Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft gehad zowel » (Néerlandais → Français) :

Spreker verklaart dat hij tot nu toe uitstekende contacten heeft gehad, zowel met de ministers van Financiën en van Ontwikkelingssamenwerking als met hun administratie.

L'orateur indique que, personnellement, il a, au demeurant, d'excellents contacts tant avec les ministres des Finances et de la Coopération qu'avec leur administration.


Spreker verklaart dat hij tot nu toe uitstekende contacten heeft gehad, zowel met de ministers van Financiën en van Ontwikkelingssamenwerking als met hun administratie.

L'orateur indique que, personnellement, il a, au demeurant, d'excellents contacts tant avec les ministres des Finances et de la Coopération qu'avec leur administration.


2. Schendt artikel 577-2 van het Burgerlijk Wetboek, inzonderheid de §§ 3 en 5, zoals deze bepaling (in haar huidige en toenmalige context) van toepassing is sinds 1 september 2005, in zoverre het bepaalt of in die zin geïnterpreteerd wordt dat de deelgenoot die alleen het onverdeeld goed heeft gebruikt en het exclusief genot ervan heeft gehad, een vergoeding verschuldigd is aan de andere deelgenoot in verhouding tot hun aandeel in de opbrengstwaarde van dit goed, ook wanneer de eerstgenoemde deelgenoot geen schuld heeft aan de omstan ...[+++]

2. L'article 577-2 du Code civil, en particulier les paragraphes 3 et 5, telle que cette disposition (dans son contexte actuel et celui de l'époque) est applicable depuis le 1 septembre 2005, en ce qu'il dispose ou est interprété en ce sens que l'indivisaire ayant utilisé seul le bien indivis et ayant bénéficié de la jouissance exclusive de ce bien est tenu de payer à l'autre indivisaire une indemnité équivalente à sa part dans la valeur de rapport de ce bien, même lorsque le fait que l'autre indivisaire n'a pas exercé en nature son droit d'usage et de jouissance n'est pas imputable à l'indivisaire cité en premier lieu et même lorsque l' ...[+++]


B. erkent plechtig dat de Belgische overheid op cruciale vlakken gecollaboreerd heeft met de Duitse bezetter op een voor een democratie onwaardige manier, wat dramatische gevolgen heeft gehad voor de Joodse bevolking (zowel van Belgische als van buitenlandse nationaliteit);

B. reconnaît solennellement que des autorités belges ont mené avec l'occupant allemand dans des domaines cruciaux une collaboration indigne d'une démocratie avec des conséquences dramatiques pour la population juive (belge comme étrangère);


2. erkent plechtig dat de Belgische overheid op cruciale vlakken gecollaboreerd heeft met de Duitse bezetter op een voor een democratie onwaardige manier, wat dramatische gevolgen heeft gehad voor de Joodse bevolking (zowel van Belgische als van buitenlandse nationaliteit);

2. reconnaît solennellement que des autorités belges ont mené avec l'occupant allemand dans des domaines cruciaux une collaboration indigne d'une démocratie avec des conséquences dramatiques pour la population juive (belge comme étrangère);


De openstelling van het vrachtvervoer per spoor heeft een positief effect gehad: in de lidstaten die zowel de geest als de letter van de juridische voorschriften volledig hebben nageleefd, is het vrachtvervoer per spoor sterk gegroeid.

L’ouverture des services de fret ferroviaire a eu un impact positif. On constate en effet que les États membres qui ont pleinement respecté la lettre et l’esprit des exigences réglementaires ont connu une croissance substantielle du fret ferroviaire.


Hoewel ik het ermee eens ben dat de uitbreiding een aantal positieve gevolgen heeft gehad, zowel voor de nieuwe als voor de oude lidstaten, heeft de medaille ook een – minder optimistische – keerzijde.

Même si je reconnais que l’élargissement a eu de réels effets positifs sur les nouveaux ainsi que sur les anciens États membres, la médaille a également son revers.


PO Stena Line heeft te kampen gehad met concurrentie van zowel Eurotunnel, Sea France, Hoverspeed als, meer recentelijk, NorfolkLine.

PO Stena Line a été confrontée à la concurrence d'Eurotunnel, de Sea France, de Hoverspeed et, plus récemment de NorfolkLine.


Prijsstabiliteit en wisselkoersen De dalende dollarkoers heeft recentelijk geleid tot wisselkoersschommelingen die zowel voor de economische groei als voor de interne markt en het convergentieproces nadelige gevolgen hebben gehad.

Stabilité des prix et des taux de change. A la suite de la chute du dollar, les mouvements récents des taux de change ont des effets négatifs tant pour la croissance que pour le marché unique et le processus de convergence.


- Ik herhaal dat het stelsel van de notionele intrestaftrek een zeer grote impact heeft gehad, zowel op de investeringen als op de werkgelegenheid.

- Comme je l'ai déjà dit à quelques reprises, le régime des intérêts notionnels a eu un impact très important, en matière tant d'investissement que d'emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft gehad zowel' ->

Date index: 2025-05-09
w