Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Over
Rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan
Rechter van de het eerst gedane uitspraak
Uit te spreken

Traduction de «heeft gedaan noch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan | rechter van de het eerst gedane uitspraak

juridiction qui a statué en premier lieu


schuldeiser die het verzoek tot faillietverklaring gedaan heeft

créancier poursuivant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit verband zij erop gewezen dat de aan MAN en TTI als lening verstrekte bedragen de de-minimisdrempel weliswaar niet overschrijden, maar dat Duitsland noch een beroep op Verordening (EG) nr. 1998/2006 (157) heeft gedaan, noch heeft aangetoond dat aan de vereisten daarvan was voldaan.

Dans ce cadre, il peut être noté que les montants des prêts accordés aux entreprises MAN et TTI se situent en deçà du plafond de minimis, mais que l'Allemagne n'a ni prétendu, ni démontré que toutes les conditions du règlement (CE) no 1998/2006 de la Commission (157) étaient satisfaites. Ce règlement pourrait néanmoins être appliqué lors de la phase de récupération pour autant que l'Allemagne prouve que toutes les conditions pertinentes sont remplies.


Ik informeer u dat de Federale Pensioendienst (FPD) geen beroep heeft gedaan op een advocatenkantoor tijdens de periode 2011-2016 voor Europeesrechtelijke dossiers, noch wat het pensioenstelsel van de werknemers betreft noch wat het pensioenstelsel van de ambtenaren betreft.

Je vous informe que le Service fédéral des Pensions (SFP) n'a eu recours à aucun cabinet d'avocats, au cours de la période 2011-2016, pour des dossiers ayant trait au droit européen, ni en ce qui concerne le régime de pension des travailleurs salariés, ni en ce qui concerne le régime de pension des fonctionnaires.


De contractuele prestaties die in de hoedanigheid van een personeelslid van de VRT als vermeld in artikel 27, tweede of derde lid, worden verstrekt na de datum waarop de betrokkene, bij of na de omzetting van zijn statutaire tewerkstelling in een contractuele tewerkstelling, ontslag heeft verkregen als vastbenoemd personeelslid en aldus volledig afstand heeft gedaan van de statutaire en financiële toestand die hij had bij de aanvang van die contractuele tewerkstelling, komen niet in aanmerking voor de opening van het recht op ...[+++]

Les prestations contractuelles fournies en qualité de membre du personnel de la VRT, tel que visé à l'article 27, alinéas 2 ou 3, à compter de la date à laquelle l'intéressé, lors de ou après la conversion de son emploi statutaire en un emploi contractuel, a obtenu le licenciement en tant que membre du personnel statutaire et a ainsi entièrement renoncé à sa situation statutaire et financière qu'il avait dès le début de cet emploi contractuel, ne sont pas prises en compte pour l'ouverture du droit à la pension ni pour le calcul de celle-ci, même si elles sont suivies d'une nomination statutaire.


Hieraan wordt geen gedaan afbreuk gedaan door het gegeven, benadrukt door de appellante voor het verwijzende rechtscollege, dat het begrip arbeidsovereenkomst in de loop der jaren is geëvolueerd en niet meer dezelfde draagwijdte heeft als ten tijde van de totstandkoming van de RSZ-Wet, noch door het gegeven dat de wetgever intussen maatregelen heeft genomen om het fenomeen van de schijnzelfstandigheid te bestrijden.

Ni le fait, souligné par l'appelante devant la juridiction a quo, que la notion de « contrat de travail » ait évolué avec les années et n'ait plus la même portée qu'au moment de l'adoption de la loi ONSS, ni le fait que le législateur ait, entre-temps, pris des mesures pour lutter contre le phénomène des « faux indépendants » ne portent atteinte à ce qui précède.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de jaren 2011 tot 2016 heeft mijn administratie geen beroep gedaan op een advocatenkantoor gespecialiseerd in Europees recht, noch voor geschillendossiers, noch voor consultancyopdrachten.

