Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft federaal gevraagd » (Néerlandais → Français) :

Om dit plan relevant en coherent te maken, heeft federaal gevraagd om het goed te keuren na de goedkeuring door de federale Staat van haar "federale adaptatiebijdrage", die binnenkort van toepassing zal zijn.

Afin que ce plan soit pertinent et cohérent, le fédéral a demandé que cette approbation ait lieu une fois que l'état fédéral aura adopté sa " contribution fédérale adaptation ", qui devrait intervenir sous peu.


23 AUGUSTUS 2016. - Beslissing van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot intrekking van de erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten en tot erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten Het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van diverse wettelijke bepalingen, bekrachtigd bij de wet van 19 juli 2001, artikel 3, § 5; Gelet op het kon ...[+++]

23 AOUT 2016. - Décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant retrait de l'agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle et agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle L'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, confirmé par la loi du 19 juillet 2001, article 3, § 5 ; Vu l'arrêté royal du 3 août 2012 relatif à l'agrément des laboratoires qui effectuent des analyses en rapport avec la sécurité de la chaîne alimentaire, article 2,2° et article 8, § 1, ...[+++]


Volgens een woordvoerster van Electrabel heeft de exploitant het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle gevraagd om voor Tihange 3 en Doel 4 die modulatie te mogen uitbreiden tot 50 % gedurende 72 uur en tot 30 keer per jaar.

Selon la porte-parole d'Electrabel, l'exploitant a "demandé l'autorisation à l'autorité de sûreté nucléaire de porter cette modulation à 50 %, durant 72 heures, jusqu'à 30 fois par an pour les réacteurs de Tihange 3 et Doel 4".


2 JUNI 2016. - Beslissing van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot intrekking van de erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten Het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van diverse wettelijke bepalingen, bekrachtigd bij de wet van 19 juli 2001, artikel 3, § 5; Gelet op het koninklijk besluit van 3 augustus 2012 betreffende de erkenning van de laboratoria die an ...[+++]

2 JUIN 2016. - Décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant retrait de l'agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle L'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, confirmé par la loi du 19 juillet 2001, l'article 3, § 5; Vu l'arrêté royal du 3 août 2012 relatif à l'agrément des laboratoires qui effectuent des analyses en rapport avec la sécurité de la chaîne alimentaire, l'article 8, § 1, 2° ; Vu la décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire du 26 mai ...[+++]


Gelet op de noodzaak overleg te plegen met alle actoren (onder meer de sector, FSMA, FOD Economie, Sociale Zaken), er talrijke instanties om advies moesten gevraagd worden en het gegeven dat er nadien nog de nodige aanpassingen moesten worden gedaan om het koninklijk besluit zo veel mogelijk te laten aansluiten bij deze adviezen, was het niet mogelijk om dit koninklijk besluit eerder voor advies voor te leggen; Gelet op het advies 58.984/1 van de Raad van State, gegeven op 26 februari 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende arrest nr. 21 ...[+++]

Vu la nécessité de se concerter avec tous les acteurs (notamment le secteur, la FSMA, le SPF Economie, les Affaires sociales), les nombreuses instances qui devaient être saisies d'une demande d'avis et le fait que les adaptations nécessaires devaient encore être apportées ensuite afin de faire correspondre l'arrêté royal le plus possible à ces avis, il n'a pas été possible de soumettre cet arrêté pour avis plus tôt; Vu l'avis 58.984/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 février 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant l'arrêt du Conseil d'Etat n° 217.085 du 29 décembre 2011 annulant les articles 1, 2, 6, 7 et 8 de l'arrêté royal du 1 février 2010 déterm ...[+++]


Mocht dit artikel worden behouden, dan zou het voorts onontbeerlijk zijn dat de toekenning van stimuli wordt gemotiveerd door het nauwkeurig onderzoek van de conclusies van het onderzoek dat de minister heeft gevraagd aan het Federaal Planbureau en aan het Bestuur Energie, alsmede van het indicatief programma van de productiemiddelen voor elektriciteit dat de CREG aan de minister heeft overgezonden.

Par ailleurs, si cet article devait être conservé, il serait indispensable que l'octroi d'incitations soit motivé par l'examen attentif des conclusions de l'étude commandée par le ministre au Bureau Fédéral du plan et à l'Administration de l'Énergie ainsi que du programme indicatif des moyens de production d'électricité qui a été transmis par la CREG au ministre.


Mocht dit artikel worden behouden, dan zou het voorts onontbeerlijk zijn dat de toekenning van stimuli wordt gemotiveerd door het nauwkeurig onderzoek van de conclusies van het onderzoek dat de minister heeft gevraagd aan het Federaal Planbureau en aan het Bestuur Energie, alsmede van het indicatief programma van de productiemiddelen voor elektriciteit dat de CREG aan de minister heeft overgezonden.

Par ailleurs, si cet article devait être conservé, il serait indispensable que l'octroi d'incitations soit motivé par l'examen attentif des conclusions de l'étude commandée par le ministre au Bureau Fédéral du plan et à l'Administration de l'Énergie ainsi que du programme indicatif des moyens de production d'électricité qui a été transmis par la CREG au ministre.


Uit het antwoord van de minister blijkt eveneens dat ze deze humanitaire missies genegen is en dat ze aan het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG) heeft gevraagd om met de betrokken verenigingen te overleggen.

Il ressort également de la réponse de la ministre qu'elle est favorable à ces missions humanitaires et qu'elle a demandé à l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé (AFMPS) de se concerter avec les associations concernées.


Op 18 juli 2008 heeft het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG) via de website opnieuw de aandacht gevraagd voor het probleem van de heparines, bij de publicatie van de nieuwe monografieën heparinenatrium en heparinecalcium die door de Europese Farmacopeecommissie werden aangenomen en die van toepassing zijn sinds 1 augustus 2008.

Le 18 juillet 2008, l'Agence fédérale des médicaments et des produits de la santé (AFMPS) a à nouveau attiré l'attention via son website sur le problème des héparines, à l'occasion de la publication des nouvelles monographies heparinenatrium et heparinecalcium qui ont été adoptées par la Commission de la pharmacopée européenne et qui sont d'application depuis le 1 août 2008.


Tot dusver is nog geen enkele officiële aanvraag tot terugbetaling van de Niet-Invasieve Prenatale Test (NIPT) ingediend bij de Technische Medische Raad van het RIZIV. Niettemin heeft mevrouw Onkelinx een advies over die test gevraagd aan de Hoge Gezondheidsraad en aan het federaal Kenniscentrum.

Pour information, aucune demande officielle de remboursement du test de diagnostic prénatal non invasif - DPNI - n'a, à ce jour, été introduite auprès du Conseil technique médical de l'INAMI. Mme Onkelinx a néanmoins demandé au Conseil supérieur de la santé - CSS - et au Centre fédéral d'expertise des soins de santé - KCE - de lui remettre leurs avis concernant ce test.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft federaal gevraagd' ->

Date index: 2023-01-11
w