Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft europa reeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het verkeer van migrerende werknemers in Europa heeft aanzienlijke afmetingen aangenomen

les mouvements des travailleurs migrants en Europe ont pris d'importantes dimensions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Europese bedrijfsleven, met name de maakindustrie, heeft er reeds aanzienlijk toe bijgedragen om van Europa één van de meest energie-efficiënte regio's ter wereld te maken.

Les entreprises européennes, et notamment le secteur manufacturier, ont déjà grandement contribué à faire de l'Europe l'une des régions du monde où l'efficacité énergétique est la plus élevée.


Europa heeft reeds een grote hightechruimtevaartindustrie, die voorziet in een aanzienlijk deel van de mondiale commerciële behoeften aan de vervaardiging en lancering van satellieten en aan de bijbehorende diensten.

L’Europe dispose déjà d’une industrie spatiale de grande envergure et de haute technologie, qui satisfait une part importante de la demande commerciale mondiale en matière de fabrication, de lancement et d’exploitation de satellites.


In Mededeling COM(2003) 226 definitief van 30 april 2003, getiteld "Investeren in onderzoek: een actieplan voor Europa", heeft de Commissie er zich reeds toe verbonden te "kijken naar de verdiensten van en mogelijkheden voor" het nemen van een dergelijke maatregel.

Dans sa communication COM(2003) 226 final du 30 avril 2003 «Investir dans la recherche: un plan d'action pour l'Europe», la Commission s'est déjà engagée à étudier «l'intérêt et la possibilité» d'une telle mesure (page 28).


1. Ik heb de eer het geachte lid te verwijzen naar het persbericht van de Europese Commissie, Soudan du Sud: l'UE débloque 40 millions d'euros face à l'aggravation de la situation humanitaire van 28 juli 2016, te consulteren op [http ...]

1. J'ai l'honneur de renvoyer l'honorable membre au communiqué de la Commission européenne, Soudan du Sud: l'UE débloque 40 millions d'euros face à l'aggravation de la situation humanitaire du 28 juillet 2016, à consulter sur [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zijn eerste werkingsjaar heeft het investeringsplan voor Europa van 315 miljard EUR heeft reeds 116 miljard EUR aan investeringen aangetrokken.

Le plan d'investissement pour l'Europe de 315 milliards d'euros a déjà mobilisé 116 milliards d'euros d'investissements dans sa première année d'application.


Hiertoe heeft de Kansspelcommissie in 2015 de krachten gebundeld met het Secretariaat-Generaal van de Benelux en nam de Raad van Europa op 9 juli 2014 reeds een verdrag aan inzake manipulatie van sportwedstrijden dat onder meer voorziet in de oprichting van een nationaal platform met vertegenwoordigers van de verschillende actoren.

La Commission des jeux de hasard et le Secrétariat général du Benelux ont dès lors uni leurs forces et le 9 juillet 2014 déjà, le Conseil de l'Europe a adopté une convention relative à la lutte contre la manipulation de compétitions sportives, qui prévoit notamment la création d'une plate-forme nationale réunissant des représentants des différents acteurs.


In die context heb ik u reeds mijn bezorgdheid kenbaar gemaakt over de landbouwsector, die het al bijzonder moeilijk heeft in Europa, en in het bijzonder in België.

Dans ce cadre, j'ai pu vous faire part de mes inquiétudes y liées concernant le secteur agricole, qui souffre déjà beaucoup en Europe, et particulièrement en Belgique.


Europa heeft namelijk reeds enkele decennia voor de feitelijke oprichting van de Wereldhandelsorganisatie gepleit om een dergelijke organisatie voor handel in het leven te roepen.

Plusieurs décennies avant la fondation effective de l'Organisation mondiale du commerce, l'Europe appelait déjà à la création d'une telle organisation pour le commerce.


De Commissie heeft hiertoe reeds uitvoerige zichtbaarheidsrichtlijnen voor externe steunacties uitgewerkt ( [http ...]

La Commission a déjà élaboré des orientations détaillées en matière de visibilité en ce qui concerne l'aide extérieure ( [http ...]


De waardering van de bewijskracht van de processtukken maakt deel uit van de soevereine beoordeling van de feiten door het Gerecht die, zoals in punt 39 van het onderhavige arrest reeds is verklaard, door het Hof in hogere voorziening niet wordt getoetst, behoudens in geval van een onjuiste voorstelling van de aan het Gerecht voorgelegde bewijselementen of wanneer de materiële onjuistheid van hetgeen het Gerecht heeft vastgesteld, uit de processtukken volgt (arresten van 10 juli 2001, Ismeri Europa ...[+++]

Le caractère probant ou non des pièces de la procédure relève de son appréciation souveraine des faits, qui, ainsi qu’il a déjà été rappelé au point 39 du présent arrêt, échappe au contrôle de la Cour dans le cadre du pourvoi, sauf en cas de dénaturation des éléments de preuve présentés au Tribunal ou lorsque l’inexactitude matérielle des constatations du Tribunal ressort des documents versés au dossier (arrêts du 10 juillet 2001, Ismeri Europa/Cour des comptes, C‑315/99 P, Rec. p. I-5281, point 19, et du 7 novembre 2002, Glencore et Compagnie Continentale/Commission, C‑24/01 P et C‑25/01 P, Rec. p. I-10119, points 77 et 78).




Anderen hebben gezocht naar : heeft europa reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft europa reeds' ->

Date index: 2025-06-12
w