Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft er zeker op bescheiden schaal toe bijgedragen » (Néerlandais → Français) :

Mijn missie heeft er zeker op bescheiden schaal toe bijgedragen dat er nu een hele kleine kans bestaat dat stapje voor stapje een minimum aan ruimte gecreëerd kan worden voor internationale humanitaire hulp.

Ma mission a certainement contribué, modestement, à ouvrir une toute petite brèche permettant de créer progressivement un espace humanitaire minimal pour l'assistance humanitaire internationale.


De minister antwoordt dat ons land niet enkel gepleit heeft voor het verwezenlijken van bepaalde instrumenten maar er zeker ook heeft toe bijgedragen.

Le ministre répond que non seulement notre pays a plaidé en faveur de la création de certains instruments, mais qu'il y a aussi certainement contribué.


7. merkt op dat het SMP de druk op de financieringskosten heeft helpen verlichten voor lidstaten van de eurozone die te maken kregen of af te rekenen hadden met ernstige moeilijkheden wat betreft hun financiële stabiliteit; merkt op dat de liquiditeitsverkrappende operaties die ten doel hadden deze aankopen te neutraliseren, tot gevolg hadden dat de omvang van de overtollige reserves werd teruggedrongen, hetgeen er tot ...[+++]

7. observe que le SMP a contribué à alléger temporairement la pression sur les coûts d'emprunt des États membres de la zone euro qui connaissent ou sont menacés par de graves difficultés quant à leur stabilité financière; relève que les opérations d'absorption de liquidités conduites afin de stériliser ces achats ont réduit les niveaux de réserves excédentaires, contribuant ainsi dans une certaine mesure au rétablissement de la maîtrise du taux d'intérêt moyen au jour le jour de l'euro (EONIA ...[+++]


Dit debat heeft er echter zeker toe bijgedragen dat we nu beter geïnformeerd zijn over de opvattingen van het Parlement en zijn verschillende leden.

Il n’en reste pas moins que ce débat nous a assurément permis d’en savoir davantage sur la position du Parlement et celle de ses députés.


De goedkeuring door de Raad hiervan in maart 2007 heeft zeker bijgedragen tot de consolidering van de interne energiemarkt, maar op het gebied van het extern energiebeleid zijn de vorderingen veel te bescheiden geweest, en beperkt gebleven tot verklaringen in plaats van concrete plannen over het uitstippelen van een nieuw ambitieus beleid.

Si l'adoption d'un tel plan d'action par le Conseil en mars 2007 a indubitablement contribué à la consolidation du marché intérieur de l'énergie, les progrès accomplis en ce qui concerne la politique étrangère dans le domaine de l'énergie se sont révélés bien trop modestes, cet aspect se limitant à des déclarations, au lieu de constituer un plan concret visant à mettre en place une nouvelle politique ambitieuse.


De heer Rodotà voegde hieraan toe: "De afgelopen drie decennia is het Europese Ruimteagentschap op grote schaal betrokken geweest bij ruimtevaarttoepassingen. Het heeft ertoe bijgedragen dat Europa een vooraanstaande plaats inneemt in de snel veranderde wereld van telecommunicatie, internet en multimedia.

M. Rodotà a ajouté: "Au cours des trois dernières décennies, l'Agence spatiale européenne a été très souvent associée au développement d'applications spatiales et a contribué à hisser l'Europe à la première place dans le secteur en pleine mutation des télécommunications, de l'internet et du multimédia.


Het is een feit dat het voorzitterschap heel zijn gewicht in de schaal heeft gelegd voor de intergouvernementele conferentie. Dit Parlement heeft er van zijn kant op constructieve wijze toe bijgedragen - commissaris Barnier kan dat beamen - dat de werkzaamheden van de IGC in februari van start konden gaan.

Ce Parlement a apporté une contribution positive et constructive, et M. le commissaire Michel Barnier peut en témoigner, afin que les travaux de la conférence intergouvernementale puissent commencer en février.


De ratificatieprocedure in Kamer en Senaat heeft er zeker niet toe bijgedragen de desinteresse van de burgers voor Europa te doen keren.

La procédure de ratification à la Chambre et au Sénat n'a en rien modifié le manque d'intérêt des citoyens pour l'Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft er zeker op bescheiden schaal toe bijgedragen' ->

Date index: 2022-06-26
w