Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft een zeer gecompliceerde kwestie " (Nederlands → Frans) :

Commissaris Jourová: "De Commissie neemt de kwestie van voedselkwaliteit en ongerechtvaardige verschillen zeer ernstig en heeft al een reeks concrete stappen gezet om dit probleem aan te pakken.

La commissaire Jourová a fait la déclaration suivante: «La Commission prend très au sérieux la question de la qualité des denrées alimentaires et la différenciation injustifiée des aliments, et a déjà pris des mesures concrètes pour s'attaquer à ce problème.


Hoewel deze dimensie niet per definitie een rechtstreekse impact heeft op de EU, kan zij voor een aantal EU-partners, en daarmee voor de algehele dialoog en samenwerking van de EU met de landen in kwestie, een zeer belangrijke rol spelen.

Bien qu'elle n'ait pas nécessairement un impact direct sur l'UE, cette dimension pourrait néanmoins s'avérer extrêmement pertinente pour certains de ses partenaires et, partant, pour le dialogue politique et la coopération de l'Union avec ces pays.


Afgaande op Titel XIII van het Europese Verdrag, dat het industriële beleid betreft, heeft men snel door dat de daarin neergelegde zeer gecompliceerde procedure (met de unanimiteitsregel) elke besluitvorming onmogelijk maakt, zoals blijkt uit artikel 130 van het E.U.-Verdrag (zie bijlage).

En effet, si l'on en croit le Titre XIII du Traité européen, ayant trait à la politique industrielle, l'on a vite compris que la procédure très compliquée y prévue (en ce compris la règle de l'unanimité) empêche en fait une quelconque prise de décision comme le révèle l'article 130 du Traité de l'U.E (en annexe).


­ 16. hij zeer bezorgd is over de illegale wapenstromen in de regio, alle betrokkenen vraagt om een einde aan die stromen te maken en het voornemen heeft om op deze kwestie terug te komen;

« 16. Se déclare profondément préoccupé par les flux illicites d'armes dans la région, demande à tous les intéressés de mettre fin à ces mouvements et déclare son intention de revenir sur la question;


In het eerste geval heeft de man in kwestie het ziekenhuis echter zeer snel weer verlaten, op eigen initiatief.

Dans le premier cas, l’homme en question a cependant quitté l’hôpital très rapidement de son propre gré.


- Mevrouw Sofie BUCKENS geeft blijk van een zeer evenwichtige motivatie, zowel een persoonlijke motivatie om de uitoefening van haar functie voort te zetten als belangstelling voor kwesties en uitdagingen in verband met bodemproblematiek, haar bijdrage aan de bodeminventaris die tegelijk betrekking heeft op de afdeling en op het publiek en tot slot door haar wens om bij te dragen in de verbetering van de proced ...[+++]

- Madame Sofie BUCKENS fait preuve d'une motivation très équilibrée, tant au niveau de sa motivation personnelle à poursuivre l'exercice de la fonction qu'à son intérêt pour les questions relatives aux problématiques des sols et aux défis à relever, sa contribution à l'inventaire des sols qui concernent à la fois la division et le public et enfin son souhait de contribuer à l'amélioration des procédures ;


Het beperken van strafrechtelijke aansprakelijkheid tot enkel die situatie waarin de gebruikmakende rechtstreekse en daadwerkelijke kennis heeft van het feit dat de persoon in kwestie slachtoffer is van mensenhandel, werpt een zeer hoge drempel op om tot vervolging te kunnen overgaan.

Le fait de limiter la responsabilité pénale aux seuls cas dans lesquels l’utilisateur a une connaissance directe et réelle du fait que la personne est une victime de la traite des êtres humains établit un seuil très élevé pour le succès des poursuites.


Met betrekking tot deze omzetting, heb ik een advies gevraagd aan de Raad voor het Verbruik, die, op 14 mei 2009, een zeer gedetailleerd en zeer nuttig advies gegeven heeft over deze kwestie.

En rapport avec cette transposition, j’ai demandé un avis au Conseil de la Consommation, lequel a rendu, le 14 mai 2009, un avis fort détaillé et fort utile sur la question.


Wanneer het zover komt dat de Conferentie een internationaal instrument aanneemt dat betrekking heeft op de kwestie van personen die in de landbouw werkzaam zijn, zal blijken dat dit instrument zeer belangrijk is ter aanvulling van het verdrag betreffende het recht van vereniging, het verdrag betreffende de coöperaties in ontwikkelingslanden en dat het een aanbeveling vormt ten opzichte van een ander verdrag dat gesloten werd en dat betrekking heeft op de pachters en de deelpachters.

Si la conférence adopte un instrument international ayant pour objet la question des travailleurs ruraux, c'est qu'il représente un complément essentiel de la convention relative au droit d'association et de la convention relative aux coopératives dans les pays en voie de développement et qu'il importait de le faire par rapport à une autre convention déjà conclue concernant les fermiers et les métayers.


Zo lijkt moeilijk vol te houden dat voorafgaande toestemming nodig is voor een behandeling wanneer in het jaar in kwestie niemand om toestemming voor die behandeling heeft gevraagd (behalve wellicht in het geval van uiterst gespecialiseerde of kostbare behandelingen, waarbij immers ook een zeer gering aantal decla ...[+++]

Il paraît difficile de soutenir, par exemple, qu’un traitement devrait être soumis à autorisation préalable quand aucune demande d’autorisation pour ce traitement n’a été soumise cette année-là (à l’exception possible de traitements extrêmement spécialisés ou coûteux, bien sûr, où même un très petit nombre de demandes de remboursement pourrait avoir des conséquences significatives).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft een zeer gecompliceerde kwestie' ->

Date index: 2024-01-17
w