Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De getroffenen

Vertaling van "heeft een zeer gevarieerd parlementair parcours " (Nederlands → Frans) :

Onze collega heeft een zeer gevarieerd parlementair parcours afgelegd.

Le caractère fort varié du parcours parlementaire de notre collègue est évident.


Een eerste spreker is van oordeel dat het rapport op zeer duidelijke wijze stelt dat het optreden van de federaal procureur en de directeur van het OCAD in de analyse van de terreurdreigingen tijdens de jaarwisseling 2007-2008 voor gevolg heeft dat de noodzakelijke parlementaire controle hierop buiten spel wordt gezet.

Selon un premier orateur, le rapport pose très clairement que l'intervention du procureur fédéral et du directeur de l'OCAM dans l'analyse de la menace durant la période couvrant la fin de l'année 2007 et le début de l'année 2008 a eu pour effet de mettre hors jeu le contrôle parlementaire qui doit être exercé en la matière.


Het kwalitatief zeer hoogstaand parlementaire werk dat eerst door de Commissie-Mensenhandel en vervolgens door de Commissie-Dutroux werd verricht, heeft onvoldoende licht kunnen werpen op de problematiek van de pedofilienetwerken en hun grensoverschrijdende vertakkingen.

Le travail parlementaire de grande qualité, effectué par la commission sur la traite des êtres humains d'abord et par la commission Dutroux ensuite, n'a pu approfondir suffisamment la problématique des réseaux pédophiles et leurs relations au-delà des frontières.


Tijdens een recent parlementair debat heeft de Nederlandse minister van Energie meegedeeld dat de lopende contracten moeten worden nageleefd en dat het zeer moeilijk zou zijn om een versnelde daling te overwegen van de uitvoer van L-gas naar de aankooplanden waaronder België.

Le ministre de l'énergie de Pays-Bas a déclaré lors d'un récent débat parlementaire que les contrats en cours devraient être respectés et qu'il serait très difficile d'envisager une accélération de la diminution des exportations de gaz L vers les pays acheteurs, dont la Belgique.


Uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden bepaling blijkt dat de ordonnantiegever rekening heeft gehouden met het feit dat de sancties waarin het Wetboek voorziet, samenhangen « met de overtreding [en] van zeer precieze milieunormen die meestal worden begaan door professionals na verschillende ingebrekestellingen en waarschuwingen » en dat hij daaruit heeft besloten dat « onder deze voorwaarden [...] ...[+++]

Il ressort des travaux préparatoires de la disposition attaquée que le législateur ordonnanciel a pris en compte le fait que les sanctions prévues par le Code sont liées « à la violation de normes environnementales très précises et commises la plupart du temps par des professionnels, et ce après plusieurs mises en demeure et avertissements » et qu'il en a conclu que « dans ces conditions, on ne peut préjuger chez le contrevenant une méconnaissance de la règle de droit administratif environnemental » (Doc. parl., Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, 2013-2014, A-524/2, p. 18).


Overwegende dat de Selectiecommissie, in haar gemotiveerd advies, eveneens van mening is dat uit het dossier van de kandidate blijkt dat de kandidate een lange en gevarieerde ervaring heeft binnen de overheidssector, niet enkel op het gebied van ministeriële kabinetten, maar ook op het gebied van de parlementaire instelling.

Considérant que la Commission de sélection, dans son avis motivé, estime également qu'il ressort du dossier de candidature que la candidate justifie d'une expérience longue et variée dans le secteur public, non seulement au niveau de cabinets ministériels mais aussi au niveau des institutions parlementaires.


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen, waarvan artikel 59 het in het geding zijnde artikel 35bis heeft ingevoegd, blijkt dat de wetgever, met het oog op het streven naar een financieel evenwicht in de sociale zekerheid, de schadeloosstelling voor de vermindering van het normale vermogen tot verdienen, veroorzaakt door de feitelijke beperking van de arbeidsmogelijkheden op de arbeidsmarkt na de leeftijd van 65 jaar, heeft willen beperken om reden ...[+++]

Il ressort des travaux préparatoires de la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, dont l'article 59 a inséré l'article 35bis en cause, que, dans le but de rechercher l'équilibre financier de la sécurité sociale, le législateur a entendu limiter l'indemnisation de la diminution de la capacité de gain normale produite par la limitation effective des possibilités de travail sur le marché de l'emploi après l'âge de 65 ans pour le motif qu'après cet âge, « [les victimes] n'y sont disponibles que dans une mesure très limitée » (Doc. parl., Sénat, 1993-1994, n° 980-2, p. 75).


Met verwijzing naar de parlementaire voorbereiding betoogt de Waalse Regering ten slotte dat de bijzondere wetgever een zeer ruime bevoegdheid heeft overgedragen aan de gewesten, met inbegrip van de bevoegdheid ten aanzien van de gemeenten met een bijzondere taalregeling en heeft hij van die overdracht enkel de fundamentele regels uitgesloten die de communautaire vrede waarborgen.

Se référant aux travaux préparatoires, le Gouvernement wallon soutient enfin que le législateur spécial a transféré une compétence fort large aux régions, en ce compris la compétence à l'égard des communes à statut linguistique spécial, et n'a exclu de ce transfert que les règles fondamentales garantissant la paix communautaire.


Die verschillende mogelijkheden voor de organisatie van de vaccinatie werden toegelaten omdat de eerste lijn in ons land zeer gevarieerde manieren van werken heeft.

Ces différents types d'organisation de la vaccination ont été autorisés parce que le premier échelon travaille de manière très variée dans notre pays.


In de loop van zijn genese en zijn parlementaire parcours heeft het wetsvoorstel drie klippen weten te omzeilen.

Dans sa genèse comme dans son cheminement parlementaire, la proposition de loi a évité trois écueils.


w