Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft een zogenaamd comprehensief karakter " (Nederlands → Frans) :

Het Verdrag inzake de rechten van het kind heeft een zogenaamd « comprehensief » karakter waardoor het gericht is op de bescherming en erkenning van kinderen in alle opzichten en op alle domeinen.

La Convention relative aux droits de l'enfant a un caractère global en ce sens qu'elle vise à protéger et à reconnaître les enfants à tous les points de vue et dans tous les domaines.


Het Verdrag inzake de rechten van het kind heeft een zogenaamd comprehensief karakter en is bijgevolg gericht op de bescherming van kinderen op alle domeinen.

Cette convention revêt un caractère très large et couvre par conséquent la protection des enfants dans tous les domaines.


Aangezien het Verdrag inzake de rechten van het kind een zogenaamd comprehensief karakter vertoont, en bijgevolg gericht is op de bescherming van kinderen op alle domeinen, dient ook het uitvoeren van de kindertoets in de fase van de beleidsontwikkeling op een allesomvattende wijze te gebeuren, rekening houdend met de leefsituatie van het kind, als subject, als betrokken partij en als medeparticipant in de samenleving, in al zijn aspecten.

Comme la Convention relative aux droits de l'enfant présente un caractère global et vise dès lors à la protection de l'enfant dans tous les domaines, l'appréciation des dispositions en question dans la phase du développement de la politique en fonction de la mesure dans laquelle elles tiennent compte de l'intérêt de l'enfant devra également être globale, en ce sens qu'il y aura lieu de tenir compte de tous les aspects de la situation dans laquelle vit l'enfant, en tant que sujet, en tant que partie concernée et en tant que membre de la société.


Aangezien het Verdrag inzake de rechten van het kind een zogenaamd comprehensief karakter vertoont, en bijgevolg gericht is op de bescherming van kinderen op alle domeinen, dient ook het uitvoeren van de kindertoets in de fase van de beleidsontwikkeling op een allesomvattende wijze te gebeuren, rekening houdend met de leefsituatie van het kind, als subject, als betrokken partij en als medeparticipant in de samenleving, in al zijn aspecten.

Comme la Convention relative aux droits de l'enfant présente un caractère global et vise dès lors à la protection de l'enfant dans tous les domaines, l'appréciation des dispositions en question ­ dans la phase du développement de la politique ­ en fonction de la mesure dans laquelle elles tiennent compte de l'intérêt de l'enfant devra également être globale, en ce sens qu'il y aura lieu de tenir compte de tous les aspects de la situation dans laquelle vit l'enfant, en tant que sujet, en tant que partie concernée et en tant que membre de la société.


5. Overeenkomstig artikel 18 heeft de vergunninghouder, ondanks de logheid van de procedure en de opgelegde beperkende voorwaarden, een dagelijks waarschuwingssysteem ontwikkeld voor de personen die binnen eenzelfde etmaal meer dan 25 keer het betaalnummer hebben opgebeld in een poging om deel te nemen. a) Het systeem gaat uit van de informatie die het dagelijks van de facilitator ontvangt en werkt hetzij via een gestandaardiseerde audioboodschap, hetzij via sms naargelang het nummer van de bellers. b) Sinds de invoering van dat waarschuwingssysteem bezorgt de KSC, aan de hand van het jaarlijks evaluatieverslag, aan de regering een tabel ...[+++]

5. Conformément à l'article 18, le titulaire de la licence a mis au point, malgré la lourdeur de la procédure et les conditions restrictives requises, un système d'avertissement quotidien pour ceux qui, au cours d'une même journée, ont appelé plus de 25 fois le n° surtaxé pour tenter de participer. a) Le système se base sur les informations fournies quotidiennement par le facilitateur et agit soit par un message sonore standard, soit via sms suivant le n° des appelants. b) Depuis la mise en place de ce système d'avertissement, la C.J.H. communique au gouvernement, par le biais du rapport annuel d'évaluation, un tableau et une analyse de ...[+++]


De Raad heeft lange tijd geweigerd de vragen van het Parlement naar behoren te beantwoorden en zich daarbij op het zogenaamde herenakkoord beroepen, een overeenkomst met een informeel karakter die inmiddels al weer veertig jaar oud is.

Le Conseil a longtemps refusé de fournir des réponses pertinentes aux questions du Parlement, en invoquant le gentleman’s agreement – un accord informel qui date maintenant d’il y a 40 ans.


Het Verdrag inzake de rechten van het kind heeft een zogenaamd comprehensief karakter en is bijgevolg gericht op de bescherming van kinderen op alle domeinen.

Cette convention revêt un caractère très large et couvre par conséquent la protection des enfants dans tous les domaines.


- een radio-omroepprogramma is, vanuit het oogpunt van degene die het uitzendt, bestemd voor het publiek in het algemeen of voor een deel ervan, en heeft geen vertrouwelijk karakter, zelfs wanneer op individueel verzoek wordt uitgezonden en ongeacht de techniek die voor de uitzending ervan wordt gebruikt, met inbegrip van de zogenaamde point-to-point -techniek die voorheen niet voor radio-omroep werd aangewend.

- un programme de radiodiffusion est destiné, dans le chef de celui qui l'émet, au public en général ou à une partie de celui-ci, et n'a aucun caractère de confidentialité, même si l'émission se fait sur demande individuelle et quelle que soit sa technique de diffusion, en ce compris celle dite point to point qui précédemment n'était pas utilisée pour la radiodiffusion.


Door het aannemen van de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken van 8 december 2009, actief ondersteund door België, heeft de Europese Unie het onwettelijke karakter van elke nederzetting in de bezette gebieden met betrekking tot het internationaal recht herhaald, als ook haar gekende standpunten over bepaalde parameters van de oplossing voor het Israëlisch-Palestijns conflict. Ook heeft hij zijn erkenning herhaald voor de zogenaamde tweestatenoplossing ...[+++]

Par l'adoption activement soutenue par la Belgique des conclusions du Conseil des Affaires étrangères le 8 décembre 2009, l'Union Européenne a répété le caractère illégal au regard du droit international de toute activité de colonisation dans les territoires occupés, ainsi que ses positions connues sur certains paramètres de la solution au conflit israélo-palestinien, son attachement à la solution dite des deux états et la vocation de Jérusalem de devenir la capitale des deux états israélien et palestinien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft een zogenaamd comprehensief karakter' ->

Date index: 2025-03-12
w