Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulimie NNO
Depressieve reactie
Hyperorexia nervosa
Neventerm
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «heeft enkele inhoudelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstoringen van lichaamselektrolyten en lichamelijke complicaties. Vaak, ...[+++]

Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie S ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mevrouw Faes heeft enkele inhoudelijke vragen.

Mme Faes se pose des questions de fond.


Laatstgenoemde heeft geen inhoudelijk weerwerk geleverd. Hij heeft enkel gesteld dat de personificatie van het Vlaams Belang als onderwerp van dit ontwerp een politiek-strategische vergissing is.

Il s'est borné à déclarer que la personnification du Vlaams Belang en tant que cible de ce projet était une erreur de stratégie politique.


De wijziging in het eerste lid (punt a) van artikel 43 betreft enkel een technische wijziging en heeft geen inhoudelijke gevolgen.

La modification apportée au paragraphe 1 de l'article 43 (point a) est d'ordre purement technique et n'a pas d'incidence sur le contenu.


Mevrouw De Roeck heeft verder nog enkele inhoudelijke vragen.

Mme De Roeck a encore quelques questions de fond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Belgische delegatie heeft toch enkele inhoudelijke bemerkingen gemaakt ten aanzien van het voorstel en voor sommige punten werd een onderzoeksvoorbehoud geformuleerd.

La délégation belge a émis quelques remarques portant sur le contenu de la proposition et des réserves d'examen ont été formulées pour certains points.


2. a) Aangezien er inhoudelijk geen verband is tussen het CCCTB-voorstel en het "Tax Transparency Package" van de Europese Commissie is het logisch dat deze apart worden besproken. b) De Europese Commissie heeft pas enkele dagen geleden (op 17 juni 2015) haar nieuw 'actieplan voor eerlijke en effectieve vennootschapsbelasting' uitgebracht.

2. a) Vu l'absence de lien au niveau du fond entre la proposition de directive ACCIS et le "Paquet de transparence fiscale" (Tax Transparency Package) de la Commission européenne, il est logique qu'ils soient discutés séparément. b) La Commission européenne n'a présenté que récemment (le 17 juin 2015) son nouveau plan d'action pour un impôt des sociétés juste et efficace.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, ik zou een eenvoudige technische correctie willen aanbrengen die geen enkele inhoudelijke gevolgen heeft voor dit verslag.

– (PT) Monsieur le Président, je voudrais simplement apporter une simple correction technique qui n’altère ce rapport en aucune manière.


Dit is trouwens een taalkundig amendement, dat slechts betrekking heeft op de Engelse versie, en geen enkele inhoudelijke wijziging van de tekst met zich meebrengt.

Par ailleurs, celui-ci, de nature linguistique, ne concerne que la version anglaise.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk (PT) Deze stemverklaring dient er enkel toe om te benadrukken dat, ondanks verwijzingen naar enkele van de belangrijkste aspecten van de huidige situatie in Pakistan, de resolutie inhoudelijk verbergt welke bijdrage de Pakistaanse overheid heeft geleverd aan de invasie en bezetting van Afghanistan door de Verenigde Staten en haar bondgenoten, en aan de daaropvolgende "vervanging" door de NAVO ...[+++]

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Cette explication de vote a pour seul objectif de souligner qu’en dépit de la référence incluse dans la résolution à un certain nombre des aspects les plus importants de la situation rencontrée actuellement au Pakistan, son contenu occulte effectivement la participation du gouvernement pakistanais à l’invasion et à l’occupation de l’Afghanistan par les États-Unis et ses alliés, ainsi qu’au «remplacement» ultérieur de ces forces par l’OTAN.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftelijk (PT) Deze stemverklaring dient er enkel toe om te benadrukken dat, ondanks verwijzingen naar enkele van de belangrijkste aspecten van de huidige situatie in Pakistan, de resolutie inhoudelijk verbergt welke bijdrage de Pakistaanse overheid heeft geleverd aan de invasie en bezetting van Afghanistan door de Verenigde Staten en haar bondgenoten, en aan de daaropvolgende "vervanging" door de NAV ...[+++]

Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Cette explication de vote a pour seul objectif de souligner qu’en dépit de la référence incluse dans la résolution à un certain nombre des aspects les plus importants de la situation rencontrée actuellement au Pakistan, son contenu occulte effectivement la participation du gouvernement pakistanais à l’invasion et à l’occupation de l’Afghanistan par les États-Unis et ses alliés, ainsi qu’au «remplacement» ultérieur de ces forces par l’OTAN.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft enkele inhoudelijke' ->

Date index: 2021-11-26
w