Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft een succesvolle raadpleging plaatsgevonden » (Néerlandais → Français) :

Naar aanleiding van het Groenboek heeft een succesvolle raadpleging plaatsgevonden over opties voor Europese activiteiten in de ruimte. Voortbouwend op de resultaten hiervan stelt de Commissie in dit Witboek voor een verruimd Europees ruimtevaartbeleid ten uitvoer te leggen om bij te dragen tot de verwezenlijking van beleidsdoelstellingen van de Europese Unie.

Sur la base de la consultation fructueuse à partir du livre vert sur les activités européennes envisageables dans le secteur spatial, la Commission propose dans le présent livre blanc la mise en oeuvre d'une politique spatiale européenne élargie à l'appui de la réalisation des objectifs des politiques de l'Union européenne.


Het afgelopen jaar heeft een uitgebreide raadpleging plaatsgevonden.

Une vaste consultation a eu lieu l’année dernière.


Dit heeft op nationale niveau plaatsgevonden, waarbij een aantal lidstaten permanente programma's hebben die succesvolle overeenkomsten met de industrie omvatten.

Cette évolution se remarque au plan national, où plusieurs Etats membres ont mis en place des programmes, y compris des accords fructueux avec l'industrie.


Van 9 februari tot 4 mei 2015 heeft een breed opgezette, openbare raadpleging plaatsgevonden via het internet.

Une vaste consultation publique sur internet s’est déroulée du 9 février au 4 mai 2015.


Voorafgaand aan de herziening heeft een brede openbare raadpleging plaatsgevonden, waaraan is deelgenomen door lidstaten, partnerlanden, internationale organisaties, sociale partners, maatschappelijke organisaties en de academische wereld.

Ce réexamen fait suite à des consultations élargies avec les États membres, les pays partenaires, les organisations internationales, les partenaires sociaux, la société civile et les universités.


Als onderdeel van deze plannen heeft er in 2012 een openbare raadpleging plaatsgevonden over een EU-initiatief om de kosten voor het uitrollen van snelle communicatie-infrastructuur in Europa te verminderen.

C'est dans ce cadre que la consultation publique sur une initiative de l'UE en vue de réduire les coûts du déploiement des infrastructures de communication à haut débit en Europe a eu lieu en 2012.


Ten behoeve van deze aanbeveling heeft een openbare raadpleging plaatsgevonden,

La présente recommandation a fait l'objet d'une consultation publique,


Voorts heeft een vervolgraadpleging plaatsgevonden via een schriftelijke vragenlijst die tot geselecteerde marktdeelnemers was gericht en waarbij werd voortgebouwd op de informatie over langetermijnbeleggingen die de openbare raadpleging heeft opgeleverd. In 2013 is de laatste hand gelegd aan een effectbeoordeling.

Un questionnaire écrit, élaboré à partir des informations sur les investissements à long terme obtenues lors de la consultation publique, a aussi été adressé à certains acteurs du marché.


De mededeling zelf, met een begeleidend werkdocument van de diensten van de Commissie en de samenvatting van de reacties op de openbare raadpleging die in het kader van het groenboek heeft plaatsgevonden, zijn te vinden op de website van de Commissie:

La communication et le document de travail des services de la Commission qui l'accompagne, ainsi qu'un résumé des réponses à la consultation publique ouverte par le livre vert, peuvent être consultés sur le site web de la Commission:


De mededeling van vandaag is een vervolg op de raadpleging die in het afgelopen jaar heeft plaatsgevonden in het kader van het groenboek (IP/11/358).

La Communication adoptée aujourd'hui par la Commission fait suite à la consultation ouverte l'an dernier par le livre vert (voir IP/11/358).


w