Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagen waarop hij gewerkt heeft
Werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

Vertaling van "heeft gewerkt want " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dagen waarop hij gewerkt heeft

journées de travail effectif


dagen waarop hij gewerkt heeft | werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

journées de travail effectif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat systeem heeft gewerkt, want na vier jaar zijn de vrouwen in de raden van bestuur er opgeklommen van zes naar veertig procent.

Le système a marché car, après quatre ans, les femmes sont passées de 6 à 40 % dans les conseils d'administration.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, wij zijn uiteraard allemaal voorstanders van innovatie, met name op het gebied van wetenschap en industrie – en dat zeg ik niet alleen als politicus, maar ook als iemand die op een universiteit heeft gewerkt, want ik was docent voordat ik de politiek in ging.

– (PL) Monsieur le Président, nous sommes naturellement tous favorables à l’innovation, en particulier lorsqu’il s’agit de la science et de l’industrie – et je m’exprime ici non seulement en tant qu’homme politique, mais aussi en tant qu’ancien universitaire, puisque j’étais professeur avant d’entrer en politique.


Voor ons gaat het om een vrij elementaire idee, want zoals alle grote kankerinstituten in de wereld heeft het Bordet-instituut sinds zijn oprichting in 1939 altijd op die manier gewerkt.

Pour nous, cette idée est assez élémentaire puisque l'Institut Bordet a toujours fonctionné de cette façon depuis sa fondation en 1939, comme d'ailleurs tous les grands centres contre le cancer, dans le monde.


Voor ons gaat het om een vrij elementaire idee, want zoals alle grote kankerinstituten in de wereld heeft het Bordet-instituut sinds zijn oprichting in 1939 altijd op die manier gewerkt.

Pour nous, cette idée est assez élémentaire puisque l'Institut Bordet a toujours fonctionné de cette façon depuis sa fondation en 1939, comme d'ailleurs tous les grands centres contre le cancer, dans le monde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten het Protocol over de subsidiariteit toepassen dat is vastgelegd in het Verdrag van Lissabon, dat in de voorbij negen maanden, en volgens de gegevens van onze eigen Commissie, niet heeft gewerkt. We moeten gebruik maken van de ervaring en de kennis van de regio’s op het vlak van innovatie en concurrentievermogen, want daar zal Europa wel bij varen.

Pour ce faire, nous devons appliquer le protocole relatif à la subsidiarité du traité de Lisbonne qui, selon les données de la Commission, n’a pas fonctionné au cours des neuf derniers mois. Nous devons aussi tirer parti de l’expérience et des compétences des régions en matière d’innovation et de compétitivité, parce que cela nous permettra d’améliorer les choses pour l’Europe.


Het is belangrijk dat ook commissaris Špidla aan de routekaart heeft gewerkt, want de gelijkheid van de geslachten is typisch een van die onderwerpen waar nooit een definitieve oplossing voor wordt gevonden.

Il est significatif que les travaux relatifs à la feuille de route aient également été encouragés par le commissaire Špidla, notamment parce qu’il s’agit d’une de ces questions qui ne sont jamais réglées une fois pour toutes.


Het is belangrijk dat ook commissaris Špidla aan de routekaart heeft gewerkt, want de gelijkheid van de geslachten is typisch een van die onderwerpen waar nooit een definitieve oplossing voor wordt gevonden.

Il est significatif que les travaux relatifs à la feuille de route aient également été encouragés par le commissaire Špidla, notamment parce qu’il s’agit d’une de ces questions qui ne sont jamais réglées une fois pour toutes.


Ik ben erg blij dat commissaris Frattini ook het vraagstuk van de illegale arbeid heeft aangesneden, want vaak dulden politieke krachten die zich erg opwinden over de migratie tegelijk ook dat er in Europa massaal illegaal wordt gewerkt, dat er als het ware een reserveleger bestaat van illegale werknemers die bovendien het loonniveau drukken.

Je suis très heureux que le commissaire Frattini ait abordé le sujet des travailleurs illégaux, parce que, parfois, en politique, les éléments qui sont terriblement préoccupés par l’immigration tolèrent en même temps la présence en Europe de masses de travailleurs illégaux, qui constituent une sorte de réserve illicite de main-d’œuvre et impriment une pression à la baisse sur les salaires.


Volgens de kranten werd nog geen officiële beslissing genomen, ook al is er een studie aan de gang. Maar er wordt wel degelijk gewerkt aan een herstructurering, want de NMBS-directie heeft aan het college van burgemeester en schepenen laten weten dat de loketten van het station Trois-Ponts worden gesloten.

Si, selon la presse, « aucune décision officielle n'est prise à ce jour même s'il est vrai qu'une étude est en cours », une restructuration semble donc bien à l'ordre du jour, d'autant plus qu'à Trois-Pont la direction SNCB a officiellement confirmé au collège échevinal la fermeture des guichets.




Anderen hebben gezocht naar : dagen waarop hij gewerkt heeft     werkelijk gepresteerde werkdagen bt     heeft gewerkt want     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft gewerkt want' ->

Date index: 2022-02-28
w