Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft gesteld en waar vorige week " (Nederlands → Frans) :

Wanneer in de naderings- of klimfase van de vlucht windschering werd gemeld of voorspeld, maar die omstandigheden zich niet hebben voorgedaan, dient de gezagvoerder de bevoegde eenheid voor luchtverkeersdiensten zo snel mogelijk op de hoogte te stellen tenzij de gezagvoerder heeft kunnen constateren dat een vorig luchtvaartuig de bevoegde eenheid voor luchtverkeersdiensten daarvan al op de hoo ...[+++]

Lorsque des conditions de cisaillement de vent ont été indiquées pendant les phases de montée ou d’approche ou qu’elles ont été prévues mais n’ont pas été rencontrées, le commandant de bord en informe les organismes des services de la circulation aérienne compétents dès que possible, sauf si le pilote commandant de bord sait que les organismes des services de la circulation aérienne compétents ont déjà été informés de ce fait par un aéronef précédent.


4.1.2. Wanneer in de naderings- of klimfase van de vlucht windschering werd gemeld of voorspeld, maar die omstandigheden zich niet hebben voorgedaan, dient de gezagvoerder de bevoegde ATS-eenheid zo snel mogelijk op de hoogte te stellen, tenzij de gezagvoerder heeft kunnen constateren dat een vorig luchtvaartuig de bevoegde ATS-eenheid daarvan al op de hoogte heeft ...[+++]

4.1.2. Lorsque des conditions de cisaillement de vent ont été indiquées pendant les phases de montée ou d'approche ou qu'elles ont été prévues mais n'ont pas été rencontrées, le commandant de bord en informe l'organisme ATS compétent dès que possible, sauf si le pilote commandant de bord sait que l'organisme ATS compétent a déjà été informé de ce fait par un aéronef précédent.


Dat kan zelfs gebeuren als wij binnen het doel van twee graden blijven dat de VN heeft gesteld en waar vorige week zowel de G8 als het Major Economies Forum zich in L’Aquila achter hebben geschaard.

Ce sera le cas même si nous ne dépassons pas l’objectif de 2 °C fixé par l’ONU, qui a reçu, la semaine dernière, le soutien du G8 et du Forum des économies majeures à L’Aquila.


Dat kan zelfs gebeuren als wij binnen het doel van twee graden blijven dat de VN heeft gesteld en waar vorige week zowel de G8 als het Major Economies Forum zich in L’Aquila achter hebben geschaard.

Ce sera le cas même si nous ne dépassons pas l’objectif de 2 °C fixé par l’ONU, qui a reçu, la semaine dernière, le soutien du G8 et du Forum des économies majeures à L’Aquila.


Het Europees Parlement heeft vorige week (*) een resolutie aangenomen.

Le Parlement européen a adopté une résolution la semaine dernière (*).


Vorige week heeft de Kamer op voorstel van minister van Justitie Stefaan De Clerck, in overleg met de actoren van de arbeidsgerechten, een wetsontwerp goedgekeurd dat de werklast voor de griffies in de procedure van de collectieve schuldenregeling aanzienlijk zal verminderen.

La semaine dernière, la Chambre a approuvé, sur la proposition du ministre de la Justice Stefaan De Clerck, en concertation avec les acteurs des tribunaux de travail, un projet de loi qui réduira de façon significative la charge de travail pour les greffes dans la procédure de règlement collectif de dettes.


Richard Wilkinson, de Britse onderzoeker die het boek “The Spirit Level” heeft geschreven en die vorige week in Brussel te gast was in het Europees Parlement, heeft dat treffend beschreven: er is gelijkheid nodig en de kloven moeten klein zijn om samenlevingen te hebben waar zekerheid en vertrouwen heersen.

Richard Wilkinson, le chercheur britannique qui a écrit le livre «The Spirit Level» et qui a rendu visite au Parlement européen à Bruxelles la semaine dernière, l’a très bien décrit: nous avons besoin d’égalité et de petites différences pour que la sécurité et la confiance règnent dans nos sociétés.


Zoals de commissaris al zei heeft de Commissie gisteren een akkoord gesloten met de Oost-Afrikaanse landengroep, en heeft ook de SADC vorige week getekend, maar let wel: zonder Zuid-Afrika en Namibië!

Comme le commissaire l’a dit, elle a signé avec le groupe Afrique de l’Est hier, alors que la CDAA a signé la semaine dernière – mais sans l’Afrique du Sud et sans la Namibie!


In dit verband heeft de Commissie in vorige beschikkingen opgemerkt dat regelgeving ex ante in veel gevallen de uitrol van breedband in stedelijke en dichterbevolkte gebieden in de hand heeft gewerkt, maar wellicht geen toereikend instrument vormt om het aanbieden van breedbanddiensten mogelijk te maken, vooral in gebieden met weinig dekking waar de inhere ...[+++]

À cet égard, la Commission a fait valoir, dans plusieurs de ses décisions passées, que même si la réglementation ex ante a souvent facilité le déploiement du haut débit dans les zones urbaines et les régions densément peuplées, ce n'est peut-être pas un outil suffisant pour permettre l'offre de services haut débit, notamment dans les zones sous-équipées dans lesquelles la rentabilité propre de l'investissement est faible


Dit ondanks het feit dat de Europese Unie dit jaar 40 miljoen euro aan door de inwoners van de EU opgebracht belastinggeld beschikbaar heeft gesteld en wij deze week zullen stemmen over nog eens 500 miljoen euro.

Cette exclusion a eu lieu malgré le fait que l’Union européenne a donné, cette année, 40 millions d’euros venant des contribuables de l’UE et que un don de 500 millions d’euros supplémentaires sera soumis au vote cette semaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft gesteld en waar vorige week' ->

Date index: 2022-03-17
w