Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft frankrijk formeel » (Néerlandais → Français) :

De Europese Commissie heeft Frankrijk formeel verzocht de elektriciteitsrichtlijn (Richtlijn 2009/72/EG) correct om te zetten en toe te passen.

La Commission européenne a formellement demandé à la France d’assurer la mise en œuvre et l’application correctes de la directive «Électricité» (directive 2009/72/CE).


De Europese Commissie heeft Frankrijk formeel verzocht zijn wettelijke voorschriften voor handgemaakte schoenen (wet 48/824) te wijzigen.

La Commission européenne a officiellement demandé à la France de modifier sa loi sur les chaussures confectionnées à la main (loi nº 48-824).


Op 3 augustus 2012 heeft Frankrijk een formeel bezwaar ingediend met betrekking tot de norm EN 795:2012 „Persoonlijke beschermingsmiddelen tegen vallen — Verankeringsvoorzieningen”, die is geharmoniseerd krachtens Richtlijn 89/686/EEG.

Le 3 août 2012, la France a soulevé une objection formelle à l'encontre de la norme EN 795:2012, «Équipements de protection individuelle contre les chutes — Dispositifs d'ancrage», harmonisée en application de la directive 89/686/CEE.


De Commissie heeft Frankrijk formeel verzocht om de vrijstelling van btw op de verhuur van jachten voor de pleziervaart op te heffen.

La Commission a formellement demandé à la France de supprimer l’exonération de TVA appliquée à la location de yachts utilisés pour la navigation de plaisance.


In juli 2012 heeft Frankrijk krachtens artikel 10 van Richtlijn 2006/42/EG formeel bezwaar ingediend met betrekking tot de norm EN 13525:2005+A2:2009 „Bosbouwmachines — Houtversnipperaars — Veiligheid”, waarvoor het Europees Comité voor normalisatie (CEN) harmonisatie uit hoofde van Richtlijn 2006/42/EG had voorgesteld.

En juillet 2012, la France a soulevé une objection formelle conformément à l'article 10 de la directive 2006/42/CE à l'encontre de la norme EN 13525:2005+A2:2009 «Machines forestières — Déchiqueteuses — Sécurité», dont l'harmonisation en application de la directive précitée a été proposée par le Comité européen de normalisation (CEN).


Zij heeft Frankrijk formeel verzocht om een wijziging van zijn wetgeving, die bepaalt dat hoofdarchitecten van historische gebouwen de Franse nationaliteit moeten hebben.

La Commission a demandé formellement à la France de modifier sa législation imposant aux architectes en chef des monuments historiques d'être de nationalité française.


Frankrijk heeft krachtens artikel 6, lid 1, van Richtlijn 98/37/EG formeel bezwaar ingediend met betrekking tot de norm EN 12312-9:2005 „Grondafhandelingsapparatuur voor vliegtuigen — Bijzondere eisen — Deel 9: Container-/palletladers”, die op 21 maart 2005 door het Europees Comité voor Normalisatie (CEN) is vastgesteld en waarvan de referentie in het Publicatieblad van de Europese Unie is bekendgemaakt (3).

En application de l’article 6, paragraphe 1, de la directive 98/37/CE, la France a soulevé une objection formelle concernant la norme EN 12312-9:2005 «Matériel au sol pour aéronefs — Exigences particulières — Partie 9: Chargeurs de conteneurs/palettes» adoptée par le Comité européen de normalisation (CEN) le 21 mars 2005 et dont la référence a fait l’objet d’une publication au Journal officiel de l’Union européenne (3).


De Commissie heeft de inbreukprocedure tegen Frankrijk op 16 november formeel ingeleid en heeft Frankrijk twee weken de tijd gegeven om die eerste formele kennisgeving te beantwoorden.

La Commission avait formellement engagé la procédure d'infraction à l'encontre de la France le 16 novembre et elle avait accordé à la France un délai de deux semaines pour répondre à cette première lettre de mise en demeure.


De Raad en het Europees Parlement hebben in december 2001 hun goedkeuring gehecht aan een voorstel van de Commissie tot wijziging van de richtlijn betreffende het witwassen van geld, en in februari heeft de Raad in beginsel ingestemd met een initiatief van Frankrijk, België en Zweden betreffende de bevriezing van vermogensbestanddelen of bewijsstukken (zie het punt over de wederzijdse erkenning), dat binnenkort formeel zal worden goedgeke ...[+++]

Le Conseil et le Parlement européen ont ainsi adopté en décembre 2001 la proposition de la Commission modifiant la Directive sur le blanchiment des capitaux et le Conseil a marqué, en février 2002, son accord de principe à une initiative concernant le gel des avoirs et des preuves présentée par la France, la Belgique et la Suède (voir le point sur la reconnaissance mutuelle) et dont l'adoption formelle prochaine est attendue après levée des dernières réserves parlementaires nationales.


De Raad en het Europees Parlement hebben in december 2001 hun goedkeuring gehecht aan een voorstel van de Commissie tot wijziging van de richtlijn betreffende het witwassen van geld, en in februari heeft de Raad in beginsel ingestemd met een initiatief van Frankrijk, België en Zweden betreffende de bevriezing van vermogensbestanddelen of bewijsstukken (zie het punt over de wederzijdse erkenning), dat binnenkort formeel zal worden goedgeke ...[+++]

Le Conseil et le Parlement européen ont ainsi adopté en décembre 2001 la proposition de la Commission modifiant la Directive sur le blanchiment des capitaux et le Conseil a marqué, en février 2002, son accord de principe à une initiative concernant le gel des avoirs et des preuves présentée par la France, la Belgique et la Suède (voir le point sur la reconnaissance mutuelle) et dont l'adoption formelle prochaine est attendue après levée des dernières réserves parlementaires nationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft frankrijk formeel' ->

Date index: 2025-06-22
w