Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft geleverd waartoe " (Nederlands → Frans) :

De lidstaten kunnen bepalen dat in de gevallen waarin de leden van coöperaties of andere groepen waartoe zij behoren of waarmee zij geassocieerd zijn, niet beschikken over de opgaven als bedoeld in artikel 2, lid 2, onder c), van Verordening (EG) nr. 1282/2001, de gemiddelde opbrengst van de coöperatie of de groep in aanmerking mag worden genomen op voorwaarde dat de coöperatie of de groep certificeert dat de producent hen in de betrokken jaren druiven heeft geleverd.

Les États membres peuvent prévoir que dans le cas des membres de coopératives ou d’autres groupes auxquels ils appartiennent ou avec lesquels ils sont associés qui ne disposent pas de la déclaration mentionnée à l’article 2, paragraphe 2, point c), du règlement (CE) no 1282/2001, le rendement moyen de la coopérative ou du groupe peut être pris en compte, à condition que la coopérative ou que le groupe certifie avoir effectivement reçu une livraison de raisins du producteur considéré pendant les campagnes concernées.


- hoe via al deze gebieden een bijdrage kan worden geleverd tot de samenhangende, verenigbare en concurrende Europese ruimte voor hoger onderwijs waartoe de Verklaring van Bologna oproept en tot de Europese onderzoekruimte die de Europese Raad van Lissabon in maart 2000 als doelstelling voor de Unie heeft vastgesteld.

- Comment, dans tous ces domaines, favoriser l'espace européen de l'enseignement supérieur, cohérent, compatible et compétitif, qui est préconisé dans la déclaration de Bologne ainsi que l'espace européen de la recherche que le Conseil européen de Lisbonne en mars 2000 a fixé comme objectif pour l'Union?


« Zijn de artikelen 14, § 2 van de RSZ-Wet en 23, tweede lid, van de Algemene Beginselenwet Sociale Zekerheid (die het loonbegrip voor de sociale zekerheid omschrijven) enerzijds, en art. 35, § 3, eerste lid, van de Auteurswet (dat de overdracht van rechten door de werknemer aan de werkgever toelaat als daarin uitdrukkelijk wordt voorzien en de prestatie binnen het toepassingsgebied van de arbeidsovereenkomst valt), gelezen in hun onderlinge samenhang, al dan niet in strijd met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat daaruit volgt dat de vergoeding die de door een arbeidsovereenkomst verbonden uitvoerende kunstenaar van zijn werkgever ontvangt, voor de overdracht van zijn auteursrechten en naburige rechten ...[+++]

« Les articles 14, § 2, de la loi INAMI et 23, alinéa 2,de la loi établissant les principes généraux de la sécurité sociale (qui définissent la notion de rémunération pour la sécurité sociale), d'une part, et l'article 35, § 3, alinéa 1, de la loi relative au droit d'auteur (qui autorise la cession de droits à l'employeur par le travailleur si cette possibilité est expressément prévue et que la prestation entre dans le champ d'application du contrat de travail), d'autre part, combinés les uns avec les autres, sont-ils ou non contraires aux articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il s'ensuit que l'indemnité payée par l'employeur à un artiste-interprète ou exécutant lié par un contrat de travail, en raison de la cession de ses droits d' ...[+++]


Voor de toepassing van de §§ 2 en 3 en in afwijking van artikel 59quater/1, ingevoegd door dit besluit, gaat de eerste evaluatie, waartoe wordt overgegaan na de verzending van de informatiebrief of van het informatiedocument bedoeld in de §§ 2 en 3, over de inspanningen die de jonge werknemer heeft geleverd om zich in te schakelen op de arbeidsmarkt vanaf de datum van ontvangst van de voormelde informatiebrief of het voormelde informatiedocument, tot de datum van ontvangst van de vraag naar informatie bedoeld in a ...[+++]

Pour l'application des §§ 2 et 3 et par dérogation à l'article 59quater/1, inséré par le présent arrêté, la première évaluation à laquelle il est procédé après l'envoi de la lettre d'information ou du document d'information visés aux §§ 2 et 3, porte sur les efforts que le jeune travailleur a fournis pour s'insérer sur le marché du travail après la date de réception de la lettre ou du document d'information précité jusqu'à la date de réception de la demande d'informations visée à l'article 59quater/1, § 1, inséré par le présent arrêté.


