Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Elke Kamer heeft het recht van onderzoek
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «heeft elke concurrentie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elke Kamer heeft het recht van onderzoek

chaque Chambre a le droit d'enquête


elke Lid-Staat welke met bijzondere moeilijkheden te kampen heeft

un Etat membre qui doit faire face à des difficultés particulières


problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).

Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De « ARES » heeft met name de opdracht om « door een met redenen omkleed advies een antwoord te brengen op elk voorstel van een pooloverschrijdende academische zone betreffende het aanbod van hoger onderwijs van het korte type, en de Regering machtigingen voor te stellen, waarbij de concurrentie tussen de instellingen, de onderwijsvormen en de academische polen dient te worden beperkt » (artikel 21, eerste lid, 2°, van het decreet van 7 november 2013), alsook om « de Regering voor te stellen het onderwijsaanbod te laten evolueren, na ...[+++]

L'ARES a notamment pour mission de « répondre, par un avis motivé, à toute proposition d'une zone académique interpôles concernant l'offre d'enseignement supérieur de type court et de proposer au Gouvernement les habilitations en veillant à limiter les concurrences entre les établissements, les formes d'enseignement et les Pôles académiques » (article 21, alinéa 1, 2°, du décret du 7 novembre 2013), ainsi que de « proposer au Gouvernement une évolution de l'offre d'enseignement, après avis des Chambres thématiques concernées, sur demande d'un ou plusieurs établissements ou en suivi de l'avis du Conseil d'orientation » (article 21, alinéa ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 17 maart 2016 in zake de cvba « Provinciale Brabançonne d'Energie » tegen de gemeente Perwijs, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 25 maart 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Waals-Brabant de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Is artikel 26 van de wet van 22 december 1986 ' betreffende de intercommunales ', indien het in die zin moet worden gelezen dat het elke vorm van belasting van de intercommunales ui ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 17 mars 2016 en cause de la SCRL « Provinciale Brabançonne d'Energie » contre la commune de Perwez, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 25 mars 2016, le Tribunal de première instance du Brabant wallon a posé la question préjudicielle suivante : « S'il devrait être lu comme excluant toute forme d'imposition des intercommunales, même portant sur des activités commerciales en concurrence directe avec le secteur privé, l'article 26 de la loi du 22 décembre 1986 ' relative aux intercommunales ' est-il compatible avec les articles 10, 11, 170 ...[+++]


2009 is het Europees Jaar van creativiteit en innovatie. De Europese Unie heeft op deze gebieden de beschikking over een aantal programma's, waaronder het zevende kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling (2007-2013) en het kaderprogramma voor concurrentie en innovatie (CIP). Beschikt de Commissie over statistische gegevens over hoeveel geld elke lidstaat tot nu toe heeft geabsorbeerd voor de gebieden die onder d ...[+++]

Étant que l'on se trouve actuellement dans l'Année européenne de la créativité et de l'innovation et considérant les programmes dont dispose l'Union européenne – à savoir le septième programme-cadre pour la recherche et le développement technologique (2007-2013) et le programme-cadre pour la compétitivité et l'innovation (CIP) –, la Commission dispose-t-elle de statistiques relatives au nombre de crédits utilisés jusqu'à présent par chaque État membre pour les secteurs concernés par ces programmes?


Elke nieuwe productie-eenheid zorgt ook voor extra werkgelegenheid, meer economische activiteit en vooral, zorgt voor meer concurrentie op het vlak van de productie, wat dus lagere prijzen voor de consument voor gevolg heeft » (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2711/001 en 2712/001, p. 5).

Toute nouvelle unité de production engendre aussi de l'emploi supplémentaire, une activité économique accrue et surtout une augmentation de la concurrence dans le domaine de la production, donc une baisse de prix pour le consommateur » (Doc. parl., Chambre, 2006-2007, DOC 51-2711/001 et 2712/001, p. 5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elke inrichtende macht die bewijst dat zij slechts één personeelslid heeft dat aan de voorwaarden van artikel 40 beantwoordt, kan zijn kandidatuur in concurrentie stellen met deze van de personeelsleden die aan de voorwaarden van het eerste lid beantwoorden.

Tout pouvoir organisateur qui démontre n'avoir qu'un seul membre du personnel répondant aux conditions de l'article 40, peut mettre en concurrence sa candidature avec celles de membres du personnel répondant aux conditions de l'alinéa 1.


