Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft enerzijds tijdige signalen nodig » (Néerlandais → Français) :

Veel zaken zijn mogelijk, maar de auto-industrie heeft enerzijds tijdige signalen nodig, terwijl anderzijds zorgvuldigheid in acht moet worden genomen om te zorgen dat deze rijhulpsystemen zodra het ontwerp klaar is toepasbaar zijn in het merendeel van de voertuigen, en niet voorbehouden blijven aan een klein aantal gefortuneerden die zich bijzonder goed uitgeruste auto’s kunnen veroorloven.

Les possibilités sont quasiment infinies. Cependant, l'industrie automobile a besoin de signaux opportuns, d'une part, tandis qu'il convient de s'assurer, d'autre part, que ces systèmes d'aide au conducteur soient, une fois développés, intégrés à la grande majorité des véhicules et ne restent pas l'apanage des quelques privilégiés qui ont les moyens de se payer des voitures bien équipées.


Het nieuwe beleid is gestoeld op twee uitgangspunten: Enerzijds, wie bescherming nodig heeft moet die kunnen krijgen en aldus ook een terugkeer van de personen die ze niet verdienen; anderzijds zal wie een beschermingsstatus krijgt zo vlug mogelijk worden opgenomen in de Noorse maatschappij en worden er meer middelen vrijgemaakt om integratie te bevorderen.

La nouvelle politique repose sur deux bases: d'une part, qui a besoin d'une protection doit pouvoir la recevoir et qui ne la mérite pas doit être éloigné; d'autre part, qui obtient un statut de protection doit être intégré le plus rapidement possible dans la société norvégienne et plus de moyens sont libérés afin de favoriser l'intégration.


Schendt artikel 21, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State de artikelen 10 en 11 van de Grondwet wanneer het, zoals te dezen, in die zin wordt geïnterpreteerd dat het de mogelijkheid biedt op identieke wijze, enerzijds, het verlies van belang van een verzoekende partij die niet tijdig een toelichtende memorie heeft ingediend in het kader van een gewone procedure tot nietigverklaring en, anderzijds, het verlie ...[+++]

L'article 21, alinéa 2, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution lorsque, comme en l'espèce, il est interprété comme permettant de présumer de façon identique, d'une part, la perte d'intérêt d'une partie requérante qui n'a pas déposé dans les délais de mémoire ampliatif dans le cadre d'une procédure en annulation ordinaire et, d'autre part, la perte d'intérêt d'une partie requérante qui n'a pas déposé dans les délais de mémoire ampliatif dans le cadre d'une procédure en annulation ...[+++]


4. - Onroerend Erfgoed Art. 37. Aan artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Vlaams Instituut voor het Onroerend Erfgoed, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 juni 2012, wordt een tweede lid toegevoegd dat luidt als volgt: "Het agentschap heeft eveneens als missie: 1° de entiteit bevoegd voor de uitvoering van de handhavingstaken op het beleidsveld onroerend erfgoed met zijn expertise bijstaan bij het treffen van de nodige handhavin ...[+++]

4. - Patrimoine immobilier Art. 37. A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique « Vlaams Instituut voor Onroerend Erfgoed » (Institut flamand du Patrimoine immobilier), remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 juin 2012, il est ajouté un alinéa 2, ainsi rédigé : « L'agence a également pour mission : 1° d'assister l'entité compétente pour l'exécution des tâches de maintien dans le domaine du patrimoine immobilier avec son expertise pour la prise des mesures de maintien nécessaires en vue de la prévention, la sanction effective et ...[+++]


Omdat Vlaanderen de beschikbaarheidscontrole sinds 1 januari 2016 heeft overgenomen, vind ik het dan ook normaal dat zij tijdig daarvoor alle nodige gegevens moesten en moeten krijgen. Dit vooral in het belang van de werkloze.

Vu que la Flandre a repris les contrôles de disponibilité à sa charge depuis le 1er janvier 2016, je trouve qu'il est normal que le VDAB devait et doit recevoir toutes les données nécessaires au préalable et à temps, et ceci principalement dans l'intérêt des chômeurs.


"1 bis. Wanneer onrechtmatige steun tevoren aan de Commissie is gemeld en meer dan zes maanden na die melding ten uitvoer is gelegd zonder dat de Commissie binnen die periode een besluit als bedoeld in artikel 4 heeft genomen, moet de Commissie in elk besluit zoals bedoeld in lid 1 van dit artikel aantonen dat de melding onvolledig was en dat de lidstaat niet tijdig alle nodige en door de Commissie gevraagde informatie heeft verstr ...[+++]

"1 bis. Lorsqu'une aide illégale a été préalablement notifiée à la Commission, puis mise en vigueur plus de [six mois] après la notification, sans qu'une décision ait été prise entretemps par la Commission en vertu de l'article 4, cette dernière devra démontrer, dans toute décision prise en vertu du premier paragraphe du présent article, que la notification était incomplète et que l'État membre n'a pas fourni en temps utile à la Commission tous les renseignements nécessaires demandés".


