Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft een taskforce syrië plaats " (Nederlands → Frans) :

Op 4 februari 2016 vond de donorconferentie voor Syrië plaats in Londen, waar ook de EU aan heeft deelgenomen.

Elle a aussi participé le 4 février 2016 à la Conférence de Londres.


17. is verheugd over de nieuwe strategie van de EU voor Syrië en Irak en de dreiging die uitgaat van Da'ish, en met name over het pakket van 1 miljard EUR om "de vrede en de veiligheid te helpen herstellen" die volgens de VV/HR "al te lang door terrorisme en geweld teniet zijn gedaan"; onderstreept dat de conflicten in de regio niet in de eerste plaats mogen worden gezien in het kader van terrorismebestrijding, maar moeten worden ...[+++]

17. se félicite de la nouvelle stratégie de l'UE "Éléments relatifs à une stratégie régionale de l'UE pour la Syrie et l'Iraq, ainsi que pour la menace que représente Daech", notamment son paquet de 1 milliard d'euros pour contribuer à "restaurer la paix et la sécurité dans une région (...) dévastée par le terrorisme et la violence depuis trop longtemps", selon la Vice-Présidente/Haute Représentante; souligne le fait que les conflits de la région ne devraient pas être perçus avant tout dans le cadre de la lutte contre le terrorisme mais plutôt dans celui de la lutte pour les aspirations légitimes des peuples de la région, dans les terme ...[+++]


De taskforce heeft zich in de eerste plaats geconcentreerd op projecten op belangrijke groeibevorderende gebieden: kennis, innovatie en de digitale economie, energie-unie, vervoersinfrastructuur, sociale infrastructuur, en de natuurlijke hulpbronnen en het milieu.

La task force s’est concentrée sur des projets dans les principaux domaines porteurs de croissance: la connaissance, l’innovation et l’économie numérique; l'union de l’énergie, les infrastructures de transport, les infrastructures sociales et les ressources naturelles et l’environnement.


In de marge van de bijeenkomst van de Europese Raad vond een sociale topontmoeting plaats over economische governance, naar aanleiding van het eindverslag van de Taskforce en in het licht van de conclusies die de Raad EPSCO op 21 oktober 2010 heeft aangenomen.

En marge du Conseil européen s'est tenu un sommet social, qui s'est intéressé principalement à la gouvernance économique à la suite du rapport final du groupe de travail, à la lumière des conclusions adoptées par le Conseil EPSCO le 21 octobre 2010.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de fungerende voorzitter van de Raad, mevrouw de commissaris, geachte collega’s, in de eerste plaats zou ik mevrouw De Keyser willen gelukwensen met de door haar ingediende ontwerpaanbeveling en met al het werk dat zij heeft verricht voor de betrekkingen met Syrië.

- (ES) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je tiens tout d’abord à féliciter Mme De Keyser pour le projet de recommandation qu’elle a présenté et pour tout le travail qu’elle accompli en faveur des relations avec la Syrie.


Frankrijk komt onbetwistbaar de verdienste toe dat het onmiddellijk het belangrijkste vraagstuk op tafel heeft gelegd, toen het erop aandrong dat in het VN-mandaat een wapenembargo werd opgenomen met betrekking tot alle grenzen, en dus in eerste plaats met betrekking tot de grens met Syrië.

La France a le mérite incontestable d’avoir posé, dès le départ, la question la plus importante, en demandant que le mandat des Nations unies prévoie un embargo sur les armes entrant sur le territoire libanais, surtout en provenance de Syrie.


In plaats daarvan heeft zij met haar beleid stilzwijgend steun verleend aan dictatoriale regimes als in Tunesië, Egypte en Syrië.

Au lieu de cela, ses politiques ont apporté un soutien tacite à des tyrannies telles que la Tunisie, l’Égypte et la Syrie.


Elke vrijdag heeft een taskforce Syrië plaats, waaraan het federaal parket, de Staatsveiligheid, de Algemene Dienst Inlichting en Veiligheid van Landsverdediging, de lokale politie van de betrokken gemeenten, zoals Antwerpen en Brussel, en de federale politie deelnemen.

Chaque vendredi, un groupe de travail sur la Syrie se réunit. Y participent le parquet fédéral, la Sûreté de l'État, le service général du Renseignement et de la Sécurité des Forces armées, la police locale des communes concernées comme Anvers et Bruxelles, et la police fédérale.


5. Het vernieuwde Middellandse-Zeebeleid voorziet in het volgende: (i) verdere beperkte concessies voor de uitvoer van onder de overeenkomsten vallende landbouwprodukten (de vermindering tot nul van rechten binnen de tariefcontingenten zal in 1993 (in plaats van 1995) bereikt worden; een jaarlijkse verhoging van 3 tot 5% van de tariefcontingenten voor de periode 1992-1995); (ii) een herziening van de financiële protocollen met de zuidelijke en oostelijke mediterrane landen2, zodat ongeveer 2 miljard ecu beschikbaar wordt gesteld in de vorm van subsidies uit de EG- begroting en leningen van de EIB voor de periode 1992-1996 (het meest re ...[+++]

5 Cette politique méditerranéenne rénovée prévoit: (i) l'octroi de nouvelles concessions, limitées, aux exportations des produits agricoles visés par les accords (droits ramenés à zéro dans le cadre des contingents tarifaires en 1993 au lieu de 1995; augmentation annuelle de 3 à 5 % des contingents tarifaires pour la période 1992-1995); (ii) la reconduction des protocoles financiers conclus avec les pays du Sud et de l'Est de la Méditerranée(2) et octroyant environ 2 milliards d'écus sous la forme de subventions financées sur le budget de la Communauté et de prêts BEI pour la période 1992-96 (le dernier protocole financier conclu avec ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft een taskforce syrië plaats' ->

Date index: 2025-02-25
w