donné les divers avantages de la participation financière pour les entreprises et les salariés, ainsi que sa contribution potentielle à la réalisation des objectifs définis au sommet de Lisbonne, il est nécessaire que l'ensemble des acteurs, à tous les niveaux appropriés - États membres, partenaires sociaux, entreprises - intensifient leurs efforts en vue de promouvoir l'utilisation, à une plus grande échelle, de la participation financière des salariés dans toute l'Europe.




Anderen hebben gezocht naar : dagen waarop hij gewerkt heeft     werkelijk gepresteerde werkdagen bt     heeft gewerkt zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft gewerkt zullen' ->

Date index: 2022-07-18
w