Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft gepleegd hiervan » (Néerlandais → Français) :

(c bis) er een gegrond vermoeden bestaat dat iemand die een terroristisch misdrijf of een ander ernstig strafbaar feit heeft gepleegd, hiervan wordt verdacht of hiervan het slachtoffer is geworden, om internationale bescherming heeft verzocht.

c bis) il existe de bonnes raisons de croire que l'auteur présumé, l'auteur ou la victime d'une infraction terroriste ou d'une autre infraction pénale grave a présenté une demande de protection internationale.


Om het bestaan van een doorberekening te bewijzen, moet de indirecte afnemer ten minste aantonen dat de verweerder een inbreuk op het mededingingsrecht van de Unie of het nationale mededingingsrecht heeft gepleegd, dat de inbreuk heeft geleid tot een prijsverhoging voor de directe afnemer van de verweerder, dat de indirecte afnemer de goederen of diensten waarop de inbreuk betrekking had dan wel goederen of diensten die hiervan werden afgeleid of waarin dergelijke goederen of diensten werden verwerkt, heeft afgeno ...[+++]

Afin de prouver l'existence d'une répercussion, l'acheteur indirect devrait donc démontrer au minimum que le défendeur a enfreint le droit national de la concurrence ou celui de l'Union, que l'infraction a entraîné un surcoût pour l'acheteur direct du défendeur, que l'acheteur indirect a acheté les biens ou services concernés par l'infraction ou acheté des biens ou services dérivés de ces derniers ou les contenant et que l'acheteur indirect a acheté ces biens ou services à l'acheteur direct ou à un autre acheteur indirect directement lié au défendeur dans la chaîne de distribution.


Opmerkelijk is dat iemand die een dergelijke daad gepleegd heeft en vervolgens de wetshandhavingsdiensten hiervan op de hoogte brengt en actief meewerkt voordat hij tot verdachte wordt verklaard, van strafrechtelijke aansprakelijkheid kan worden vrijgesteld.

Il convient de noter qu’une personne qui commet un tel acte et qui, par la suite, informe volontairement les services de répression et coopère activement, avant d’être déclarée suspecte, peut être exonérée de sa responsabilité pénale.


(b) zij geeft hiervan officieel kennis aan de vertegenwoordigers van het land of de landen waarop de procedure betrekking heeft en waarmee, in voorkomend geval, overleg kan worden gepleegd;

(b) en avise officiellement les représentants du ou des pays faisant l'objet de la procédure et avec lesquels, le cas échéant, des consultations peuvent être tenues;


(b) zij geeft hiervan officieel kennis aan de vertegenwoordigers van het land of de landen waarop de procedure betrekking heeft en waarmee, in voorkomend geval, overleg kan worden gepleegd;

(b) en avise officiellement les représentants du ou des pays faisant l'objet de la procédure et avec lesquels, le cas échéant, des consultations peuvent être tenues;


18. Indien een Staat die partij is bij het Verdrag en inlichtingen heeft over een door het Verdrag voorzien misdrijf dat op haar grondgebied werd gepleegd en over de vermoedelijke dader waarvan de Staat kan aannemen dat deze van zijn grondgebied is weggevlucht, stelt zij de andere Staten hiervan rechtstreeks of via de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties op de hoogte.

18. Lorsqu'un État partie à la Convention possède des informations sur une infraction prévue par la Convention qui a été commise sur son territoire ainsi que sur l'auteur présumé dont l'État en question peut supposer qu'il s'est enfui de son territoire, il doit les communiquer aux autres États, soit directement soit par l'entremise du Secrétaire général de l'Organisation des Nations unies.


zij geeft hiervan officieel kennis aan de vertegenwoordigers van het land of de landen waarop de procedure betrekking heeft en waarmee, in voorkomend geval, overleg kan worden gepleegd.

en avise officiellement les représentants du ou des pays faisant l'objet de la procédure avec lesquels, le cas échéant, des consultations peuvent être tenues.


zij geeft hiervan officieel kennis aan de vertegenwoordigers van het land of de landen waarop de procedure betrekking heeft en waarmee, in voorkomend geval, overleg kan worden gepleegd;

en avise officiellement les représentants du ou des pays faisant l'objet de la procédure avec lesquels, le cas échéant, des consultations peuvent être tenues;


Ten derde: de lidstaten moeten verplicht worden informatie op het strafblad met betrekking tot veroordelingen wegens seksueel misbruik uit te wisselen. Het doel hiervan is uit te sluiten dat wie seksueel misbruik heeft gepleegd, beroepsactiviteiten gaat uitoefenen die contact met minderjarigen inhouden.

Troisièmement, les États membres devraient être tenus d’échanger les informations contenues dans les casiers judiciaires des personnes condamnées pour abus sexuels, afin de leur interdire l’accès à des emplois ou à des activités bénévoles impliquant des contacts directs avec des enfants.


b) zij geeft hiervan officieel kennis aan de vertegenwoordigers van het land of de landen waarop de procedure betrekking heeft en waarmee, in voorkomend geval, overleg kan worden gepleegd;

b) elle en avise officiellement les représentants du ou des pays faisant l'objet de la procédure avec lesquels, le cas échéant, des consultations peuvent être tenues;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft gepleegd hiervan' ->

Date index: 2023-03-07
w