Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft ertoe bijgedragen dat zoveel afgevaardigden tegen » (Néerlandais → Français) :

Een verslag met dergelijke fouten doet afbreuk aan de geloofwaardigheid van het Parlement. Dat heeft ertoe bijgedragen dat zoveel afgevaardigden tegen het verslag als geheel hebben gestemd.

Un rapport contenant des erreurs telles que celles-ci porte préjudice à la crédibilité du Parlement et n’est pas étranger au fait que tant d’États membres aient voté contre ce rapport dans son ensemble.


De toetredingsdialoog op hoog niveau heeft ertoe bijgedragen dat op de meeste prioritaire gebieden vooruitgang is geboekt, onder meer met betrekking tot het wegwerken van de gerechtelijke achterstand en de vooruitgang in de strijd tegen corruptie.

Le dialogue à haut niveau sur l'adhésion a permis des progrès dans la plupart des domaines d'action prioritaires, notamment la résorption de l'arriéré judiciaire et des avancées dans la lutte contre la corruption.


De toetredingsdialoog op hoog niveau heeft ertoe bijgedragen dat op de meeste prioritaire gebieden vooruitgang is geboekt, onder meer met betrekking tot het wegwerken van de gerechtelijke achterstand en de vooruitgang in de strijd tegen corruptie.

Le dialogue à haut niveau sur l'adhésion a permis des progrès dans la plupart des domaines d'action prioritaires, notamment la résorption de l'arriéré judiciaire et des avancées dans la lutte contre la corruption.


We hebben onze inspanningen in de strijd tegen de economische en financiële crisis zeer effectief gebundeld en onze gezamenlijke belofte in de G20 en de WTO heeft ertoe bijgedragen dat protectionistische bewegingen zijn afgeweerd.

Nous avons uni très efficacement nos efforts dans la lutte contre la crise économique et financière; notre engagement commun au G20 et à l’OMC nous ont aidés à éviter certaines manœuvres protectionnistes.


Dit alles heeft ertoe bijgedragen dat markten beter zijn gaan functioneren en innoverender worden waardoor ze betere goederen en diensten gaan produceren tegen scherpere prijzen.

Tous ces progrès ont permis aux marchés de mieux fonctionner, d’être plus innovants et en fin de compte de proposer des biens et des services de meilleure qualité à moindre prix.


Die dialoog is belangrijk voor onze gezamenlijke strijd tegen het terrorisme, zal onze samenwerking in die strijd hopelijk bevorderen, en heeft ertoe bijgedragen dat er meer kennis is ontstaan van elkaars rechtsregels.

Ce dialogue nous a permis de mieux comprendre le cade juridique de l’un et de l’autre et devrait promouvoir notre coopération dans la lutte contre le terrorisme.


Die dialoog is belangrijk voor onze gezamenlijke strijd tegen het terrorisme, zal onze samenwerking in die strijd hopelijk bevorderen, en heeft ertoe bijgedragen dat er meer kennis is ontstaan van elkaars rechtsregels.

Ce dialogue nous a permis de mieux comprendre le cade juridique de l’un et de l’autre et devrait promouvoir notre coopération dans la lutte contre le terrorisme.


Het proefproject van de Europese Alliantie tegen Depressie heeft ertoe bijgedragen dat het aantal zelfmoorden en zelfmoordpogingen bij jongeren met 25 procent is gedaald.

Le programme pilote de l’Association européenne contre la dépression a déjà permis de réduire de 25% le nombre de suicides et de tentatives de suicide chez les jeunes.


- de vaccinatiecampagne ertoe heeft bijgedragen dat meer dan 90 % van de gevoelige populatie actief werd beschermd tegen de ziekte en dat het aantal nieuwe gevallen van 6870 in 2007 teruggevallen is op 50 in 2008;

- la campagne de vaccination a contribué au fait que plus de 90 % de la population a été protégée activement contre la maladie et que le nombre de nouveaux cas a évolué de 6870 cas en 2007 à 50 en 2008;


Om dringende reden ontslagen op 10 oktober 1986 omdat hij ertoe bijgedragen had een intern conflict openbaar te maken, heeft de verzoeker tegen de twee sancties beroepen ingesteld bij de kamer van beroep bedoeld in artikel 45, § 9, derde lid, van de wet van 29 mei 1959.

Révoqué pour faute grave le 10 octobre 1986 pour avoir contribué à rendre public un conflit interne, le requérant a introduit des recours contre les deux sanctions auprès de la chambre de recours prévue par l'article 45, § 9, alinéa 3, de la loi du 29 mai 1959.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft ertoe bijgedragen dat zoveel afgevaardigden tegen' ->

Date index: 2021-08-30
w