Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft geraadpleegd voordat " (Nederlands → Frans) :

Dit heeft de duurzaamheid van talloze projecten verbeterd, burgers meer zeggenschap gegeven en ervoor gezorgd dat zij worden geïnformeerd en geraadpleegd voordat er besluiten worden genomen.

Elle a ainsi amélioré la viabilité d’un nombre incalculable de projets, tout en responsabilisant les citoyens et en leur garantissant d’être informés et consultés avant toute prise de décision.


Tot slot neem ik nota van het feit dat u betreurt dat de Commissie niet een grotere verscheidenheid aan spelers heeft geraadpleegd voordat zij het herzieningsproces lanceerde – paragrafen 2 en 8 – en ik ben het er helemaal mee eens dat voor de toekomst van de ACS-EU-betrekkingen na 2020 een veelomvattend raadplegingsproces nodig is, mogelijk in de vorm van een groenboek.

Je note enfin que vous déplorez aux paragraphes 2 et 8 le fait que la Commission n’a pas consulté une plus grande palette d’acteurs avant de lancer le processus de révision, et je reconnais pleinement que, pour l’avenir des relations ACP-UE après 2020, un vaste processus de consultation est nécessaire, éventuellement sous la forme d’un livre vert.


11. benadrukt dat het herziene Interinstitutioneel Akkoord van 2006 betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer voor meer transparantie in de begrotingsprocedure van het GBVB moet zorgen en oog moet hebben voor de informatiebehoeften van de begrotingsautoriteit, zodat deze geregeld en volledig wordt geïnformeerd inzake de achtergrond, de context en de financiële gevolgen van politieke besluiten op dit beleidsterrein; meent dat het Europees Parlement naar behoren moet worden geïnformeerd voordat mandaten en strategieën op GBVB-gebied worden vastgesteld; verwelkomt de steun die de VV/HV ...[+++]

11. souligne que l'accord interinstitutionnel révisé de 2006 sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière doit assurer une transparence accrue de la procédure budgétaire relative à la PESC et répondre de manière appropriée aux obligations d'information de l'autorité budgétaire afin que celle-ci puisse être informée complètement, à intervalles réguliers, sur les tenants et aboutissants, le contexte et les incidences financières des décisions politiques dans ce domaine; estime que le Parlement européen devrait recevoir une information satisfaisante avant l'adoption de mandats et de stratégies dans le domaine de la PESC; se félicite de ce q ...[+++]


11. benadrukt dat het herziene Interinstitutioneel Akkoord van 2006 betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer voor meer transparantie in de begrotingsprocedure van het GBVB moet zorgen en oog moet hebben voor de informatiebehoeften van de begrotingsautoriteit, zodat deze geregeld en volledig wordt geïnformeerd inzake de achtergrond, de context en de financiële gevolgen van politieke besluiten op dit beleidsterrein; meent dat het Europees Parlement naar behoren moet worden geïnformeerd voordat mandaten en strategieën op GBVB-gebied worden vastgesteld; verwelkomt de steun die de VV/HV ...[+++]

11. souligne que l'accord interinstitutionnel révisé de 2006 sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière doit assurer une transparence accrue de la procédure budgétaire relative à la PESC et répondre de manière appropriée aux obligations d'information de l'autorité budgétaire afin que celle-ci puisse être informée complètement, à intervalles réguliers, sur les tenants et aboutissants, le contexte et les incidences financières des décisions politiques dans ce domaine; estime que le Parlement européen devrait recevoir une information satisfaisante avant l'adoption de mandats et de stratégies dans le domaine de la PESC; se félicite de ce q ...[+++]


De Commissie (de voornaamste gecontroleerde van de Rekenkamer) heeft de Rekenkamer (de extern controleur van de Commissie) niet geraadpleegd voordat zij deze wijzigingen in de regelingen voor de controles van de Rekenkamer voorstelde.

La Commission (principale entité auditée par la Cour) n’a pas consulté la Cour (auditeur externe de la Commission) avant de proposer ces modifications des dispositions concernant les audits de la Cour.


Waarom en op welke grondslag heeft de Commissie zo'n maatregel voorgesteld, welke specialisten heeft zij geraadpleegd voordat zij het besluit heeft genomen en hoe is de evenredigheid, noodzaak en doeltreffendheid, zowel op het punt van de burgerrechten als de veiligheid gecontroleerd?

Pourquoi la Commission l'a-t-elle proposée? Sur quelle base? Quelle expertise spécialisée a-t-elle rassemblée avant de prendre sa décision? A-t-il été procédé à un essai de la proportionnalité, de la nécessité et de l'efficacité à l'égard tant des droits individuels que de la sûreté?


De eerste vraag is: heeft de Commissie de Raad en het Parlement op de hoogte gesteld en geraadpleegd voordat zij het trialoogakkoord unilateraal schond?

La première est la suivante: la Commission a-t-elle informé et consulté le Conseil et le Parlement avant de rompre unilatéralement l’accord de trilogue?


De Commissie heeft harerzijds het Europees jeugdforum geraadpleegd, voordat zij haar voorstellen heeft bekendgemaakt.

Pour sa part, la Commission a consulté le Forum européen de la jeunesse avant de faire ses propositions.


De Commissie heeft harerzijds het Europees jeugdforum geraadpleegd, voordat zij haar voorstellen heeft bekendgemaakt.

Pour sa part, la Commission a consulté le Forum européen de la jeunesse avant de faire ses propositions.


De richtlijn inzake milieueffectbeoordeling (MEB-richtlijn) heeft als doel het milieu te beschermen door te eisen dat de milieueffecten van projecten worden bestudeerd voordat de projecten worden goedgekeurd en door te eisen dat het publiek vooraf wordt geraadpleegd.

La directive concernant l'évaluation des incidences sur l'environnement (EIE) vise à sauvegarder l'environnement en exigeant que les répercussions sur l'environnement de certains projets soient étudiées avant qu'ils ne soient approuvés, et en exigeant une consultation préalable du public.


w