Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft geamendeerd waardoor » (Néerlandais → Français) :

15. verzoekt de autoriteiten gevolg te geven aan de uitspraak in de zaak Sejdić en Finci, als een eerste stap in de alomvattende grondwetsherziening die nodig is om het land om te vormen tot een moderne en functionele democratie waarin iedere vorm van discriminatie wordt afgeschaft en iedere burger, ongeacht zijn of haar etnische achtergrond, dezelfde rechten en vrijheden geniet; juicht het toe dat de vergadering van het kanton Sarajevo, als eerste in Bosnië en Herzegovina, zijn grondwet unaniem heeft geamendeerd, waardoor niet-erkende en erkende etnische minderheden de mogelijkheid krijgen hun eigen fractie in de vergadering te vormen, ...[+++]

15. invite instamment les autorités à exécuter l'arrêt prononcé dans l'affaire Sejdić et Finci, à titre de première étape d'une réforme constitutionnelle complète, indispensable à la transition vers une démocratie moderne et fonctionnelle, au sein de laquelle toute forme de discrimination est supprimée et chaque citoyen, indépendamment de son origine ethnique, jouira des mêmes droits et des mêmes libertés; se félicite que l'Assemblée du canton de Sarajevo soit la première à avoir adopté, à l'unanimité, une modification de sa constitution, conférant aux personnes n'ayant pas déclaré d'ethnie ainsi qu'aux minorités ethniques la possibilit ...[+++]


13. verzoekt de autoriteiten gevolg te geven aan de uitspraak in de zaak Sejdić en Finci, als een eerste stap in de alomvattende grondwetsherziening die nodig is om het land om te vormen tot een moderne en functionele democratie waarin iedere vorm van discriminatie wordt afgeschaft en iedere burger, ongeacht zijn of haar etnische achtergrond, dezelfde rechten en vrijheden geniet; juicht het toe dat de vergadering van het kanton Sarajevo, als eerste in Bosnië en Herzegovina, zijn grondwet unaniem heeft geamendeerd, waardoor niet-erkende en erkende etnische minderheden de mogelijkheid krijgen hun eigen fractie in de vergadering te vormen, ...[+++]

13. invite instamment les autorités à exécuter l'arrêt prononcé dans l'affaire Sejdić et Finci, à titre de première étape d'une réforme constitutionnelle complète, indispensable à la transition vers une démocratie moderne et fonctionnelle, au sein de laquelle toute forme de discrimination est supprimée et chaque citoyen, indépendamment de son origine ethnique, jouira des mêmes droits et des mêmes libertés; se félicite que l'Assemblée du canton de Sarajevo soit la première à avoir adopté, à l'unanimité, une modification de sa constitution, conférant aux personnes n'ayant pas déclaré d'ethnie ainsi qu'aux minorités ethniques la possibilit ...[+++]


Zo werd in september 2000 de wet van 7 februari 1994 geamendeerd waardoor in de jaarlijkse rapportageverplichting van de federale regering aan het parlement omtrent de eerbiediging van de mensenrechten in elk land waarmee België een algemene overeenkomst inzake ontwikkelingssamenwerking heeft, voortaan ook de rechten van het kind aan bod komen.

Ainsi, la loi du 7 février 1994 a été amendée en septembre 2000, de sorte que les droits de l'enfant sont désormais abordés, eux aussi, dans le rapport que le gouvernement fédéral doit obligatoirement soumettre au parlement concernant le respect des droits de l'homme dans chacun des pays avec lesquels la Belgique a conclu un accord général en matière de coopération au développement.


De Raad heeft het voorstel geamendeerd om een bepaling in te voeren waardoor lidstaten een marge van "niet uitgevoerde inspecties" wordt toegelaten.

Le Conseil a modifié la proposition afin d'y inclure une disposition qui accorde aux États membres une marge d'"inspections manquées".


3. merkt op dat de Raad vasthoudt aan een algemene benadering van rubriek 5 en dat er door die tak van de begrotingsautoriteit geen opties zijn onderzocht om de specifieke problemen in iedere instelling op te lossen; wijst erop dat de bezuinigingen van de Raad in iedere afdeling een tegengesteld effect zouden hebben, niet alleen op het normale functioneren van de instellingen maar ook op hun vermogen om zich voor te bereiden op de uitbreiding, als zij niet geamendeerd worden; heeft daarom besloten om in de "overige afdelingen" een strategie toe te passen die erop neerkomt dat kredieten opnieuw worden opgevoerd om te voorzien in de mees ...[+++]

3. relève que le Conseil maintient pour la rubrique 5 une démarche uniforme et que cette branche de l'autorité budgétaire n'a examiné aucune option visant à résoudre les problèmes spécifiques de chaque institution; est d'avis que, si elles n'étaient pas revues, les réductions opérées par le Conseil dans chaque section affecteraient non seulement le bon fonctionnement de l'institution concernée, mais aussi sa capacité à préparer l'élargissement; décide, par conséquent, d'appliquer à l'égard des "Autres sections" une stratégie en vertu de laquelle des crédits sont rétablis afin de couvrir les besoins les plus pressants de chaque section, ...[+++]


- Hoewel mijn fractie de tekst die de Kamer heeft overgezonden mee heeft ondertekend, zullen we ons onthouden. De commissie voor de Justitie heeft de tekst geamendeerd waardoor het mogelijk wordt stichtingen van openbaar nut en private stichtingen op gelijke voet te behandelen.

- Bien que mon groupe soit signataire du texte transmis par la Chambre, nous nous abstenons car la commission de la Justice y a introduit un amendement permettant de mettre sur un pied d'égalité des fondations publiques et privées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft geamendeerd waardoor' ->

Date index: 2022-08-08
w