Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstdromen
De wet heeft geen terugwerkende kracht
Het Gemeenschapsmerk heeft geen rechtsgevolgen meer
Het merk heeft geen rechtsgevolgen meer
Neventerm
Nullipara
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Traduction de «heeft geen methodologie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het Gemeenschapsmerk heeft geen rechtsgevolgen meer

la marque communautaire cesse de produire ses effets


de wet heeft geen terugwerkende kracht

la loi n'est pas rétroactive


het merk heeft geen rechtsgevolgen meer

la marque cesse de produire ses effets


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant


Omschrijving: Soms heeft iemand meer dan één abnormale seksuele-voorkeur en is geen ervan de belangrijkste. De meest voorkomende combinatie is die van fetisjisme, transvestitisme en sado-masochisme.

finition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontw ...[+++]

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het bijzonder bevat het beheersplan : a) gegevens over elk van de grondwaterlichamen of groepen grondwaterlichamen die als gevaarlopend zijn aangemerkt, met inbegrip van : i. de omvang van dat lichaam; ii. elke verontreinigende stof of indicator van verontreiniging die typisch is voor grondwaterlichamen die als gevaarlopend worden aangemerkt; iii. de milieukwaliteitsdoelstellingen waarop het risico betrekking heeft, zoals het werkelijke of mogelijke rechtmatige gebruik of de rechtmatige functies van het grondwaterlichaam en de relaties tussen de grondwaterlichamen en de bijbehorende oppervlaktewateren en daarvan rechtstreeks afhanke ...[+++]

Le plan de gestion contient en particulier : a) des informations sur chaque masse ou groupe de masses d'eau souterraine définie comme étant à risque, notamment les données suivantes : i. la taille des masses d'eau; ii. chaque polluant ou indicateur de pollution qui caractérise les masses d'eau souterraine comme étant à risque; iii. les objectifs de qualité environnementale auxquels le risque est lié, y compris les utilisations ou fonctions légitimes, qu'elles soient réelles ou potentielles, de la masse d'eau souterraine, et la relation entre les masses d'eau souterraine et les eaux de surface associées ainsi que les écosystèmes terrestres directement dépendants; iv. dans le cas des substances naturellement présentes, les niveaux de fond ...[+++]


N. overwegende dat de Commissie is afgeweken van de bepalingen van artikel 4, lid 3, van de IAS-verordening, niet nader heeft bepaald welk type bewijsmateriaal voor de toepassing van artikel 4, lid 3, onder b), van de IAS-verordening aanvaardbaar is, en geen gedetailleerde beschrijving heeft gegeven van de toepassing van artikel 5, lid 1, onder a) tot en met h), van die verordening, met onder meer de voor de risicobeoordeling toe te passen methodologie; ...[+++]

N. considérant que la Commission n'a pas tenu compte des dispositions de l'article 4, paragraphe 3, du règlement IAS, n'a pas davantage précisé le type de preuve acceptable au sens de l'article 4, paragraphe 3, point b), de ce règlement et n'a pas fourni une description détaillée de la mise en œuvre de l'article 5, paragraphe 1, points a) à h), de ce règlement, y compris la méthodologie à appliquer aux évaluations des risques;


N. overwegende dat de Commissie is afgeweken van de bepalingen van artikel 4, lid 3, van de IAS-verordening, niet nader heeft bepaald welk type bewijsmateriaal voor de toepassing van artikel 4, lid 3, onder b), van die verordening aanvaardbaar is, en geen gedetailleerde beschrijving heeft gegeven van de toepassing van artikel 5, lid 1, punten a) tot en met h), van die verordening, met onder meer de voor de risicobeoordeling toe te passen methodologie;

N. considérant que la Commission n'a pas tenu compte des dispositions de l'article 4, paragraphe 3, du règlement IAS, n'a pas davantage précisé le type de preuve acceptable au sens de l'article 4, paragraphe 3, point b), de ce règlement et n'a pas fourni une description détaillée de la mise en œuvre de l'article 5, paragraphe 1, points a) à h), de ce règlement, y compris la méthodologie à appliquer aux évaluations des risques;


N. overwegende dat de Commissie is afgeweken van de bepalingen van artikel 4, lid 3, van de IAS-verordening, niet nader heeft bepaald welk type bewijsmateriaal voor de toepassing van artikel 4, lid 3, onder b), van de IAS-verordening aanvaardbaar is, en geen gedetailleerde beschrijving heeft gegeven van de toepassing van artikel 5, lid 1, onder a) tot en met h), van die verordening, met onder meer de voor de risicobeoordeling toe te passen methodologie; ...[+++]

