Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die geen vaste woon-of verblijfplaats heeft in...
Stier die bij de test positief heeft gereageerd

Vertaling van "heeft gereageerd vast " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stier die bij de test positief heeft gereageerd

taureau positif à l'épreuve


die geen vaste woon-of verblijfplaats heeft in...

qui n'a pas de domicile ou de résidence fixe en...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De markt heeft tot nu toe vrij traag gereageerd bij het produceren van nieuwe tariefmodellen zoals vaste tarieven (flat-rate) of gratis toegang, waaraan zo dringend behoefte bestaat.

Jusqu'à présent, le marché a tardé à susciter les nouveaux modèles tarifaires tels que l'accès forfaitaire ou gratuit, dont la nécessité est largement ressentie.


De Europese Commissie heeft vandaag gereageerd op de resolutie van het Europees Parlement waarin de Commissie wordt opgeroepen een gedelegeerde handeling vast te stellen om de visumvrijstelling voor Canadese en Amerikaanse staatsburgers op te schorten.

La Commission européenne a réagi aujourd'hui à la résolution du Parlement européen l'invitant à adopter un acte délégué visant à suspendre l'exemption de l'obligation de visa pour les ressortissants canadiens et américains.


186. stelt vast dat sommige lidstaten meerjarige programma's hadden lopen in het meerjarig financieel kader 2007-2013 en dat sommige betaalorganen verplicht waren terugvorderingen van begunstigden te eisen, zelfs voor kleine bedragen van niet meer dan enkele centen (aangezien artikel 33, lid 7, in samenhang met artikel 32, lid 6, van Verordening (EG) nr. 1290/2005 slechts toepasbaar was na de sluiting van een plattelandsontwikkelingsprogramma); uit zijn bezorgdheid aangezien voor deze kleine bedragen de terugvordering meer kost dan het te vorderen bedrag; stelt vast dat voor de financiële jaren 2013 en 2014 voor de lidstaten in kwestie geen veranderingen i ...[+++]

186. observe que certains États membres ont mené des programmes pluriannuels pendant le CFP 2007-2013 et que certains organismes payeurs ont été obligés de procéder à des recouvrements auprès de bénéficiaires même lorsque la situation ne concernait que de faibles montants d'à peine plus de quelques centimes (puisque l'article 33, paragraphe 7, en liaison avec l'article 32, paragraphe 6, du règlement (CE) n° 1290/2005 n'était applicable qu'après la clôture d'un programme de développement rural); se dit inquiet étant donné que les coûts des recouvrements de ces petites sommes dépassaient clairement le montant à recouvrer; relève que pour les exercices 2013 et 2014, aucun changement ne se profile à l'horizon pour les États membres concernés ...[+++]


5. wijst er andermaal op dat de instelling Europese ombudsman op 27 september 2010 haar vijftienjarig bestaan heeft gevierd; stelt vast dat de ombudsman in deze 15 jaar heeft gereageerd op meer dan 36.000 klachten en een belangrijke rol heeft gespeeld door de Europese instellingen bij te staan bij het bieden van verhaalmogelijkheden en het opvoeren van de kwaliteit van hun bestuursapparaat;

5. rappelle que, le 27 septembre 2010, l'institution du médiateur européen célébrait son quinzième anniversaire; observe que, durant ces quinze années, le médiateur a traité plus de 36 000 plaintes et joué un grand rôle en aidant les institutions européennes à se corriger et à élever la qualité de leur administration;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinds het begin van de crisis heeft de sector sterk gereageerd op de gedaalde vraag naar staal door te snijden in vaste en tijdelijke productiecapaciteit.

Depuis le début de la crise, l'industrie sidérurgique a réagi radicalement à la chute de la demande en réduisant la capacité de production de manière permanente ou temporaire.


43. stelt bovendien op basis van grondige onderzoeken door onafhankelijke bureaus, ook binnen de Europese Unie, op grond waarvan internationale organisaties, nationale autoriteiten en het Europees Parlement zelf zich bij herhaling hebben uitgesproken zonder dat de Italiaanse regering heeft gereageerd, vast dat duidelijk het gevaar zou kunnen bestaan van schendingen van het recht op vrije meningsuiting en informatie in Italië;

43. constate par ailleurs, sur la base d'enquêtes approfondies effectuées par des organismes indépendants, y compris dans l'Union européenne – et qui ont donné lieu à de nombreuses décisions d'organisations internationales, d'autorités nationales et du Parlement européen lui-même, dont le gouvernement italien n'a pas tenu compte –, qu'il pourrait exister un risque de violation du droit à la liberté d'expression et d'information en Italie;


43. stelt bovendien op basis van grondige onderzoeken door onafhankelijke bureaus, ook binnen de Europese Unie, op grond waarvan internationale organisaties, nationale autoriteiten en het Europees Parlement zelf zich bij herhaling hebben uitgesproken zonder dat de Italiaanse regering heeft gereageerd, vast dat duidelijk het gevaar zou kunnen bestaan van schendingen van het recht op vrije meningsuiting en informatie in Italië;

43. constate par ailleurs, sur la base d'enquêtes approfondies effectuées par des organismes indépendants, y compris dans l'Union européenne – et qui ont donné lieu à de nombreuses décisions d'organisations internationales, d'autorités nationales et du Parlement européen lui-même, dont le gouvernement italien n'a pas tenu compte –, qu'il pourrait exister un risque de violation du droit à la liberté d'expression et d'information en Italie;


44. stelt bovendien op basis van grondige onderzoeken door onafhankelijke bureaus, ook binnen de Europese Unie, op grond waarvan internationale organisaties, nationale autoriteiten en het Europees Parlement zelf zich bij herhaling hebben uitgesproken zonder dat de Italiaanse regering heeft gereageerd, vast dat duidelijk het gevaar zou kunnen bestaan van ernstige en voortdurende schendingen van het recht op vrije meningsuiting en informatie in Italië;

44. constate par ailleurs, sur la base d'enquêtes approfondies effectuées par des organismes indépendants, y compris dans l'Union européenne – et qui ont donné lieu à de nombreuses décisions d'organisations internationales, d'autorités nationales et du Parlement européen lui‑même, dont le gouvernement italien n'a pas tenu compte –, qu'il pourrait exister un risque de violation grave et persistante du droit à la liberté d'expression et d'information en Italie;


Eveneens in verband met de aanwijzing van gebieden stelt de Commissie vast dat Frankrijk in december 2004 heeft gereageerd op een laatste schriftelijke waarschuwing van de Commissie door in het kader van de Habitatrichtlijn 87 nieuwe gebieden aan te wijzen en 119 andere gebieden uit te breiden.

Sur cette question de la désignation des sites, la Commission fait remarquer que la France a réagi à un dernier avertissement écrit de la Commission en décembre 2004 en désignant 87 nouveaux sites et en a agrandi 119 autres dans le cadre de la directive «Habitats».


De Commissie stelt met voldoening vast dat het Parlement tijdens de voorbereidende besprekingen constructief en positief heeft gereageerd op haar voornemen om te werken op basis van het oude Verdrag.

La Commission se réjouit du fait qu'au cours des discussions préliminaires, le Parlement a réagi de facon constructive et positive à son intention de travailler sur la base de l'ancien traité.




Anderen hebben gezocht naar : heeft gereageerd vast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft gereageerd vast' ->

Date index: 2024-08-23
w