Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «heeft gent evenwel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij het instellen van het tijdelijk kader heeft Gent evenwel slechts 4 magistraten bekomen waardoor de negatieve gevolgen van de wet-Onkelinx niet zijn kunnen ondervangen worden.

Toutefois, avec l'instauration du cadre temporaire, Gand ne s'est vu attribuer que quatre magistrats. Par conséquent, il s'est avéré impossible de compenser les effets négatifs de la loi Onkelinx.


Bij het instellen van het tijdelijk kader heeft Gent evenwel slechts 4 magistraten bekomen waardoor de negatieve gevolgen van de wet-Onkelinx niet zijn kunnen ondervangen worden.

Toutefois, avec l'instauration du cadre temporaire, Gand ne s'est vu attribuer que quatre magistrats. Par conséquent, il s'est avéré impossible de compenser les effets négatifs de la loi Onkelinx.


Zij heeft daartoe verscheidene malen de stad Gent gecontacteerd, evenwel zonder reactie van hun kant.

À cet effet, elle a déjà contacté la ville de Gand à plusieurs reprises, toutefois sans réaction de sa part.


Evenwel is deze voorrang beperkt tot wat de strafrechter noodzakelijk, zeker en hoofdzakelijk heeft beslist (D'Haenens, J., Belgisch strafprocesrecht, Gent, Story-Scientia, 1985, blz. 167).

Toutefois, cette prééminence est limitée à ce que le juge pénal a décidé nécessairement, certainement et principalement (D'Haenens, J., Belgisch strafprocesrecht, Gand, Story-Scientia, 1985, p. 167).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Evenwel is deze voorrang beperkt tot wat de strafrechter noodzakelijk, zeker en hoofdzakelijk heeft beslist (D'Haenens, J., Belgisch strafprocesrecht, Gent, Story-Scientia, 1985, 167).

Toutefois, cette prééminence est limitée à ce que le juge pénal a décidé nécessairement, certainement et principalement (D'Haenens, J., « Belgisch strafprocesrecht », Gand, Story-Scientia, 1985, p. 167).


Het directoraat-generaal Penitentiaire Inrichtingen heeft een ondersteunende rol gespeeld in het opzetten van het project, dat evenwel de verantwoordelijkheid blijft van de Universiteit Gent en haar partners.

La direction générale des Établissements pénitentiaires a joué un rôle de soutien dans la mise sur pied du projet, qui reste toutefois la responsabilité de l'université de Gand et de ses partenaires.


Evenwel maakte de specifieke situatie waarin inzonderheid de Universiteit Gent zich bevond, waarvan sprake in de in B.5.2 aangehaalde parlementaire voorbereiding, het niet mogelijk te verantwoorden dat de decreetgever bij de blokkering van de werkingsuitkeringen voor de jaren 2005 en 2006 alle universitaire instellingen op gelijke wijze heeft behandeld.

Toutefois, la situation spécifique dans laquelle se trouvait en particulier l'« Universiteit Gent », dont il est question dans les travaux préparatoires cités en B.5.2, ne permettait pas de justifier que le législateur décrétal bloque les allocations de fonctionnement pour les années 2005 et 2006 en traitant toutes les institutions universitaires de la même manière.


De verzoekende partij heeft evenwel geen rechtstreeks belang bij de vernietiging van de bestreden bepaling in zoverre die de voormelde werkingsuitkeringen ten aanzien van de andere universiteiten dan de Universiteit Gent voor de jaren 2005 en 2006 vaststelt.

La partie requérante n'a toutefois pas un intérêt direct à l'annulation de la disposition attaquée en tant que celle-ci fixe les allocations de fonctionnement précitées qui sont octroyées aux universités autres que l' « Universiteit Gent » pour les années 2005 et 2006.


De procureur des Konings te Gent heeft mij evenwel bevestigd dat het systeem door het parket en door de jeugdrechters zeker wel in overweging wordt genomen.

Le procureur du Roi de Gand m'a cependant confirmé que le système est certainement pris en considération par le parquet et les juges de la jeunesse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft gent evenwel' ->

Date index: 2022-10-25
w