Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagen waarop hij gewerkt heeft
Werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

Traduction de «heeft gewerkt beschikt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dagen waarop hij gewerkt heeft

journées de travail effectif


dagen waarop hij gewerkt heeft | werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

journées de travail effectif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met zijn universiteiten- en bedrijfsnetwerk dat al voor dat project heeft gewerkt, beschikt de coördinator over een grote expertise om dat evenement te organiseren.

Le coordonnateur dispose d'une grande expertise pour organiser cet événement avec le réseau d'universités et d'entreprises qui ont travaillé dans le cadre de ce projet et je ne doute pas que ce sera un succès.


Uit de informatie waarover de Algemene Dienst voor Inlichtingen en Veiligheid beschikt, blijkt dat hij niet meer voor de Service de Documentation, de Recherche et d'Action (SDRA) heeft gewerkt sinds het einde van de Tweede Wereldoorlog.

Des informations en possession du Service Général des Renseignements et de la Sécurité, il appert qu'il n'a plus travaillé au Service de Documentation, de Recherche et d'Action (SDRA) depuis la fin de la Deuxième Guerre mondiale.


Is zij op de hoogte van de problematiek inzake de beperkte mogelijkheden waarover de werkgever beschikt om het aantal dagen dat de student reeds heeft gewerkt bij een andere werkgever te controleren?

Est-elle au courant de la problématique relative aux possibilités limitées dont l’employeur dispose pour contrôler le nombre de jours déjà prestés par l’étudiant auprès d’un autre employeur ?


Is zij op de hoogte van de problematiek inzake de beperkte mogelijkheden waarover de werkgever beschikt om het aantal dagen dat de student reeds heeft gewerkt bij een andere werkgever te controleren?

Est-elle au courant de la problématique relative aux possibilités limitées dont l’employeur dispose pour contrôler le nombre de jours déjà prestés par l’étudiant auprès d’un autre employeur ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De stad Luik beschikt over een aantal mobiele camera's en heeft altijd in samenspraak met de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer gewerkt.

La ville de Liège dispose d'un certain nombre de caméras mobiles et a toujours travaillé en accord avec la Commission vie privée.


De stad Luik beschikt over een aantal mobiele camera's en heeft altijd in samenspraak met de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer gewerkt.

La ville de Liège dispose d'un certain nombre de caméras mobiles et a toujours travaillé en accord avec la Commission vie privée.


(11) In Nederland kan via een aanwijzing gewerkt worden omdat het College daar ruimere bevoegdheden heeft, onder meer over financiële zelfstandigheid beschikt hetgeen toelaat het kostenplaatje te beheren en akkoorden te sluiten met andere actoren.

(11) Aux Pays-Bas, il est possible de procéder par le biais d'une instruction dans la mesure où le Collège y dispose de compétences plus étendues, notamment d'une autonomie financière qui permet de gérer les coûts et de conclure des accords avec d'autres acteurs.


3. a) Beschikt de gemeente Jemeppe-sur-Sambre over een volwaardig gemeentelijk rampenplan voor hulpverlening? b) Sinds wanneer? c) Heeft dat correct gewerkt?

3. a) La commune de Jemeppe-sur-Sambre dispose-t-elle à l'heure qu'il est d'un Plan Communal d'Urgence et d'Intervention en bonne et due forme? b) Depuis quelle date? c) Celui-ci a-t-il fonctionné de façon correcte?


Overwegende dat het " Athénée royal de Mouscron" , ontstaan uit opeenvolgende fusies een directieverandering gekend heeft en over een gemotiveerde pedagogische en educatieve ploeg beschikt die een positieve evolutie in de hand gewerkt hebben voor de toepassing van een samenhangend en toekomstgericht project;

Considérant que l'Athénée royal de Mouscron, issu de fusions successives, a connu un changement de direction et possède une équipe pédagogique et éducative motivée qui ont permis d'amorcer une évolution favorable dans la mise en oeuvre d'un projet cohérent et d'avenir;


Daarom is de Commissie van mening dat deze evaluatie voor haar een gelegenheid is om de noodzaak te benadrukken van versterking van het Bureau en van de juridische instrumenten waarover de Gemeenschap beschikt. Ook is deze evaluatie een goede gelegenheid om haar institutionele partners en de lidstaten erop te wijzen dat er samen, eendrachtig en vastberaden dient te worden gewerkt aan de doelstellingen en de middelen die Europa in de toekomst nodig heeft voor een ...[+++]

C'est pourquoi la Commission estime que cet exercice d'évaluation est l'occasion pour elle de souligner la nécessité de renforcer l'Office et les outils juridiques dont la Communauté dispose et de rappeler à ses partenaires institutionnels, et aux Etats membres, la nécessité d'aller de l'avant ensemble, sans bouleversement, mais de façon déterminée quant aux objectifs et aux moyens que l'Europe doit se donner demain pour mieux lutter contre les formes de criminalité économiques et financières qui la prennent pour cible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft gewerkt beschikt' ->

Date index: 2023-10-17
w