Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft er echter destijds volkomen onnodig » (Néerlandais → Français) :

Destijds heeft Nederland echter gevraagd de Belgische kandidatuur over te nemen omdat ze voor haar eigen kandidatuur voor de periode 2017-2018 veel concurrentie dreigt te ondervinden.

Il avait ajouté qu'il ne fallait pas s'attendre à une forte opposition de la part de concurrents. À ce moment, les Pays-Bas avaient cependant demandé à pouvoir introduire leur propre candidature à la place de celle de la Belgique étant donné qu'ils risquaient de subir une rude concurrence pour leur candidature relative à la période 2017-2018.


Zoals de Commissie echter reeds in haar mededeling “Naar een thematische strategie voor het duurzame gebruik van natuurlijke hulpbronnen”[4] heeft aangegeven, heeft die schaarste niet tot de destijds voorspelde milieuproblemen geleid.

Néanmoins, comme indiqué dans la communication[4] de la Commission préparant cette stratégie, la rareté ne s'est pas révélée aussi problématique qu'annoncée sur le plan environnemental.


Deze benadering heeft echter geleid tot een onnodig complex kader voor de bedrijfstak als geheel. Dit heeft negatieve effecten op de efficiëntie van het Europese luchtvervoerssysteem, dat gekneld zit tussen Europese regelgeving en die van de lidstaten.

Pris entre la réglementation des États membres et la réglementation européenne, cet environnement pèse sur l'efficacité du système des transports aériens européens.


Wat betreft het optreden van het centrum op gerechtelijk vlak, is het duidelijk dat zijn bevoegdheid als « rompparket » die de wet van 1993 het centrum toegekend heeft, niets concreets heeft opgeleverd behalve volkomen onnodige werkingskosten.

Pour en venir ainsi à l'action du centre sur le plan judiciaire, on doit bien constater que la prérogative de « parquet croupion » qui lui a été dévolue par la loi de 1993 n'a rien apporté de concret et a généré un coût de fonctionnement rigoureusement superfétatoire.


Wat betreft het optreden van het centrum op gerechtelijk vlak, is het duidelijk dat zijn bevoegdheid als « rompparket » die de wet van 1993 het centrum toegekend heeft, niets concreets heeft opgeleverd behalve volkomen onnodige werkingskosten.

Pour en venir ainsi à l'action du centre sur le plan judiciaire, on doit bien constater que la prérogative de « parquet croupion » qui lui a été dévolue par la loi de 1993 n'a rien apporté de concret et a généré un coût de fonctionnement rigoureusement superfétatoire.


De Commissie heeft destijds ook een onderzoek geopend en zal verder onderzoek doen naar de gunstige behandeling door Google in haar algemene zoekresultaten van haar andere gespecialiseerde zoekdiensten, en naar problemen met betrekking tot het kopiëren van webinhoud van rivalen (bekend als "scraping") en onnodige restricties voor adverteerders.

La Commission a également ouvert une procédure à l’époque et continuera d’enquêter sur le traitement favorable que réserve Google, dans les résultats de recherche générale, à ses autres services de recherche spécialisée; elle s’inquiète par ailleurs de l’extraction du contenu web de ses concurrents (le «scraping») et des restrictions indues appliquées aux publicitaires.


De tekst van artikel 6 van het ontwerp sluit het echter niet uit en ook de memorie van toelichting heeft het slechts over een « mogelijkheid » (101), wat geen verplichting inhoudt, en wat dus betekent dat het Hof zelf een volkomen autonomie heeft inzake de taakverdeling tussen de referendarissen.

Toutefois, le texte de l'article 6 du projet ne l'exclut pas et l'exposé des motifs aussi ne fait état que d'une possibilité (101), ce qui n'implique aucune obligation et signifie dès lors que la Cour elle-même dispose d'une autonomie complète en matière de répartition des tâches entre les référendaires.


Zij heeft destijds echter geen solvabiliteitsratio's vastgesteld voor die vennootschappen, ook al was zij daartoe bevoegd bij de wet van 4 december 1990.

Elle n'a toutefois pas défini à l'époque de ratios de solvabilité à faire observer par ces sociétés, bien que la loi du 4 décembre 1990 l'y autorisait.


Zij heeft destijds echter geen solvabiliteitsratio's vastgesteld voor die vennootschappen, ook al was zij daartoe bevoegd bij de wet van 4 december 1990.

Elle n'a toutefois pas défini à l'époque de ratios de solvabilité à faire observer par ces sociétés, bien que la loi du 4 décembre 1990 l'y autorisait.


In één geval heeft de Commissie echter de zeer wijdverbreide uitbraak van een volkomen nieuwe dierziekte als een buitengewone gebeurtenis erkend.

Cependant, dans un cas, elle a reconnu que l'extension considérable prise par une maladie des animaux sans aucun précédent connu constituait un événement extraordinaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft er echter destijds volkomen onnodig' ->

Date index: 2025-05-28
w