Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft gefunctioneerd daar waar dat volgens de ocad-wet de politiediensten » (Néerlandais → Français) :

Spreker wijst er bovendien op dat in de realiteit het federaal parket als gesprekspartner voor het OCAD heeft gefunctioneerd, daar waar dat volgens de OCAD-wet de politiediensten hadden moeten zijn.

L'intervenant souligne en outre que dans la réalité, le parquet fédéral a fonctionné en tant qu'interlocuteur de l'OCAM, alors que selon la loi OCAM, ce sont les services de police qui auraient dû remplir ce rôle.


Spreker wijst er bovendien op dat in de realiteit het federaal parket als gesprekspartner voor het OCAD heeft gefunctioneerd, daar waar dat volgens de OCAD-wet de politiediensten hadden moeten zijn.

L'intervenant souligne en outre que dans la réalité, le parquet fédéral a fonctionné en tant qu'interlocuteur de l'OCAM, alors que selon la loi OCAM, ce sont les services de police qui auraient dû remplir ce rôle.


Wat dat laatste betreft heeft een senator bedenkingen omdat de wet die het toezicht op de politiediensten regelt niet wordt nageleefd daar waar deze de rijkswacht verplicht al deze feiten door te geven aan het Comité P.

En ce qui concerne ce dernier point, un sénateur émet des objections, car la loi qui règle le contrôle des services de police n'est pas respectée, alors qu'elle oblige la gendarmerie à transmettre tous ces faits au Comité P.


Wat dat laatste betreft heeft een senator bedenkingen omdat de wet die het toezicht op de politiediensten regelt niet wordt nageleefd daar waar deze de rijkswacht verplicht al deze feiten door te geven aan het Comité P.

En ce qui concerne ce dernier point, un sénateur émet des objections, car la loi qui règle le contrôle des services de police n'est pas respectée, alors qu'elle oblige la gendarmerie à transmettre tous ces faits au Comité P.


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]


Die conclusie is des te onvermijdelijker daar, in tegenstelling met wat wordt bepaald in een soortgelijk verdrag met de Republiek Bulgarije, ­ over het ontwerp van wet waarbij met dat verdrag wordt ingestemd is op heden advies 31.838/2 verstrekt ­ de wederzijdse bijstand tussen de Belgische en de Roemeense politiediensten niet wordt beperkt tot zware misdrijven die onder georganiseerde criminaliteit vallen, ter bestrijding waarvan volgens ...[+++]

Cette conclusion s'impose d'autant plus que, contrairement à ce que prévoit une convention similaire conclue avec la République de Bulgarie dont le projet de loi portant assentiment fait l'objet de l'avis 31.838/2, donné ce jour, l'assistance mutuelle entre les services de police belges et roumains n'est pas limitée aux délits graves relevant de la criminalité organisée, lesquels constituent, selon l'article 2 de la présente Convention, une « priorité » de cette coopération, mais a également pour objet la « prévention et la recherche ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft gefunctioneerd daar waar dat volgens de ocad-wet de politiediensten' ->

Date index: 2023-06-02
w