Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft gekregen tegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
van de dag waarop de verzoeker van de handeling heeft kennis gekregen

à compter du jour où le requérant a pris connaissance de l'acte


waarde tegen welke de emittent de om te wisselen obligaties heeft ingenomen

valeur à laquelle l'émetteur a repris les obligations à convertir
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten slotte wijzen wij erop dat een orgaan dat een boete heeft gekregen, tegen deze sanctie altijd in beroep kan gaan bij de Raad van State (Senaat, B.Z. 1991-1992, nr. 468-2, blz. 38).

Signalons par ailleurs que la possibilité existe toujours pour l'organisme sanctionné d'introduire un recours devant le Conseil d'État contre la sanction ainsi prononcée (Sénat, SE 1991-1992, nº 468-2, p. 38).


Eventueel doet hij/zij zelf een voorstel van opleiding, rekening houdend met het aantal dagen opleidingsrecht waarop hij/zij nog aanspraak kan maken; - tegen einde juni 2017 zal de werkgever een concreet voorstel van opleiding overmaken aan deze bediende; - de bediende die einde juni 2017 nog steeds geen voorstel heeft gekregen of wiens vraag tot opleiding werd afgewezen, kan tegen 15 september 2017 opnieuw schriftelijk een opleiding aanvragen; - tegen einde september 2017 moet de werkgever alleszins een defini ...[+++]

Eventuellement il formule lui-même une proposition de formation, tenant compte du nombre de jours de formation auxquels il a encore droit; - pour la fin juin 2017, l'employeur transmettra une proposition concrète de formation à cet employé; - l'employé qui n'a toujours pas reçu de proposition pour la fin juin 2017 ou dont la demande de formation a été rejetée, peut faire une nouvelle demande de formation par écrit pour le 15 septembre 2017; - pour la fin septembre 2017, l'employeur est tenu de transmettre une proposition de formation définitive aux employés; - si, au terme de la procédure, l'employeur n'a proposé aucune formation, le ...[+++]


Deze mededeling kan individueel of collectief gebeuren voor zover elke betrokken bediende nominatief vernoemd wordt; - de bediende die einde april 2017 geen concreet aanbod gekregen heeft, kan tegen einde mei 2017 de werkgever hierom schriftelijk vragen.

Cette communication peut être individuelle ou collective, pour autant que tous les employés concernés soient cités nommément; - l'employé qui n'aurait pas reçu d'offre concrète de formation pour la fin avril 2017 a la possibilité de faire pour la fin mai 2017 une demande de formation.


- Het formuleren van het definitief strafvoorstel Art. 89. Een definitief voorstel van tuchtstraf kan niet worden geformuleerd dan nadat de ambtenaar de mogelijkheid heeft gekregen om door het Directiecomité te worden gehoord over zijn middelen van verdediging tegen de feiten die hem ten laste worden gelegd.

- La formulation de la proposition définitive de peine Art. 89. Une proposition définitive de peine disciplinaire ne peut être formulée qu'après que l'agent a eu la possibilité d'être entendu par le Comité de direction dans ses moyens de défense sur les faits qui lui sont reprochés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Binnen een termijn van een maand te rekenen vanaf de datum waarop zij er kennis van heeft gekregen, kan de Bank zich verzetten tegen de uitvoering van alle beslissingen of wijzigingen als bedoeld in het eerste lid die strijdig zouden zijn met de bepalingen van deze wet of haar uitvoeringsmaatregelen of de uitvoeringsmaatregelen van Richtlijn 2009/138/EG.

La Banque peut, dans un délai d'un mois à partir de la date où elle en a eu connaissance, s'opposer à l'exécution de toutes décisions ou modifications visées à l'alinéa 1, qui violeraient les dispositions de la présente loi ou de ses mesures d'exécution ou des mesures d'exécution de la Directive 2009/138/CE.


