Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft een uiterst complexe structuur " (Nederlands → Frans) :

Er kunnen ook prioriteiten worden aangewezen op gebieden waarop de EU heeft vastgesteld dat bepaalde sectorale wetgeving slecht wordt nageleefd of waarop de sectorale wetgeving uiterst complex en technisch is.

La priorité pourra également être accordée à des domaines où l'UE a constaté un faible respect de certains actes législatifs sectoriels ou dans lesquels la législation sectorielle est très complexe et technique.


Ons partnerschap in ontwikkeling heeft geleid tot een complexe structuur van bijeenkomsten op verschillende niveaus op nagenoeg alle gebieden van belang en van samenwerking.

L'évolution de notre partenariat a débouché sur une structure complexe de réunions à différents niveaux, qui couvre virtuellement tous les domaines d'intérêt et de coopération.


De vice-eerste minister wenst de commissie te danken voor de grondigheid waarmee zij de uiterst complexe materie heeft besproken die aan de orde is gesteld door het voorstel tot herziening van de Grondwet en het ontwerp van bijzondere wet tot wijziging van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof.

Le vice-premier ministre tient à remercier la commission pour le sérieux avec lequel elle a discuté la matière extrêmement complexe qui fait l'objet de la proposition de révision de la Constitution et du projet de loi spéciale modifiant la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage.


In de loop van de jaren heeft hij een steeds grotere en steeds meer complexe structuur zien ontstaan.

Au fil des années, il l'a vue se métamorphoser en une structure de plus en plus grande et de plus en plus compliquée.


De federale politie heeft een complexe structuur : de relaties van de diensthoofden en de DirJus met hun algemene directies, de inzetbaarheid van de speciale eenheden en de internationale politiesamenwerking vergen nog heel wat tijd vooraleer alles optimaal zal werken.

La structure de la police fédérale est complexe : les relations des chefs de service et des DirJus avec leurs directions générales, l'opérationnalité des unités spéciales et la coopération policière internationale nécessiteront encore beaucoup de temps avant que tout fontionne de manière optimale.


De omzetting van de richtlijn 2007/66/EG heeft veel tijd gevraagd omdat de technische, detaillistische en complexe structuur van de richtlijn op een niet letterlijke manier moest worden ingepast in de Belgische wetgeving.

S'il a fallu autant de temps pour transposer la directive 2007/66/CE, c'est parce que sa structure technique, détaillée et complexe devait être intégrée d'une manière non littérale dans la législation belge.


In al deze organisaties heeft de EU een leidende rol gespeeld en heeft zij actief en constructief bijgedragen aan een uiterst complex en bijwijlen controversieel debat.

Dans toutes ces organisations, l'Union européenne a joué un rôle moteur, en apportant un soutien actif et constructif à un débat très complexe et parfois sujet à controverses.


Het maken van vergelijkingen is niettemin uiterst complex, in het bijzonder rekening houdend met de verscheidenheid aan veiligheidssystemen op de verschillende netten, de structuur van de verkeersstromen en de configuratie van de installaties.

Il est toutefois extrêmement complexe de faire des comparaisons compte tenu notamment de la diversité des systèmes de sécurité implantés sur les différents réseaux, de la structure des trafics et de la configuration des installations.


15. Als geheel is het netwerk van bilaterale ASA's een uiterst complexe structuur die over het algemeen zeer restrictief is vergeleken met de internationale handelsregels die andere dienstensectoren zoals het zeevervoer, telecommunicatie en het bankwezen beheersen.

15. Le réseau des ASA bilatéraux est dans l'ensemble très complexe et très restrictif par rapport aux règles commerciales internationales qui régissent d'autres secteurs de service, tels que le transport maritime, les télécommunications ou les banques.


- België heeft veel aandacht besteed om recht te doen aan zijn complexe federale structuur en heeft de regio's een plaats gegeven in werkgroepen die zich bezighouden met indicatoren en activiteiten.

- La Belgique s'attache à refléter sa structure fédérale complexe et implique les régions dans des groupes de travail sur les indicateurs et les actions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft een uiterst complexe structuur' ->

Date index: 2024-03-11
w