Wat de opmerkingen van mevrouw Lefrançois en de heer Lax betreft: de Raad kan de opgelopen vertraging alleen maar betreuren, maar we erkennen alle inspanningen die de Commissie heeft geleverd, evenals de persoonlijke inzet van vicevoorzitter Jacques Barrot om de zaak uit het slop te trekken en de stevige maatregelen waartoe hij de contractant heeft gemaand.

Par rapport aux observations qui ont été présentées par Mme Lefrançois et par M. Lax, le Conseil ne peut que regretter le retard qui a été apporté, mais nous constatons tous les efforts qui ont été entrepris par la Commission, l’engagement personnel du vice-président Jacques Barrot pour redresser le cours des choses et l’action forte qu’il a rappelée à l’égard du prestataire.


Het was een belangrijk moment voor de Europese Unie, omdat dankzij haar eensgezinde optreden een goede oplossing uit de bus is kunnen komen en ook omdat de Europese Unie de hoofdmoot van de inspanningen op het vlak van verkiezingswaarneming heeft geleverd, waartoe mijn fractie natuurlijk ook heeft bijgedragen.

Ce fut un grand moment pour l’Union européenne, parce que son action unanime a permis d’aboutir à un résultat positif, et également parce que l’Union européenne a fourni la majeure partie des efforts dans le domaine de l’observation électorale, à laquelle mon groupe a, naturellement, contribué également.


Ten derde heeft de Commissie, in overeenstemming met de conclusie waartoe zij in vergelijkbare gevallen (40) is gekomen, er een aantal indirecte bewijzen voor geleverd dat artikel 12, lid 5, van de TRLIS geen staatssteun is.

Troisièmement, conformément à la conclusion à laquelle la Commission est parvenue dans des affaires similaires (40), la Commission a fourni toute une série de preuves indirectes que l’article 12, paragraphe 5, du TRLIS ne constitue pas une aide d’État.


Ik dank haar eveneens voor de waardering die zij voor het werk van het Europees Parlement heeft uitgesproken, een belangrijk en interessant stuk werk waartoe de Landbouwcommissie, maar ook dit hele Huis en alle collega’s een grote bijdrage hebben geleverd.

Je la remercie également pour son appréciation du travail du Parlement européen, un travail considérable et intéressant qui a bénéficié d'une contribution majeure de la commission de l'agriculture mais auquel ont aussi participé l'ensemble du Parlement et tous les collègues.


- hoe via al deze gebieden een bijdrage kan worden geleverd tot de samenhangende, verenigbare en concurrende Europese ruimte voor hoger onderwijs waartoe de Verklaring van Bologna oproept en tot de Europese onderzoekruimte die de Europese Raad van Lissabon in maart 2000 als doelstelling voor de Unie heeft vastgesteld.

- Comment, dans tous ces domaines, favoriser l'espace européen de l'enseignement supérieur, cohérent, compatible et compétitif, qui est préconisé dans la déclaration de Bologne ainsi que l'espace européen de la recherche que le Conseil européen de Lisbonne en mars 2000 a fixé comme objectif pour l'Union?


K. overwegende dat het stimuleren van investeringen aan de basis ligt van alle pogingen om de groei met succes te bevorderen; dat met overheidsgelden, structurele hervormingen en een evenwichtig proces van liberalisering een beslissende bijdrage kan worden geleverd aan alle onderdelen van de ontwikkelingsinspanning waartoe de Europese Raad in Lissabon heeft opgeroepen,

K. considérant que la promotion de l'investissement est à la base du succès de tous les efforts de croissance et que les finances publiques, les réformes structurelles et un processus équilibré de libéralisation peuvent apporter une contribution décisive à tous les aspects de l'effort de développement proclamé par le Conseil européen de Lisbonne;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft geleverd waartoe' ->

Date index: 2022-11-01
w