Dat is overigens ook het standpunt van het openbaar ministerie bij het Hof van Cassatie in zijn conclusies voorafgaand aan het arrest F.11.0069.F van het Hof van Cassatie van 27 april 2012. 5. De voorbereidende werkzaamheden van de wetten tot hervorming van de fiscale procedures van maart 1999 of een vergelijking met de bijzondere aanslagtermijnen inzake inkomstenbelastingen zijn van geen nut om de zeer talrijke controversen in de rechtspraak in verband met de verjaringstermijn van zeven jaar inzake btw te trancheren. Indien men, op het vlak van de btw, de rechtszekerheid , de toepasbaarheid van de termijn van zeven jaar en de strijd tegen fiscale fraude wil ...[+++]

Afin de garantir en TVA la sécurité juridique, l'applicabilité des délais de sept ans et la lutte contre la fraude fiscale, ne conviendrait-il pas de réécrire l'article 81bis, §1er, du Code de la TVA, en utilisant de surcroît sous les différentes dispositions les mêmes termes pour décrire les mêmes catégories d'infractions, et cette initiative ne devrait-elle pas être mise à profit pour apporter les précisions attendues en ce qui concerne les conditions d'application des dispositions en matière de prescriptions reprises sous le chapitre XIII du Code de la TVA (articles 81 à 83), y compris la condition relative à la notification des indic ...[+++]


In dergelijke omstandigheden heeft, naar ik verneem, de voormalige zelfstandige als bediende of als arbeider geen recht op de terugbetaling van medische kosten, zoals dat gebruikelijk is voor iemand die tegen alle risico's is verzekerd, zolang althans de voormalige zelfstandige zijn achterstallen in de verzekering « kleine risico's voor zelfstandigen » niet heeft vereffend of een afwijking heeft gekregen.

Il me revient que dans des situations de ce genre le nouvel employé ou ouvrier (ex-indépendant) pourrait ne pas avoir droit aux remboursements médicaux qui se pratiquent pour un assuré tous risques, aussi longtemps qu'il n'a pas pas payé ses arriérés d'assuré « petits risques travailleurs indépendants » ou obtenu une dérogation.


Tegen de achtergrond van dat zogezegde « normaliseringsproces », dat zijn beslag heeft gekregen met een referendum op 23 maart 2003 en met de presidentsverkiezingen van 5 oktober 2003, twee stembusgangen waarbij alle mogelijke democratische regels met voeten werden getreden, blijven de oorlog en vooral de terreur ­ ontvoeringen, marteling, standrechtelijke executies, verkrachtingen, .­ tegen de burgerbevolking dagelijks talrijke slachtoffers eisen.

Derrière ce processus de soi-disant « normalisation », sanctionné par un référendum organisé le 23 mars 2003 et par les élections présidentielles du 5 octobre 2003, deux scrutins qui foulèrent aux pieds toutes les règles démocratiques, la guerre et surtout la politique de terreur ­ enlèvements, torture, exécutions sommaires, viols, .­ à l'encontre des populations civiles, continuent à faire quotidiennement de nombreuses victimes.


Volgens het hof schendt artikel 57, § 2, van de organieke wet van 8 juli 1976 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet, in zoverre het zo wordt geïnterpreteerd dat het niet van toepassing is op de vreemdeling die gevraagd heeft erkend te worden als vluchteling, en wiens aanvraag is verworpen en die een bevel heeft gekregen om het grondgebied te verlaten, zolang de beroepen die bij de Raad van State zijn ingesteld tegen de beslissing die d ...[+++]

Selon la Cour, l'article 57, § 2, de la loi du 8 juillet 1976 ne viole pas les articles 10 et 11 de la Constitution dans la mesure où il est interprété de telle manière qu'il n'est pas applicable à l'étranger qui a demandé à être reconnu comme réfugié, dont la demande a été rejetée et qui a reçu l'ordre de quitter le territoire, tant qu'une décision n'est pas prise au sujet des recours introduits devant le Conseil d'État contre la décision du commissaire général aux réfugiés et aux apatrides en application de l'article 63/3 de la loi du 15 décembre 1980 ou contre la décision de la Commission permanente d'appel, et pas davantage à l'étran ...[+++]


In dergelijke omstandigheden heeft, naar ik verneem, de voormalige zelfstandige als bediende of als arbeider geen recht op de terugbetaling van medische kosten, zoals dat gebruikelijk is voor iemand die tegen alle risico's is verzekerd, zolang althans de voormalige zelfstandige zijn achterstallen in de verzekering « kleine risico's voor zelfstandigen » niet heeft vereffend of een afwijking heeft gekregen.

Il me revient que dans des situations de ce genre le nouvel employé ou ouvrier (ex-indépendant) pourrait ne pas avoir droit aux remboursements médicaux qui se pratiquent pour un assuré tous risques, aussi longtemps qu'il n'a pas pas payé ses arriérés d'assuré « petits risques travailleurs indépendants » ou obtenu une dérogation.




D'autres ont cherché : heeft gekregen tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft gekregen tegen' ->

Date index: 2025-04-03
w