Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft gemaakt aan het slepende geschil met bananen producerende latijns-amerikaanse " (Nederlands → Frans) :

erkent dat de sluiting van de WTO-overeenkomsten inzake de handel in bananen definitief een eind heeft gemaakt aan het slepende geschil met bananen producerende Latijns-Amerikaanse en ACS-partnerlanden, dat dit kan leiden tot vooruitgang bij de onderhandelingen van de Doha-ronde en dat het heeft bijgedragen tot de afronding van de onderhandelingen over verschillende overeenkomsten met Midden-Amerika, Colombia en Peru; dringt er niettemin op aan dat rekening wordt gehouden met de toezeggingen die aan de ACS-partners zijn gedaan en met de belangen van de EU-producenten; pleit er, om verdere geschillen te voorkomen, voor dat alle handelsp ...[+++]

admet que la conclusion des accords de l'OMC sur le commerce des bananes a mis un terme définitif à un conflit très ancien avec les fournisseurs latino-américains de bananes et contribué à la conclusion des négociations portant sur plusieurs accords avec des pays d'Amérique latine; estime que cette avancée pourrait par ailleurs faire progresser les négociations sur le cycle de Doha et qu'elle a contribué à la conclusion des négociations sur les différents accords avec l'A ...[+++]


25. erkent dat de sluiting van de WTO-overeenkomsten inzake de handel in bananen definitief een eind heeft gemaakt aan het slepende geschil met bananen producerende Latijns-Amerikaanse en ACS-partnerlanden, dat dit kan leiden tot vooruitgang bij de onderhandelingen van de Doha-ronde en dat het heeft bijgedragen tot de afronding van de onderhandelingen over verschillende overeenkomsten met Midden-Amerika, Colombia en Peru; dringt er niettemin op aan dat rekening wordt gehouden met de toezeggingen die aan de ACS-partners zijn gedaan en met de belangen van de EU-producenten; pleit er, om verdere geschillen te voorkomen, voor dat alle hand ...[+++]

25. admet que la conclusion des accords de l'OMC sur le commerce des bananes a mis un terme définitif à un conflit très ancien avec les fournisseurs latino-américains de bananes et contribué à la conclusion des négociations portant sur plusieurs accords avec des pays d'Amérique latine; estime que cette avancée pourrait par ailleurs faire progresser les négociations sur le cycle de Doha et qu'elle a contribué à la conclusion des négociations sur les di ...[+++]


25. erkent dat de sluiting van de WTO-overeenkomsten inzake de handel in bananen definitief een eind heeft gemaakt aan het slepende geschil met bananen producerende Latijns-Amerikaanse en ACS-partnerlanden, dat dit kan leiden tot vooruitgang bij de onderhandelingen van de Doha-ronde en dat het heeft bijgedragen tot de afronding van de onderhandelingen over verschillende overeenkomsten met Midden-Amerika, Colombia en Peru; dringt er niettemin op aan dat rekening wordt gehouden met de toezeggingen die aan de ACS-partners zijn gedaan en met de belangen van de EU-producenten; pleit er, om verdere geschillen te voorkomen, voor dat alle hand ...[+++]

25. admet que la conclusion des accords de l'OMC sur le commerce des bananes a mis un terme définitif à un conflit très ancien avec les fournisseurs latino-américains de bananes et contribué à la conclusion des négociations portant sur plusieurs accords avec des pays d'Amérique latine; estime que cette avancée pourrait par ailleurs faire progresser les négociations sur le cycle de Doha et qu'elle a contribué à la conclusion des négociations sur les di ...[+++]


25. erkent dat de sluiting van de WTO-overeenkomsten inzake de handel in bananen definitief een eind heeft gemaakt aan het slepende geschil met bananen producerende Latijns-Amerikaanse en ACS-partnerlanden, dat dit kan leiden tot vooruitgang bij de onderhandelingen van de Doha-ronde en dat het heeft bijgedragen tot de afronding van de onderhandelingen over verschillende overeenkomsten met Midden-Amerika, Colombia en Peru; dringt er niettemin op aan dat rekening wordt gehouden met de toezeggingen die aan de ACS-partners zijn gedaan en met de belangen van de EU-producenten; pleit er, om verdere geschillen te voorkomen, voor dat alle hand ...[+++]

25. admet que la conclusion des accords de l'OMC sur le commerce des bananes a mis un terme définitif à un conflit très ancien avec les fournisseurs latino-américains de bananes et contribué à la conclusion des négociations portant sur plusieurs accords avec des pays d'Amérique latine; estime que cette avancée pourrait par ailleurs faire progresser les négociations sur le cycle de Doha et qu'elle a contribué à la conclusion des négociations sur les di ...[+++]


– (PT) Op 15 december 2009 kwamen de EU, een groep Latijns-Amerikaanse landen en de Verenigde Staten tot een overeenkomst over de EU-invoertarieven voor bananen. Daarmee kwam een einde aan een slepend geschil, dat het gevolg was van voorkeursbehandeling die de EU aan de invoer van bananen uit de ACS-landen gaf ten opzichte van bananen uit Latijns-Amerika.

– (PT) Le 15 décembre 2009, l’UE, un groupe de pays d’Amérique latine et les États-Unis ont trouvé un accord sur les droits tarifaires appliqués par l’UE aux importations de bananes, mettant fin à un conflit de longue date sur le traitement préférentiel de l’UE à l’égard es importations de bananes en provenance des pays d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP) au détriment de l’Amérique latine.


Een geschil tussen de EU en de Wereldhandelsorganisatie dat zich tientallen jaren heeft voortgesleept en dat betrekking had op de voorkeursbehandeling die de EU gaf aan de invoer van bananen van de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS) in vergelijking met Latijns-Amerikaanse ...[+++]

Un conflit entre l’UE et l’Organisation mondiale du commerce qui durait depuis plusieurs décennies concernant le traitement préférentiel appliqué par l’UE aux importations de bananes en provenance des pays d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP) au détriment des pays d’Amérique latine, a finalement été résolu grâce à un accord conclu en décembre 2009.


Zoals zij zich had voorgenomen voor het geval dat de geschillenprocedure in het kader van de GATT voor bananen niet zou worden afgesloten, heeft de Commissie vandaag het aanbod ingetrokken dat zij op 14 december 1994 had gedaan om het geschil te r ...[+++]

Conformément à ce qu'elle avait décidé en cas de non retrait du panel GATT sur la banane, la Commission a retiré aujourd'hui l'offre qu'elle avait faite le 14 décembre pour régler le différend qui l'oppose aux cinq pays latino-américains exportateurs de bananes membres du GATT (Colombie, Costa Rica, Guatemala, Nicaragua et Venezuela).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft gemaakt aan het slepende geschil met bananen producerende latijns-amerikaanse' ->

Date index: 2024-10-03
w