Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft gesproken genoeg " (Nederlands → Frans) :

Dezelfde senator merkt op dat 90 % van de maatregelen waarover de minister heeft gesproken, genoeg moeten opbrengen om de inschrijver op de offerte in staat te stellen nog aan maatschappelijke dienstverlening te doen.

Le même sénateur note que les 90 % de mesures dont parlait le ministre doivent rapporter assez pour permettre à l'adjudicataire de s'exécuter au niveau de l'assistance sociale.


Dezelfde senator merkt op dat 90 % van de maatregelen waarover de minister heeft gesproken, genoeg moeten opbrengen om de inschrijver op de offerte in staat te stellen nog aan maatschappelijke dienstverlening te doen.

Le même sénateur note que les 90 % de mesures dont parlait le ministre doivent rapporter assez pour permettre à l'adjudicataire de s'exécuter au niveau de l'assistance sociale.


Ik denk dat men het paard achter de wagen spant als men het hier in het Parlement heeft over het invoeren van een minimumbelasting op vennootschappen in de hele Europese Unie zonder te praten over een gemeenschappelijk fiscaal beleid, zonder te praten over een begroting is die sterk genoeg is om te zorgen voor de nodige cohesie ten behoeve van de zwakke en perifeer gelegen landen, en zonder te praten over een hele reeks andere Europese beleidsregels die moeten worden ingevoerd voordat serieus kan worden ...[+++]

Je pense que certains membres de ce Parlement mettent la charrue avant les bœufs en évoquant la définition d’un niveau minimal d’impôt des sociétés au niveau de l’UE alors que, parallèlement, il n’est pas question d’une politique fiscale commune, que notre budget ne suffit pas à garantir la cohésion nécessaire pour les États faibles et les États périphériques et qu’il existe toute une panoplie d’autres politiques européennes à mettre en place avant de pouvoir sérieusement envisager l’harmonisation de l’impôt des sociétés dans toute l’Union européenne.


Zoals u ziet, mijnheer de kanselier, wordt u ondanks dat u een aantal ideeën waarover het Parlement heeft gesproken heeft overgenomen en ondanks dat u afgevaardigden hebt betrokken bij de besluitvorming toch nog bekritiseerd omdat u hier niet vaak genoeg aanwezig zou zijn geweest of omdat u niet genoeg hebt gedaan in het Parlement.

Comme vous pouvez le constater, Monsieur le Chancelier, vous continuez, malgré le fait que vous avez intégré certaines des idées évoquées par le Parlement, malgré le fait que vous avez intégré les députés à la prise de décisions, d’être critiqué pour ne pas être assez présent ou ne pas travailler assez avec le Parlement.


Het feit dat we hieraan gewerkt hebben in een geest van samenwerking, dat de Commissie heeft gesproken over samenwerking en dat we de discussie en het debat in de lidstaten hebben aangezwengeld om ervoor te zorgen dat alles goed geregeld is - dat we bijvoorbeeld genoeg vaccins hebben als het ergste zich voordoet - is een mooi voorbeeld van samenwerking tussen de Europese Unie, dit Parlement, de Commissie en de lidstaten, ten behoeve van alle burgers van Europa.

Le fait que nous ayons abordé cette question dans un esprit de coopération, que la Commission ait parlé de coopération, et que nous ayons encouragé la discussion et le débat dans les États membres pour assurer que tous les éléments de base sont en place (par exemple, disposer d’assez de vaccins pour le cas où le pire se produirait) est un très bon exemple de travail commun de l’Union européenne, de ce Parlement, de la Commission et des États membres au bénéfice de tous les citoyens de l’Europe.


We hebben hier schoon genoeg van. De heer Bayona de Perogordo heeft gesproken over de kwijting voor 2002.

M. Bayona de Perogordo a déjà mentionné la décharge sur l’exercice 2002.


Mijn vraag, en mijn collega's hebben hier ook al over gesproken, is of de Commissie wel genoeg gezag heeft om deze verkwisting te beteugelen.

Je me demande, comme mes collègues l’ont fait avant moi, si la Commission dispose d’une autorité suffisante pour maîtriser ces déchets.


Plaats en datum: ESC, Transinne (B), 25-27.11.94 Hoofdorganisator: EURISY en Euro Space Center - België Informatie: I. Moriamé Euro Space Center Tel.: +32 61 65 64 65 Fax: + 32 61 65 64 61 Project 2 Kennismaking met het Europees onderzoek Voldoen aan de vraag van het publiek om wetenschappelijke informatie Met een televisie-uitzending over het effect van het Europees onderzoek op het dagelijks leven wil men de uitzending van wetenschappelijke programma's stimuleren Het Europese publiek heeft belangstelling voor wetenschap, vooral voor vraagstukken in verband met geneeskunde en milieu, en vindt dat er niet genoeg ...[+++]ver wordt gesproken.

Lieu et date : ESC, Transinne (B), 25-27.11.94 Principal organisateur : EURISY et Euro Space Center - Belgique Information : I. Moriamé Euro Space Center Tél : +32 61 65 64 65 Fax : + 32 61 65 64 61 Projet 2 Rencontre avec la recherche européenne Satisfaire la demande du public pour l'information scientifique Une émission de télévision sur l'impact de la recherche européenne dans la vie quotidienne veut encourager la diffusion de programmes sur la science Le public européen s'intéresse à la science, en particulier aux questions liées à la médecine et l'environnement, et trouve qu'on ne lui en parle pas assez.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft gesproken genoeg' ->

Date index: 2021-07-14
w