Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft eveneens tot doel eerlijke failliete ondernemers » (Néerlandais → Français) :

De aanbeveling heeft eveneens tot doel eerlijke failliete ondernemers in de hele Unie een tweede kans te geven.

La recommandation vise également à offrir une seconde chance, dans l’ensemble de l’Union, aux entrepreneurs honnêtes ayant connu la faillite.


De heer Barbeaux verklaart dat dit amendement eveneens tot doel heeft het mogelijk te maken dat de arbeidsgeneesheer de taak van preventieadviseur op zich neemt, zodat de bijkomende kost voor de betrokken onderneming om een preventieadviseur aan te duiden kan worden vermeden.

M. Barbeaux explique que cet amendement vise aussi à permettre au médecin du travail d'assumer la fonction de conseiller en prévention, de manière à éviter à l'entreprise concernée le coût supplémentaire qu'engendrerait la désignation d'un conseiller en prévention.


De heer Barbeaux verklaart dat dit amendement eveneens tot doel heeft het mogelijk te maken dat de arbeidsgeneesheer de taak van preventieadviseur op zich neemt, zodat de bijkomende kost voor de betrokken onderneming om een preventieadviseur aan te duiden kan worden vermeden.

M. Barbeaux explique que cet amendement vise aussi à permettre au médecin du travail d'assumer la fonction de conseiller en prévention, de manière à éviter à l'entreprise concernée le coût supplémentaire qu'engendrerait la désignation d'un conseiller en prévention.


" Dit fonds heeft eveneens tot doel mee te werken aan de beroepsherinschakeling van werknemers die in een onderneming van de sector ontslagen worden" .

" Ce fonds a également pour but d'aider à la réinsertion professionnelle de travailleurs licenciés par une entreprise du secteur" .


E. overwegende dat de strikte toepassing van de mededingingsbeginselen in het EU‑Verdrag tot doel heeft bij te dragen tot de verwezenlijking van de algemene doelstellingen van het economische beleid van de EU, en tegelijkertijd ten goede moet komen aan consumenten, werknemers en ondernemers en de innovatie en groei moet stimuleren door oneerlijke marktprak ...[+++]

E. considérant que l'objectif de l'application rigoureuse des principes du droit de la concurrence, conformément au traité sur l'Union européenne, est de contribuer aux objectifs généraux de la politique économique de l'Union, tout en profitant aux consommateurs, aux travailleurs et aux entrepreneurs, et de promouvoir l'innovation et la croissance, en contrôlant et limitant les pratiques déloyales sur le marché résultant des monopoles et des positions dominantes, de manière à ce que chaque individu ait une chance équitable de réussite;


E. overwegende dat de strikte toepassing van de mededingingsbeginselen in het EU-Verdrag tot doel heeft bij te dragen tot de verwezenlijking van de algemene doelstellingen van het economische beleid van de EU, en tegelijkertijd ten goede moet komen aan consumenten, werknemers en ondernemers en de innovatie en groei moet stimuleren door oneerlijke marktprak ...[+++]

E. considérant que l'objectif de l'application rigoureuse des principes du droit de la concurrence, conformément au traité sur l'Union européenne, est de contribuer aux objectifs généraux de la politique économique de l'Union, tout en profitant aux consommateurs, aux travailleurs et aux entrepreneurs, et de promouvoir l'innovation et la croissance, en contrôlant et limitant les pratiques déloyales sur le marché résultant des monopoles et des positions dominantes, de manière à ce que chaque individu ait une chance équitable de réussite;


„Het kan stellig niet worden uitgesloten dat in het geval dat afgesplitste vennootschappen worden opgericht teneinde een deel van de activiteiten van de onderneming welke steun heeft genoten voort te zetten, wanneer deze laatste failliet is gegaan, deze vennootschappen eventueel eveneens gehouden kunnen zijn de betrokken steun t ...[+++]

«Certes, il ne saurait être exclu que, dans l’hypothèse où des sociétés de cantonnement sont créées afin de poursuivre une partie des activités de l’entreprise bénéficiaire des aides lorsque celle-ci est tombée en faillite, lesdites sociétés puissent également, le cas échéant, être tenues au remboursement des aides en question, dès lors qu’il serait établi qu’elles conservent la jouissance effective de l’avantage concurrentiel lié ...[+++]


41. wijst erop dat het van wezenlijk belang is niet alleen de omvang van de officiële ontwikkelingshulp aan ontwikkelingslanden tot en na 2020 op te voeren en de doelmatigheid van de hulpprogramma's te verbeteren, maar eveneens te zorgen voor samenhang van het beleid met de aanpak van belastingparadijzen, belastingontduiking en illegale geldstromen, die een ongunstige uitwerking hebben op de duurzame ontwikkeling van arme landen; wijst erop dat uitbreiding van de ontwikkelingssamenwerking niet alleen een doel op zich is, maar bevorderlij ...[+++]

41. souligne qu'il est essentiel non seulement d'augmenter le volume de l'aide publique au développement pour les pays en développement d'ici 2020 et au-delà, ainsi que d'améliorer l'efficacité des programmes d'aide, mais aussi d'assurer la cohérence des politiques, notamment en prenant des mesures énergiques de lutte contre les paradis fiscaux, l'évasion fiscale et les flux financiers illicites, qui ont un impact négatif sur le développement durable des pays pauvres; souligne que le renforcement de la coopération au développement est non seulement un but en soi, mais encourage le commerce équitable entre l'UE et les pays en développement, au bénéfice des citoyens de l'UE comme des pays en développement; estime qu'il est essentiel de gara ...[+++]


Volgens artikel 3 van haar statuten heeft de vereniging tot voornaamste doel de ontwikkelingssamenwerking, meer in het bijzonder en voornamelijk waar ook ter wereld, zowel op nationaal als op internationaal vlak, de rechtsstaat en de eerlijke procesvoering te bewerkstelligen, te ondersteunen en te beschermen, meer in het algemeen de mensenrechten te bevorderen en in dit kader hulp te verlen ...[+++]

En vertu de l'article 3 de ses statuts, l'association a pour objet principal la coopération au développement et a, en particulier, pour objectif de réaliser, de soutenir et de protéger n'importe où dans le monde, tant au niveau national qu'au niveau international, l'Etat de droit et l'équité de la procédure, de promouvoir de manière plus générale les droits de l'homme et, dans ce cadre, d'aider des justiciables, des avocats ou des organisations de défense des droits de l'homme, de s'efforcer aussi de lutter contre la pauvreté et de défendre les droits des plus démunis au sens le plus large.


Art. 4. Deze vereniging zonder winstoogmerk heeft, in een eerste fase, tot doel aan de werklieden waarvan de onderneming failliet of in liquidatie is verklaard de nettolonen voor normale arbeidsprestaties te storten, die niet betaald zijn door de onderneming op het ogenblik van het faillissement of van de liquidatie, bij wijze van voorschotten op de betalingen verricht ...[+++]

Art. 4. Cette association sans but lucratif a, dans un premier temps, pour objet de verser aux ouvriers dont l'entreprise est déclarée en faillite ou en liquidation judiciaire, les salaires nets pour des prestations normales, non payés par l'entreprise au moment de la faillite ou de la liquidation, et ce, à titre d'avance sur les paiements effectués par le Fonds d'indemnisation des travailleurs licenciés en cas de fermeture d'entreprise.


w