6. wijst op de desastreuze gevolgen van een ongecontroleerde vrije wereldhandel voor de ontwikkeling van de voedsellandbouw in de armste landen, die niet in staat zijn de concurrentie aan te gaan met de dumpingprijzen van de landen met een zeer productieve landbouw, en beklemtoont opnieuw dat elk land of, in het kader van regionale overeenkomsten, elke groep landen het recht heeft zijn producenten te beschermen door tariefbarrières;

6. souligne les effets dévastateurs d'un libre échange mondial incontrôlé pour le développement des cultures vivrières dans les pays les plus pauvres, qui ne peuvent soutenir la concurrence avec les prix de dumping des pays dont l'agriculture possède une haute productivité, et rappelle le droit pour chaque pays, ou groupe de pays dans le cadre d'accords régionaux, de protéger ses producteurs par des barrières tarifaires;


5. wijst op de desastreuze gevolgen van een ongecontroleerde vrije wereldhandel voor de ontwikkeling van de voedsellandbouw in de armste landen, die niet in staat zijn de concurrentie aan te gaan met de dumpingprijzen van de landen met een zeer productieve landbouw, en beklemtoont opnieuw dat elk land of, in het kader van regionale overeenkomsten, elke groep landen het recht heeft zijn producenten te beschermen door tariefbarrières;

5. souligne les effets dévastateurs d'un libre échange mondial incontrôlé pour le développement des cultures vivrières dans les pays les plus pauvres, qui ne peuvent soutenir la concurrence avec les prix de dumping des pays dont l'agriculture possède une haute productivité, et rappelle le droit pour chaque pays, ou groupe de pays dans le cadre d'accords régionaux, de protéger ses producteurs par des barrières tarifaires;


3. wijst op de desastreuze gevolgen van een ongecontroleerde vrije wereldhandel voor de ontwikkeling van de voedsellandbouw in de armste landen, die niet in staat zijn de concurrentie aan te gaan met de dumpingprijzen van de landen met een zeer productieve landbouw, en beklemtoont opnieuw dat elk land of, in het kader van regionale overeenkomsten, elke groep landen het recht heeft zijn producenten te beschermen door tariefbarrières;

3. souligne les effets dévastateurs d'un libre échange mondial incontrôlé pour le développement des cultures vivrières dans les pays les plus pauvres, qui ne peuvent soutenir la concurrence avec les prix de dumping des pays dont l'agriculture possède une haute productivité, et rappelle le droit pour chaque pays, ou groupe de pays dans le cadre d'accords régionaux, de protéger ses producteurs par des barrières tarifaires;


Uit die beslissing vloeit met name voort dat als het akkoord dat tussen de NV Belgacom en de NV Mobistar werd afgesloten over de leveringsvoorwaarden van huurlijnen aan de NV Mobistar inhoudt dat de NV Belgacom het recht heeft om een minimumaantal zonale huurlijnen en een minimumaantal interzonale huurlijnen te factureren en dat elke minimumhoeveelheid die in elke categorie vastgelegd is, individueel moet worden bereikt, de Kamer van mening is dat dit systeem als gevolg heeft dat het spel van de ...[+++]

Il résulte notamment de cette décision que si l'accord conclu entre la SA Belgacom et la SA Mobistar portant sur les conditions de fourniture de lignes louées à la SA Mobistar implique que la SA Belgacom est en droit de facturer un nombre minimum de lignes louées zonales et un nombre minimum de lignes louées interzonales et qu'il faut que chaque quantité minimale prévue pour chaque catégorie de lignes louées soit atteinte individuellement, la Chambre considère que ce système a pour effet de fausser le jeu de la concurrence sur le marché des lignes louées.


De Top van Lissabon heeft zich verre gehouden van sociale en democratische rechten en heeft zich iets dichter bewogen naar het sociale model van de Verenigde Staten. De Top heeft eens te meer de lof gezongen van de doctrine van de winst, de flexibiliteit van arbeidskrachten, de concurrentie tot elke prijs, met nieuwe privatisering en deregulering.

Loin des droits sociaux et démocratiques, et un peu plus près du modèle social des États-Unis, le Sommet a vanté une fois encore la loi du profit, la flexibilité de la main d'œuvre, la compétition tous azimuts avec de nouvelles privatisations et libéralisations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft elke concurrentie' ->

Date index: 2025-09-20
w