Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft geleid voort " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).

Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot besluit beantwoordt het ontwerp dat u wordt voorgelegd, aan een dubbele zorg : enerzijds de strijd tegen de straffeloosheid van ernstige schendingen van het humanitair internationaal recht voort te zetten en anderzijds te voorkomen dat misbruiken waartoe de zogenaamde genocidewet heeft geleid, zich herhalen.

En conclusion, le projet qui vous est proposé répond à un double souci : d'une part continuer à lutter contre l'impunité des violations graves du droit international humanitaire et d'autre part éviter que les abus auxquels a donné lieu la loi dite de compétence universelle se reproduisent.


De bevoegde ministers zouden voorts met regelmatige tussenpozen (bij voorbeeld om de 6 maanden of om het jaar) verslag moeten doen aan het Parlement over de resultaten waartoe die uitwisseling van brieven heeft geleid, en wel tot een verdrag is gesloten.

Les ministres compétents devraient en outre, à intervalles réguliers (p. ex. tous les 6 mois ou tous les ans) faire rapport à celui-ci sur l'exécution donnée à ces échanges et ce jusqu'à la conclusion d'un traité.


Voorts staan in de toelichting bij wetsvoorstel nr. 1400, dat is ingediend na het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State over wetsvoorstel nr. 9 (5) en, aangezien het vervallen is, vóór de indiening van voorstel nr. 608 dat heeft geleid tot de aanneming, door de Kamer van volksvertegenwoordigers, van het voorliggende ontwerp, de volgende overwegingen :

De même, les développements de la proposition de loi nº 1400, qui a été déposée à la suite de l'avis de la section de législation du Conseil d'État sur la proposition de loi nº 986 (5) et, en raison de sa caducité, avant le dépôt de la proposition nº 608 ayant abouti à l'adoption du projet à l'examen par la Chambre des représentants, contient les considérations suivantes:


Tot besluit beantwoordt het ontwerp dat u wordt voorgelegd, aan een dubbele zorg : enerzijds de strijd tegen de straffeloosheid van ernstige schendingen van het humanitair internationaal recht voort te zetten en anderzijds te voorkomen dat misbruiken waartoe de zogenaamde genocidewet heeft geleid, zich herhalen.

En conclusion, le projet qui vous est proposé répond à un double souci : d'une part continuer à lutter contre l'impunité des violations graves du droit international humanitaire et d'autre part éviter que les abus auxquels a donné lieu la loi dite de compétence universelle se reproduisent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bevoegde ministers zouden voorts met regelmatige tussenpozen (bij voorbeeld om de 6 maanden of om het jaar) verslag moeten doen aan het Parlement over de resultaten waartoe die uitwisseling van brieven heeft geleid, en wel tot een verdrag is gesloten.

Les ministres compétents devraient en outre, à intervalles réguliers (p. ex. tous les 6 mois ou tous les ans) faire rapport à celui-ci sur l'exécution donnée à ces échanges et ce jusqu'à la conclusion d'un traité.


Voorts zorgt het twopack, in de geest van het geïntegreerde toezicht die tot de invoering van het Europees semester heeft geleid, voor consistentie tussen budgettaire en andere economische beleidsprocessen en ‑besluiten.

Par ailleurs, dans l'esprit de la surveillance intégrée qui a donné lieu à la création du semestre européen, le «two-pack» assure une cohérence entre les procédures et décisions budgétaires et d'autres procédures et décisions en matière économique.


– (PT) De zojuist aangenomen resolutie sluit aan bij de standpunten die een aantal organen van de Europese Unie – waaronder het Europees Parlement – al heeft ingenomen. Men probeert zo de werkelijke oorzaken van de economische en sociale crisis te verdoezelen en het beleid dat tot die crisis heeft geleid voort te zetten en zelfs te intensiveren.

– (PT) La résolution adoptée aujourd’hui s’inscrit dans la lignée des positions adoptées précédemment par différents organes de l’Union européenne, y compris le Parlement européen, et visant à dissimuler les véritables causes de la crise économique et sociale et, en la manipulant, à accélérer et faciliter la poursuite des politiques qui l’ont provoquée.


Op basis van de onderhandelingen, geleid door het Belgische voorzitterschap van de Raad van Ministers van de EU, bouwt het gedetailleerde voorstel inzake de taalregelingen voort op het bestaande taalstelsel van het EOB dat concurrerende kosten heeft.

Suite aux négociations menées par la présidence belge du Conseil de ministres de l'Union européenne, la proposition détaillée sur les exigences de traduction s'inspirera du régime linguistique actuel de l'OEB à un coût concurrentiel.


Voorts heeft de geleidelijke afbouw van de interventievoorraden als gevolg van de aanpassing van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) er reeds toe geleid dat de huidige regeling meer is gaan afhangen van marktaankopen om de levensmiddelen te kunnen verstrekken.

En outre, compte tenu de la suppression progressive des stocks d'intervention, liée à la réforme de la politique agricole commune (PAC), le régime actuel est devenu de plus en plus tributaire des achats sur le marché pour l'approvisionnement en denrées alimentaires.


b. Voorts heeft de Raad er nota van genomen dat het vraagstuk van de militaire vermogens die nodig zijn ter bescherming van troepen die worden ingezet in door de EU geleide crisisbeheersingsoperaties tegen terreuraanvallen, met inbegrip van CBRN, eveneens is behandeld.

b) Le Conseil a également noté que la question des capacités militaires nécessaires pour protéger les forces déployées dans le cadre d'opérations de gestion de crises dirigées par l'UE contre des attentats terroristes, y compris des attentats à l'arme chimique, bactériologique, radiologique ou nucléaire, a également été examinée.




Anderen hebben gezocht naar : heeft geleid voort     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft geleid voort' ->

Date index: 2024-04-06
w