Durant les années 2011 à 2016, mon administration n'a eu recours à aucun cabinet d'avocats spécialisé en droit européen, tant pour des dossiers contentieux que pour des missions de consultance.


Noch het Wereldforum noch België heeft een voorstel gedaan om vanaf 2015 te onderhandelen over akkoorden inzake de automatische uitwisseling van financiële gegevens voor belastingdoeleinden en deze te ondertekenen.

Ni le Forum mondial et ni la Belgique n'ont proposé de négocier et signer des accords d'échange automatique de renseignements financiers à des fins fiscales à partir de 2015.


Als noch de Europese Commissie, noch andere lidstaten een verzoek tot voorleggen van de aanvraag voor het Permanent Comité voor Teeltmateriaal voor Land-, Tuin- en Bosbouw indienen, kan de bevoegde entiteit de aanvullende zaadteeltgebieden waarvan hij kennisgeving heeft gedaan, goedkeuren.

Si ni la Commission européenne, ni les autres états membres soumettent une demande au Comité permanent des Semences et Plants agricoles, horticoles et forestiers, l'entité compétente peut approuver la production de semences dans les régions supplémentaires qu'elle a notifiées.


Terwijl de wetgever bij de parlementaire voorbereiding van de wet van 25 mei 1999 waarbij met name de wetten op de Raad van State werden gewijzigd, door de afdeling wetgeving van de Raad van State werd verzocht « na te gaan of het raadzaam is zich [.] uit te spreken [over] » de controverse die binnen de rechtspraak zelf van de Raad van State, afdeling administratie, was vastgesteld in verband met de ontvankelijkheid van de vorderingen tot schorsing van impliciete weigeringsbeslissingen verkregen krachtens artikel 14, § 3, « door ter zake een duidelijke regel uit te vaardigen » (Parl. St., Kamer, 1998-1999, nr. 1960/1, p. 22), heeft hij noch ...[+++]uitspraak gedaan over de vraag zelf, noch het verschil in behandeling verantwoord dat in een van de betwiste interpretaties in het leven is geroepen.

Alors qu'il était invité par la section de législation du Conseil d'Etat, lors des travaux préparatoires de la loi du 25 mai 1999 modifiant notamment les lois sur le Conseil d'Etat, « à apprécier l'opportunité de se prononcer sur » la controverse constatée au sein même de la jurisprudence du Conseil d'Etat, section d'administration, en ce qui concerne la recevabilité des demandes de suspension de décisions implicites de refus acquises en vertu de l'article 14, § 3, « en adoptant une règle claire en cette matière » (Doc. parl., Chambre, 1998-1999, n° 1960/1, p. 22), le législateur n'a ni tranché la question, ni justifié la différence de t ...[+++]


Uit wat voorafgaat volgt dat, in tegenstelling tot wat de verzoekende partij betoogt, de federale overheid geen afstand van haar exclusieve bevoegdheden heeft gedaan, noch op het gebied van de uitvoering van de straffen, noch op strafrechtelijk vlak.

Il résulte de ce qui précède que, contrairement à ce que soutient la partie requérante, l'autorité fédérale n'a abandonné ses compétences exclusives ni en matière d'exécution des peines ni en matière pénale.


Indien de gemeente of meergemeentepolitiezone binnen de 30 kalenderdagen ingaande op de datum van publicatie van dit besluit geen afstand heeft gedaan van de overdracht, noch de schatting van de constructiewaarde heeft gecontesteerd conform de hierboven vermelde modaliteiten, wordt de overdracht definitief.

Si la commune ou zone de police pluricommunale n'a pas dans les 30 jours calendrier qui suivent la date de publication du présent arrêté renoncé au transfert, ni contesté l'estimation de la valeur de construction conformément aux modalités mentionnées ci-dessus, le transfert devient définitif.




D'autres ont cherché : heeft gedaan noch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft gedaan noch' ->

Date index: 2023-02-14
w