"1 bis. Wanneer onrechtmatige steun vantevoren aan de Commissie is gemeld en meer dan [zes maanden] na die melding ten uitvoer is gelegd zonder dat de Commissie binnen die periode een besluit zoals bedoeld in artikel 4 heeft genomen, moet de Commissie in elk besluit zoals bedoeld in lid 1 van dit artikel aantonen dat de melding onvolledig was en dat de lidstaat niet tijdig alle nodige en door de Commissie gevraagde informatie heeft ...[+++]

"1 bis. Lorsqu'une aide illégale a été préalablement notifiée à la Commission, puis mise en vigueur plus de [six mois] après la notification, sans qu'une décision ait été prise entretemps par la Commission en vertu de l'article 4, cette dernière devra démontrer, dans toute décision prise en vertu du premier paragraphe du présent article, que la notification était incomplète et que l'État membre n'a pas fourni en temps utile à la Commission tous les renseignements nécessaires demandés".


Aldus dreigt ASTRID problemen te ondervinden doordat de overheid subsidies niet tijdig uitbetaalt (waarschijnlijk in de overtuiging dat het feit dat ASTRID meer dan 60.000 abonnees heeft in plaats van de oorspronkelijk geraamde 40.000 en daardoor minder subsidies nodig zijn).

ASTRID risque ainsi de rencontrer des problèmes en raison du paiement tardif des subsides par les pouvoirs publics (probablement au nom de la conviction qu'ASTRID, ayant plus de 60.000 abonnés au lieu des 40.000 estimés initialement, aurait peut-être de ce fait besoin de moins de subsides).


7. herinnert eraan dat de uitvoering van de door de begrotingsautoriteit in de begroting toegestane betalingskredieten een verplichting van de Commissie is, die verzocht wordt om rekening houdende met de aanzienlijke teruggang van het niveau van de uitvoering van de begroting 2001 tijdig de nodige maatregelen te nemen en de vereiste regelingen te treffen om de oorzaken van deze verslechtering weg te nemen om te verzekeren dat dit verschijnsel zich in 2003 niet herhaalt; is van mening dat de niet-uitvoering niet alleen een minachting van de besluiten van de begrotingsautoriteit is, maar ook een directe negatiev ...[+++]

7. rappelle que l'exécution des crédits de paiement autorisés par l'autorité budgétaire dans le budget est une obligation de la Commission, laquelle est invitée, compte tenu de la baisse significative du taux d'exécution du budget 2001, à prendre en temps opportun les mesures qui s'imposent et à adopter les réglementations requises pour remédier aux causes de cette récession en vue d'empêcher que le phénomène ne se reproduise en 2003; considère que cette absence d'exécution constitue non seulement un manque de respect des décisions de l'autorité budgétaire, mais qu'elle a également un impact négatif direct sur l'image que se font les ci ...[+++]


7. herinnert eraan dat de uitvoering van de door de begrotingsautoriteit in de begroting gevoteerde betalingskredieten een verplichting van de Commissie is, die verzocht wordt om rekening houdende met de aanzienlijke teruggang van het niveau van de uitvoering van de begroting 2001 tijdig de nodige maatregelen te nemen en de vereiste regelingen te treffen om de oorzaken van deze verslechtering weg te nemen om te verzekeren dat dit verschijnsel zich in 2003 niet herhaalt; is van mening dat de niet-uitvoering niet alleen een minachting van de besluiten van de begrotingsautoriteit is, maar ook een directe negatiev ...[+++]

7. rappelle que l'exécution des crédits de paiement autorisés par l'autorité budgétaire dans le budget est une obligation de la Commission, laquelle est invitée, compte tenu de la baisse significative du taux d'exécution du budget 2001, à prendre en temps opportun les mesures qui s'imposent et à adopter les réglementations requises pour remédier aux causes de cette récession en vue d'empêcher que le phénomène ne se reproduise en 2003; considère que cette absence d'exécution constitue non seulement un manque de respect des décisions de l'autorité budgétaire, mais qu'elle a également un impact négatif direct sur l'image que se font les ci ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft enerzijds tijdige signalen nodig' ->

Date index: 2025-06-27
w