Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft geboekt geeft " (Nederlands → Frans) :

B. overwegende dat de Commissie in het verslag 2015 over Servië melding maakt van de voortgang die Servië heeft geboekt op het gebied van Europese integratie en een beoordeling geeft van de inspanningen die het land levert om te voldoen aan de criteria van Kopenhagen en de voorwaarden van het stabilisatie- en associatieproces; overwegende dat de Commissie de verslaglegging op een nieuwe manier heeft benaderd, waarbij de landen in kwestie veel duidelijker geadviseerd worden over de onderwerpen ...[+++]

B. considérant que, dans le rapport 2015 concernant la Serbie, la Commission rend compte des progrès accomplis par la Serbie sur la voie de l'intégration européenne et évalue les efforts entrepris par le pays pour remplir les critères de Copenhague et les conditions fixées par le processus de stabilisation et d'association; que la Commission a élaboré le rapport selon un angle nouveau qui permet d'indiquer bien plus clairement aux pays examinés les domaines auxquels ils doivent accorder la priorité;


17. is verheugd over de positieve rol die Somaliland speelt en over de vorderingen die Somaliland heeft geboekt in de strijd tegen piraterij; geeft uiting aan zijn dankbaarheid jegens de landen die materiële bijstand en opleiding hebben gegeven aan de kustwacht van Somaliland om een grotere rol te kunnen spelen bij een doeltreffende aanpak van piraterij door verdachte schepen te signaleren bij marinevaartuigen die in de regio patrouilleren;

17. se félicite du rôle positif joué par le Somaliland et des résultats qu'il a obtenus dans la lutte contre la piraterie; exprime sa gratitude aux pays qui ont fourni une assistance matérielle et des services de formation aux garde-côtes du Somaliland pour lui permettre de jouer un rôle plus important en luttant efficacement contre la piraterie et en identifiant les navires suspects pour les signaler aux forces navales patrouillant dans la région;


L. overwegende dat Azerbeidzjan snel vooruitgang heeft geboekt op het gebied van ICT, met name wat betreft e-governance, wat de transparantie van het openbaar bestuur verhoogt, helpt corruptie aan te pakken, een gemakkelijkere toegang biedt tot openbare diensten en informatie en een extra impuls geeft aan de democratisering van Azerbeidzjan;

L. considérant que l'Azerbaïdjan a progressé rapidement dans le domaine des TIC, et en particulier en matière de gouvernance électronique, ce qui accroît la transparence de l'administration publique, aide à lutter contre la corruption, offre un meilleur accès aux services publics et à l'information et imprime ainsi un élan supplémentaire à la démocratisation en Azerbaïdjan;


L. overwegende dat Azerbeidzjan snel vooruitgang heeft geboekt op het gebied van ICT, met name wat betreft e-governance, wat de transparantie van het openbaar bestuur verhoogt, helpt corruptie aan te pakken, een gemakkelijkere toegang biedt tot openbare diensten en informatie en een extra impuls geeft aan de democratisering van Azerbeidzjan;

L. considérant que l’Azerbaïdjan a progressé rapidement dans le domaine des TIC, et en particulier en matière de gouvernance électronique, ce qui accroît la transparence de l’administration publique, aide à lutter contre la corruption, offre un meilleur accès aux services publics et à l’information et imprime ainsi un élan supplémentaire à la démocratisation en Azerbaïdjan;


De Inspectie van Financiën heeft gedaan wat zij moest doen : als het departement Ontwikkelingssamenwerking een project voorlegt in een land dat niet voorkomt op de lijst van partnerlanden en dat project geboekt wordt op de begroting van de directe bilaterale samenwerking, geeft de Inspectie van Financiën een negatief advies.

L'Inspection des Finances a rempli son rôle: lorsque le département de la Coopération au développement présente un projet dans un pays qui ne figure pas sur la liste des pays partenaires et que ce projet est imputé sur la ligne budgétaire de la coopération bilatérale directe, l'Inspection des finances rend un avis négatif.


De Inspectie van Financiën heeft gedaan wat zij moest doen : als het departement Ontwikkelingssamenwerking een project voorlegt in een land dat niet voorkomt op de lijst van partnerlanden en dat project geboekt wordt op de begroting van de directe bilaterale samenwerking, geeft de Inspectie van Financiën een negatief advies.

L'Inspection des Finances a rempli son rôle: lorsque le département de la Coopération au développement présente un projet dans un pays qui ne figure pas sur la liste des pays partenaires et que ce projet est imputé sur la ligne budgétaire de la coopération bilatérale directe, l'Inspection des finances rend un avis négatif.


Het subsidiebedrag dat aanleiding geeft tot compenserende maatregelen werd berekend op basis van het voordeel voor de verkrijger in het onderzoektijdvak, zoals de medewerkende producent-exporteur die van de regeling gebruik heeft gemaakt het heeft geboekt in de vorm van inkomsten op het ogenblik dat de uitvoertransactie plaatsvond.

Le montant des subventions passibles de mesures compensatoires a été calculé en termes d’avantages conférés au bénéficiaire, tels que comptabilisés comme recettes par l’unique producteur-exportateur ayant coopéré à l’enquête et ayant eu recours au régime, selon les principes de la comptabilité d’exercice, au moment de l’opération d’exportation.


33. verwelkomt de vooruitgang die Afghanistan heeft geboekt in het verbeteren van de politieke vertegenwoordiging van vrouwen; geeft uiting aan zijn solidariteit met alle vrouwen in het land die worstelen om hun rechten te verdedigen en te verbeteren; blijft bezorgd over de enorme verschillen in inkomsten tussen mannen en vrouwen, de zeer lage alfabetiseringsgraad van vrouwen, de onrechtvaardige behandeling - door culturele praktijken - van vrouwen en meisjes, zowel op het punt van ontzeggin ...[+++]

33. se félicite des progrès accomplis en Afghanistan en matière de représentation politique des femmes; exprime sa solidarité envers toutes les femmes qui se battent dans le pays pour défendre et promouvoir leurs droits; reste préoccupé par les très fortes disparités de revenus entre hommes et femmes, le très faible taux d'alphabétisation des femmes, les injustices - dues à des pratiques culturelles - dont sont victimes les femmes et les filles, qu'il s'agisse du refus, opposé par des membres de la famille et par des communautés, de donner aux femmes accès aux services de base comme les soins de santé et l'éducation ou de l'absence de ...[+++]


Hoewel de helft van de regio's in 2002 werkelijke resultaten heeft geboekt, geeft de andere helft geen voorrang aan de ontwikkeling van de informatiemaatschappij en loopt het risico uitgesloten te raken van de samenwerkingsnetwerken die op internationaal niveau ontstaan.

Même si la moitié de ces régions ont obtenu des résultats concrets en 2002, les autres ne confèrent aucun caractère prioritaire au développement de la société de l'information et risquent, dès lors, d'être exclues des réseaux de coopération qui se constituent au niveau international.


Hoewel de helft van de regio's in 2002 werkelijke resultaten heeft geboekt, geeft de andere helft geen voorrang aan de ontwikkeling van de informatiemaatschappij en loopt het risico uitgesloten te raken van de samenwerkingsnetwerken die op internationaal niveau ontstaan.

Même si la moitié de ces régions ont obtenu des résultats concrets en 2002, les autres ne confèrent aucun caractère prioritaire au développement de la société de l'information et risquent, dès lors, d'être exclues des réseaux de coopération qui se constituent au niveau international;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft geboekt geeft' ->

Date index: 2021-08-12
w