Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft gecreëerd namelijk stichting technologie » (Néerlandais → Français) :

Hij denkt aan de SERV die daarvoor een speciaal orgaan heeft gecreëerd, namelijk Stichting Technologie Vlaanderen die deze nieuwe technologieën begeleidt.

Il pense au SERV (Sociaal-economische Raad van Vlaanderen) qui a créé un organe spécial à cet effet, à savoir la Stichting Technologie Vlaanderen qui encadre ces nouvelles technologies.


Hij denkt aan de SERV die daarvoor een speciaal orgaan heeft gecreëerd, namelijk Stichting Technologie Vlaanderen die deze nieuwe technologieën begeleidt.

Il pense au SERV (Sociaal-economische Raad van Vlaanderen) qui a créé un organe spécial à cet effet, à savoir la Stichting Technologie Vlaanderen qui encadre ces nouvelles technologies.


Het staat buiten kijf dat de enorme toegevoegde waarde die de NMBS met ABX heeft gecreëerd vroeg of laat de voornaamste aandeelhouder, namelijk de staat, van pas zal komen.

La valeur ajoutée énorme que la SNCB a créée avec ABX, servira incontestablement, tôt ou tard, l'actionnaire principal qui est l'État.


51. Het Hof heeft namelijk geoordeeld dat de uitvoering of werking van artikel 9, lid 3, van dit verdrag een verdere handeling vereist, aangezien enkel ' leden van het publiek [die] voldoen aan de eventuele in [het] nationale recht neergelegde criteria ', houders zijn van de bij deze bepaling toegekende rechten (arresten van 8 maart 2011, Lesoochranàrske zoskupenie, C-240/09, EU: C: 2011: 125, punt 45, en 13 januari 2015, Raad e.a./Vereniging Milieudefensie en Stichting Stop Luchtverontreiniging Utrecht, C-401/12 ...[+++]

51. En effet, la Cour a jugé, en ce qui concerne l'article 9, paragraphe 3, de ladite convention, que, dès lors que seuls ' les membres du public qui répondent aux critères éventuels prévus par [le] droit interne ' sont titulaires des droits prévus à cette disposition, celle-ci est subordonnée, dans son exécution ou dans ses effets, à l'intervention d'un acte ultérieur (arrêts du 8 mars 2011, Lesoochranssrske zoskupenie, C-240/09, EU: C: 2011: 125, point 45, ainsi que du 13 janvier 2015, Conseil e.a./Vereniging Milieudefensie et Stichting Stop Luchtverontreiniging Utrecht, C-401/12 P à C-403/12 P, EU: C: 2015: 4, point 55).


Ter herinnering, het koninklijk besluit van 26 december 2015 tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 juli 1992 tot vaststelling van de informatie die opgenomen wordt in de bevolkingsregisters en in het vreemdelingenregister heeft voor de huisvesting verlenende ouder de mogelijkheid gecreëerd om in het dossier van het niet-ontvoogd minderjarig kind het feit te vermelden dat dit kind af en toe of de helft van de tijd bij die huisvesting verlenende ouder verblijft, namelijk ...[+++]

Pour rappel, l'arrêté royal du 26 décembre 2015, modifiant l'arrêté royal du 16 juillet 1992 déterminant les informations mentionnées dans les registres de la population et dans le registre des étrangers, a créé la possibilité, dans le chef du parent hébergeur, de demander que soit mentionné dans le dossier de l'enfant mineur non émancipé le fait que celui-ci réside, de temps en temps ou la moitié du temps, chez ce parent hébergeur, à savoir celui auprès duquel il n'est pas inscrit à titre principal.


19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij de onteigening wegens algemeen nut wordt goedgekeurd met het oog op de uitvoering van de gronden die nodig zijn voor de uitbreiding van de bedrijfsruimte van Neerwaasten gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, I, 3° ; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, inzonderheid op arti ...[+++]

19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'expropriation pour cause d'utilité publique en vue de la mise en oeuvre des terrains nécessaires à l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton située sur le territoire de la ville de Comines-Warneton Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1 , I, 3° ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, notamment l'article 3; Vu le décret du 11 mars 2004 rela ...[+++]


Op die manier sluiten zij aan bij de mening van de Stichting voor Kunstpromotie en van de meeste mensen uit de kunstwereld, namelijk een discrete sponsoring waarbij de tabakssector de mogelijkheid heeft om aan « good citizenship » te doen en dus een soort maatschappelijke verantwoordelijkheid te nemen ten opzichte van een andere sector.

Ces personnes partagent, par conséquent, le point de vue de la Fondation pour la promotion des arts et de la plupart des personnes du monde des arts, à savoir une sponsorisation discrète permettant au secteur du tabac de montrer son « good citizenship » et d'assumer une sorte de responsabilité sociale à l'égard d'un autre secteur.


Op die manier sluiten zij aan bij de mening van de Stichting voor Kunstpromotie en van de meeste mensen uit de kunstwereld, namelijk een discrete sponsoring waarbij de tabakssector de mogelijkheid heeft om aan « good citizenship » te doen en dus een soort maatschappelijke verantwoordelijkheid te nemen ten opzichte van een andere sector.

Ces personnes partagent, par conséquent, le point de vue de la Fondation pour la promotion des arts et de la plupart des personnes du monde des arts, à savoir une sponsorisation discrète permettant au secteur du tabac de montrer son « good citizenship » et d'assumer une sorte de responsabilité sociale à l'égard d'un autre secteur.


De informatie over de jaren 1999 tot 2001 neemt ook de onduidelijkheid weg waarop de Commissie in het besluit tot inleiding van de procedure heeft gewezen (83), namelijk dat SVT extra middelen heeft gekregen tijdens de eerste uitbouwfase van het digitale terrestrische netwerk (van 1997 tot 2001), dwz. voor de distributierekening werd gecreëerd.

Les informations portant sur les années 1999 à 2001 fournissent également des éclaircissements au sujet du point obscur relevé par la Commission dans sa décision d'engager la procédure (83), à savoir que SVT a bénéficié de ressources supplémentaires au cours de la première phase de développement du réseau numérique terrestre (de 1997 à 2001), c'est-à-dire avant la création du compte de distribution.


Gezien het duale karakter (namelijk militair en civiel) van de technologie heeft dit eveneens negatieve effecten op het concurrentievermogen van de industrie in Europa in het algemeen.

Compte tenu du caractère dual des technologies (militaire et civile), la compétitivité globale de l'industrie en Europe en est également affectée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft gecreëerd namelijk stichting technologie' ->

Date index: 2025-09-08
w