Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft ermee ingestemd gedurende tien jaar 280 miljoen » (Néerlandais → Français) :

BT heeft ermee ingestemd gedurende tien jaar 280 miljoen GBP per jaar te betalen.

BT a accepté de verser 280 millions GBP par an pendant dix ans, ce qui, associé aux recettes sur investissement, devrait permettre de couvrir entièrement le déficit.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, wij mogen in dit debat niet uit het oog verliezen dat de Europese Unie Bulgarije gedurende de afgelopen tien jaar 550 miljoen euro heeft gegeven voor de sluiting van de vier reactoren van de Kozloduy-kerncentrale.

– (EL) Monsieur le Président, dans ce débat, nous devons nous rappeler qu’au cours des dix dernières années, l’Union européenne a donné 550 millions d’euros à la Bulgarie pour que ce pays ferme les quatre réacteurs de la centrale de Kozloduy.


De Europese Unie heeft gedurende tien jaar voor 145 miljoen euro aan financiële steun verleend aan Cuba: de resultaten zijn verre van perfect.

En 10 ans, l’Union européenne a financé des mesures d’aide envers Cuba à hauteur de 145 millions d’euros: les résultats sont loin d’être brillants.


Het Franse bedrijf bijvoorbeeld dat de Europese productie van tarbot op gang heeft gebracht - en dat wordt gerund door Michel Adrien uit de Vendé - heeft gedurende tien jaar niet minder dan 2,5 miljoen Franse francs per jaar moeten investeren voordat het de reproductietechniek van tarbot in gevangenschap onder de knie had.

Par exemple, l'entreprise française qui est à l'origine de la création de la filière européenne du turbot, dirigée par le vendéen Michel Adrien, a dû investir, en recherche pure, 2,5 millions de francs par an pendant dix ans avant de parvenir à maîtriser la technique de reproduction du turbot en captivité.


2. Schendt artikel 3bis, § 2, van het koninklijk besluit nr. 22 van 24 oktober 1934, gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1978, dat het de rechtbank van koophandel mogelijk maakt een beroepsverbod gedurende een periode van drie tot tien jaar uit te spreken, artikel 23 van de Grondwet, ermee rekening houdende dat een dergelijk verbod de vrije keuze van beroepsarbeid definitief in het gedrang kan brengen nadat die maatregel ...[+++]

2. L'article 3bis, § 2, de l'arrêté royal n° 22 du 24 octobre 1934 modifié par la loi du 4 août 1978 prévoyant la possibilité pour un tribunal de commerce de prononcer une interdiction professionnelle pendant une période de 3 à 10 ans, viole-t-il l'article 23 de la Constitution, compte tenu de ce qu'une telle interdiction pourrait compromettre définitivement le libre choix d'une activité professionnelle après que cette mesure a cessé de produire ses effets ?


Zoals u weet heeft de Ministerraad van 30 april 2004 voor het digitaliseringsplan van het federaal patrimonium de toewijzing goedgekeurd, gedurende een periode van tien jaar en vanaf 2005, van 4,3 miljoen euro per jaar binnen de begroting van het federaal wetenschapsbeleid (project informatiemaatschappij) en van 3,05 miljoen euro per jaar in de scho ...[+++]

Comme vous le savez, le Conseil des ministres a marqué son accord le 30 avril 2004 sur la mobilisation, sur une période de dix ans et à partir de 2005, de 4,3 millions d'euros par an (projet société de l'information) à l'intérieur du budget de la Politique scientifique et de 3,05 millions d'euros par an à l'intérieur des budgets des établissements scientifiques fédéraux.


2. Schendt artikel 3bis, § 2, van het koninklijk besluit nr. 22 van 24 oktober 1934, gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1978, dat het de rechtbank van koophandel mogelijk maakt een beroepsverbod gedurende een periode van drie tot tien jaar uit te spreken, artikel 23 van de Grondwet, ermee rekening houdende dat een dergelijk verbod de vrije keuze van beroepsarbeid definitief in het gedrang kan brengen nadat die maatregel ...[+++]

2. L'article 3bis, § 2, de l'arrêté royal n° 22 du 24 octobre 1934 modifié par la loi du 4 août 1978 prévoyant la possibilité pour un tribunal de commerce de prononcer une interdiction professionnelle pendant une période de 3 à 10 ans, viole-t-il l'article 23 de la Constitution, compte tenu de ce qu'une telle interdiction pourrait compromettre définitivement le libre choix d'une activité professionnelle après que cette mesure a cessé de produire ses effets ?"


Aangezien ook de Voorzitter van haar kant voor dat doel overschrijvingen heeft kunnen verrichten, kan er voor versnelde betalingen al met al in deze fase ongeveer 58 miljoen euro worden gebruikt wat gedurende tien jaar de jaarlijkse betalingen voor het Parlement met ongeveer 8 à 9 miljoen euro vermindert.

Puisque la présidente a pour sa part pu faire des transferts à cet effet, on pourra en tout utiliser environ 58 millions d'euros pour les paiements accélérés. Cela réduira pendant dix ans les paiements annuels du Parlement d'environ 8-9 millions d'euros, ce qui est un grand soulagement.


Dat amendement heeft als resultaat dat SUEZ en WINGAS voor die drie contracten ten opzichte van het initiële voorstel gedurende één jaar respectievelijk tien en twintig miljoen euro extra kunnen aanrekenen voor de tarieven.

De ce fait, SUEZ et WINGAS pourront engranger, pendant un an, dix et vingt millions d'euros supplémentaires par rapport à la proposition initiale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft ermee ingestemd gedurende tien jaar 280 miljoen' ->

Date index: 2021-08-15
w