Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De tuchtraad heeft een onderzoek doen instellen

Vertaling van "heeft geenszins doen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de tuchtraad heeft een onderzoek doen instellen

le conseil de discipline a fait procéder à une enquête


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De oprichting van de politierechtbanken (wet van 11 juli 1994) heeft het werk in het kanton Grivegnée geenszins doen afnemen en uit de officieel doorgegeven cijfers blijkt dat de 5 300 punten die vereist zijn voor een tweede plaats van adjunct-griffier in Grivegnée ruimschoots overschreden worden.

Or, l'activité de la juridiction cantonale de Grivegnée n'a en rien souffert de la création des tribunaux de police (loi du 11 juillet 1994) et les chiffres tels que transmis officiellement font apparaître que cette activité est de loin supérieure aux 5 300 points requis pour obtenir une seconde place de greffier adjoint.


De oprichting van de politierechtbanken (wet van 11 juli 1994) heeft het werk in het kanton Luik I geenszins doen afnemen en uit de officieel doorgegeven cijfers blijkt dat de 5 300 punten die vereist zijn voor een tweede plaats van adjunct-griffier in Luik I ruimschoots overschreden worden.

Or, l'activité de la juridiction cantonale de Liège I n'a en rien souffert de la création des tribunaux de police (loi du 11 juillet 1994) et les chiffres tels que transmis officiellement font apparaître que cette activité est de loin supérieure aux 5 300 points requis pour obtenir une seconde place de greffier adjoint.


De oprichting van de politierechtbanken (wet van 11 juli 1994) heeft het werk in het kanton Grivegnée geenszins doen afnemen en uit de officieel doorgegeven cijfers blijkt dat de 5 300 punten die vereist zijn voor een tweede plaats van adjunct-griffier in Grivegnée ruimschoots overschreden worden.

Or, l'activité de la juridiction cantonale de Grivegnée n'a en rien souffert de la création des tribunaux de police (loi du 11 juillet 1994) et les chiffres tels que transmis officiellement font apparaître que cette activité est de loin supérieure aux 5 300 points requis pour obtenir une seconde place de greffier adjoint.


De oprichting van de politierechtbanken (wet van 11 juli 1994) heeft het werk in het kanton Luik I geenszins doen afnemen en uit de officieel doorgegeven cijfers blijkt dat de 5 300 punten die vereist zijn voor een tweede plaats van adjunct-griffier in Luik I ruimschoots overschreden worden.

Or, l'activité de la juridiction cantonale de Liège I n'a en rien souffert de la création des tribunaux de police (loi du 11 juillet 1994) et les chiffres tels que transmis officiellement font apparaître que cette activité est de loin supérieure aux 5 300 points requis pour obtenir une seconde place de greffier adjoint.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de parlementaire bespreking met betrekking tot deze verklaring dient er te worden opgemaakt dat de preconstituante geenszins de intentie heeft gehad afbreuk te doen aan de heden aan de wet voorbehouden regelingsbevoegdheid inzake de fundamentele rechten en vrijheden die geen uitstaans hebben met een bevoegdheidsverdelende regeling.

Il ressort des débats parlementaires relatifs à cette déclaration que la préconstituante n'avait nullement l'intention de porter atteinte au pouvoir, qui est actuellement réservé au législateur, de régler les libertés et les droits fondamentaux non liés à une règle de répartition de compétences.


Zet daar tegenover dat Tsjechië als lidstaat van de Europese Unie niet hetzelfde doen mag voor alle burgers van Canada. Commissievoorzitter Barosso reageerde onmiddellijk met te zeggen dat dit een communautair probleem is en geenszins een bilateraal probleem. Ik moet helaas echter constateren dat mevrouw de commissaris Malmström deze kwestie desondanks niet bijster hoog op haar agenda heeft staan; het enige dat ze doet is passief ...[+++]

Le président Barroso a immédiatement déclaré qu’il s’agissait d’un problème communautaire et non bilatéral, mais, malheureusement, la commissaire Malmström ne le traite pas en priorité et n’exerce qu’une surveillance passive des négociations bilatérales.


We mogen dan ook geenszins op onze lauweren rusten - en dat doen wij ook niet -, maar moeten onszelf tot taak stellen om te blijven werken aan alle terreinen die mevrouw Madeira heeft genoemd: gezondheidszorg, sociale dialoog, duurzaamheid, genderkwesties, kansen op onderwijs, enzovoort.

Il n’y a donc pas lieu de nous reposer sur nos lauriers - ce qui n’est pas notre intention -, mais au contraire, nous devons nous fixer la tâche de poursuivre nos travaux dans les domaines cités par Mme Madeira, à savoir les soins médicaux, le dialogue social, la durabilité, l’égalité des genres, l’éducation et bien d’autres.


Volgens de verzoekster heeft de bestreden bepaling tot gevolg dat de verjaringstermijn tot maximum twaalf jaar kan worden verlengd, terwijl de wetgever zelf heeft erkend dat een periode van tien jaar voldoende moest zijn : hij heeft geenszins doen gelden dat de periode van tweemaal vijf jaar op zich niet lang genoeg was, en heeft duidelijk gepreciseerd dat hij een incompetent parket te hulp kwam.

Selon la requérante, la disposition attaquée a pour effet d'allonger la période de prescription à un maximum possible de douze années, alors que le législateur a reconnu lui-même qu'une période de dix ans devait être suffisante : il n'a nullement fait valoir que la période de deux fois cinq ans était intrinsèquement insuffisante et a clairement précisé qu'il venait au secours d'un parquet incompétent.


Daar de occasionele bezoeken van het cliënteel geenszins ingegeven zijn door het verlangen om aankopen te doen, zouden de exploitatieovereenkomsten niet onder de wet van 1951 kunnen vallen, die als doel heeft voor een kleinhandelaar of ambachtsman de mogelijkheid te garanderen om verder plaatsen uit te baten waarmee het publiek in het algemeen zijn handel heeft kunnen associëren.

Les visites occasionnelles de la clientèle n'étant nullement motivées par le désir de procéder à des achats, les conventions d'exploitation ne sauraient se voir appliquer la loi de 1951 dont le but est de garantir à un commerçant de détail ou à un artisan la possibilité de continuer à exploiter des lieux auxquels le public en général a pu associer son commerce.


Het blijkt geenszins dat de terugwerkende kracht tot 1 juli 1996, bedoeld in het aangevochten artikel 105, tot doel of gevolg heeft gehad in hangende rechtsgedingen te interfereren of de rechtscolleges in het bijzonder het Hof van Cassatie, waarbij een voorziening aanhangig was te verhinderen zich uit te spreken over de rechtsvraag welke die procedures doen rijzen; het voormelde arrest van het Arbeidshof is bovendien door het Hof van Cassatie verbroke ...[+++]

Il n'apparaît nullement que l'effet rétroactif au 1 juillet 1996 prévu par l'article 105 attaqué ait eu pour objet ou pour effet d'interférer dans des procédures pendantes ou d'empêcher les juridictions - en particulier la Cour de cassation, qui était saisie d'un pourvoi - de se prononcer sur la question de droit que posent ces procédures; l'arrêt précité de la Cour du travail a d'ailleurs été cassé par la Cour de cassation, postérieurement à l'adoption de la disposition attaquée mais sans qu'il soit fait référence, dans l'arrêt, à cette disposition, laquelle n'était pas applicable aux éléments du litige ayant donné lieu au pourvoi.




Anderen hebben gezocht naar : heeft geenszins doen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft geenszins doen' ->

Date index: 2024-08-28
w