Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft eerst concreet gestalte gekregen » (Néerlandais → Français) :

De invoering van een Copernicuspremie heeft eerst concreet gestalte gekregen in het koninklijk besluit van 10 juli 2002 (2) , dat een Copernicuspremie heeft toegekend aan de statutaire en de tijdelijke personeelsleden van de niveaus 4 (of D), 3 (of D) en 2 (of C), van :

La mise en place d'une prime Copernic s'est d'abord traduite dans l'arrêté royal du 10 juillet 2002 (2) , qui a attribué une prime Copernic aux membres du personnel statutaires et contractuels des niveaux 4 (ou D), 3 (ou D) et 2 (ou C), appartenant aux:


De invoering van een Copernicuspremie heeft eerst concreet gestalte gekregen in het koninklijk besluit van 10 juli 2002 (2) , dat een Copernicuspremie heeft toegekend aan de statutaire en de tijdelijke personeelsleden van de niveaus 4 (of D), 3 (of D) en 2 (of C), van :

La mise en place d'une prime Copernic s'est d'abord traduite dans l'arrêté royal du 10 juillet 2002 (2) , qui a attribué une prime Copernic aux membres du personnel statutaires et contractuels des niveaux 4 (ou D), 3 (ou D) et 2 (ou C), appartenant aux:


Het orgaan heeft echter concreet gestalte gekregen in de wet van 25 april 1997 en sindsdien is inderdaad een van de vier afdelingen operationeel geworden.

Cet organe a pris corps par la loi du 25 avril 1997 et, depuis lors, une des quatre sections est devenue opérationnelle.


Ook heeft de Commissie een akkoord over het EU-VS-privacyschild bereikt en een raamovereenkomst gesloten om ervoor te zorgen dat persoonsgegevens van Europeanen bij doorgifte naar de VS beter worden bescherm Verder heeft het recht op een onpartijdig gerecht in 2016 concreet gestalte gekregen met de vaststelling van richtlijnen over het vermoeden van onschuld en het recht om bij de terechtzitting aanwezig te zijn, rechtsbijstand, en procedurele rechten van kinderen (meer details hier).

La Commission a également conclu l'accord entre l'UE et les États-Unis sur le «bouclier vie privée» et l'accord-cadre afin de mieux protéger les données à caractère personnel des Européens lorsqu'elles sont transférées vers les États-Unis. Le droit à un procès équitable a également eu des effets concrets en 2016 grâce à l'adoption d'une série de directives portant sur la présomption d'innocence et le droit d'assister à son propre procès; sur l'aide juridique; et sur la protection des droits procéduraux des enfants (pour plus de déta ...[+++]


De Commissie heeft haar rol als hoedster van de Verdragen vervuld en heeft maatregelen getroffen om ervoor te zorgen dat de EU-wetgeving die concreet gestalte geeft aan het Handvest, wordt gehandhaafd.

La Commission a exercé son rôle de gardienne des traités et a pris des mesures pour veiller à ce que les États membres respectent la législation de l'Union qui concrétise la Charte.


Het Parlement was verheugd over de toename van de investeringen in het spoorwegvervoer en het vervoer over zee in vergelijking met de investeringen in het wegennet. Het verzoek van het Parlement in 1998 om een groter deel van de voor het vervoer bestemde financieringsmiddelen te besteden aan milieuvriendelijker vervoersmiddelen heeft op deze wijze concreet vorm gekregen.

Pour ce qui est des infrastructures de transport, le Parlement s'est félicité de l'augmentation des investissements dans le rail et le transport maritime par rapport aux investissements routiers. La demande du Parlement, faite en 1998, d'augmenter la part de financement destinée aux moyens de transport plus respectueux de l'environnement, s'est ainsi concrétisée.


Deze samenwerking heeft op twee verschillende niveaus gestalte gekregen.

Cette coopération s'est concrétisée à deux niveaux différents.


Deze mogelijkheid heeft concreet gestalte gekregen in de wet van 27 januari 1999.

La loi du 27 janvier 1999 a concrétisé cette possibili.


Deze mogelijkheid heeft concreet gestalte gekregen in de wet van 27 januari 1999.

La loi du 27 janvier 1999 a concrétisé cette possibili.


In de regionale OP's blijkt dit hieruit, dat de gezamenlijke verantwoordelijkheid van de centrale en regionale overheden concreet gestalte heeft gekregen in functies in de beheersautoriteit en dat de economische en sociale gesprekspartners voor de eerste keer sinds het begin van de tenuitvoerlegging van de Fondsen in Spanje hebben deelgenomen aan de vergaderingen van het toezichtcomité van het CB en de verschillende OP's.

Ceci se traduit, dans les PO régionaux, par la concrétisation du concept de coresponsabilité entre les autorités centrales et régionales dans les fonctions attribuées à l'autorité de gestion, et, au niveau des interlocuteurs économiques et sociaux, par leur participation, pour la première fois dans la mise en oeuvre des Fonds en Espagne, aux réunions du comité de suivi aussi bien du CCA que des différents PO.


w