N. considérant que la Commission n'a pas tenu compte des dispositions de l'article 4, paragraphe 3, du règlement IAS, n'a pas davantage précisé le type de preuve acceptable au sens de l'article 4, paragraphe 3, point b), de ce règlement et n'a pas fourni une description détaillée de la mise en œuvre de l'article 5, paragraphe 1, points a) à h), de ce règlement, y compris la méthodologie à appliquer aux évaluations des risques;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De GOC heeft geen gegevens verstrekt ter staving van een verandering van de situatie die werd vastgesteld in het onderzoek voor fijn gestreken papier. Derhalve werd, op grond van de beschikbare gegevens en het andere bovenstaande bewijs geconcludeerd dat de situatie van de methodologie voor het vaststellen van de rentetarieven hetzelfde moest zijn gebleven gedurende het hele OT.

Les pouvoirs publics chinois n'ont pas prouvé que la situation établie lors de l'enquête sur le papier fin couché ait évolué. Par conséquent, sur la base des données disponibles et des autres éléments de preuve susmentionnés, il a été conclu qu'aucune modification ne doit être apportée à la situation en ce qui concerne la méthodologie de détermination des taux d'intérêt pendant toute la période d'enquête.


De Raad heeft besloten geen bezwaar te maken tegen de aanneming door de Commissie van een verordening tot vaststelling van een gemeenschappelijke methodologie voor onderzoeksinstanties van de lidstaten bij het onderzoeken van ongevallen op zee (13126/11).

Le Conseil a décidé de ne pas s'opposer à l'adoption, par la Commission, d'un règlement définissant une méthodologie commune destinée aux organismes d'enquête des États membres enquêtant sur les accidents de mer (doc. 13126/11).


41. In het geval van een als initiator of sponsor optredende kredietinstelling die niet in staat is Kirb te berekenen en die geen toestemming heeft gekregen om bij de berekening van haar posities in ABCP-programma's gebruik te maken van de benadering met de interne-beoordelingsmethodologie, alsook in het geval van andere kredietinstellingen die geen toestemming hebben gekregen om de methodologie met toezichthoudersformule of, ten aanzien van hun positi ...[+++]

41. Tout établissement de crédit initiateur ou sponsor qui n'est pas en mesure de calculer Kirb et qui n'a pas été autorisé à utiliser l'approche fondée sur les notations internes pour ses positions dans des programmes ABCP, ainsi que tout autre établissement de crédit n'ayant pas été autorisé à utiliser la méthode de la formule prudentielle ou, pour ses positions dans des programmes ABCP, la méthode fondée sur les notations internes applique une pondération de risque de 1 250 % à ses positions de titrisation non notées pour lesquelles une notation inférée ne peut être utilisée.


10. dringt er bij de Rekenkamer op aan om met de Commissie tot overeenstemming te komen over een gemeenschappelijke methodologie voor de berekening van foutenfrequenties per directoraat-generaal en per categorie uitgaven; stelt voor dat de Rekenkamer gebruikmaakt van de gegevens uit de lidstaten die het resultaat zijn van verplichte controles op het gebied van landbouw en de structuurfondsen teneinde de representativiteit te vergroten; stelt vast dat de Rekenkamer geen cijfers heeft gepubliceerd betreffende een algehele foutenfreque ...[+++]

10. invite instamment la Cour à arrêter avec la Commission une méthodologie commune permettant de calculer les taux d'erreurs par direction générale ou par catégorie de dépenses; suggère que la Cour utilise des données provenant des États membres, résultant de contrôles obligatoires dans le domaine de l'agriculture et des Fonds structurels afin de disposer d'un échantillon plus large; note que la Cour a omis de publier un taux d'erreurs global ainsi que les taux d'erreurs par direction générale ou par catégorie de dépenses comme le Parlement l'a demandé dans sa décision du 25 avril 2002 sur la décharge pour l'exercice 2000 ;


Het instituut heeft geen methodologie ontwikkeld inzake registratie van gewelddaden, maar heeft eind december 2005 de rapporten bekendgemaakt van verschillende studies die over dat onderwerp werden gemaakt.

L'institut n'a pas développé de méthodologie en matière d'enregistrement des actes de violence mais a communiqué fin décembre 2005 les rapports de plusieurs études réalisées à ce sujet.




D'autres ont cherché : neventerm     angstdromen     nullipara     heeft geen methodologie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft geen methodologie' ->

Date index: 2021-04-22
w