Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft een russische admiraal zich " (Nederlands → Frans) :

Ondertussen heeft een Russische admiraal zich recent laten ontvallen over de Russische aanval op Georgië, dat indien Rusland effectief het oorlogsschip Mistral in haar bezit had gehad, dan zou de oorlog met Georgië geen vier, vijf dagen geduurd hebben, maar slechts twee uren.

Entre-temps, un amiral russe a récemment déclaré, à propos de l’agression russe contre la Géorgie, que, si la Russie avait disposé de navires d’assaut Mistral, la guerre contre la Géorgie n’aurait pas duré quatre à cinq jours, mais deux heures seulement.


In verband met haar toetreding tot de WTO heeft de Russische Federatie zich ertoe verbonden de uitvoerrechten die zij momenteel op een aantal grondstoffen heft, geleidelijk te verlagen of af te schaffen.

Dans le contexte de son adhésion à l’OMC, la Fédération de Russie s’est engagée à réduire progressivement ou à supprimer les droits à l’exportation qu'elle applique actuellement à une liste de matières premières.


7. Geen enkele bepaling van dit artikel kan worden geïnterpreteerd als zou ze vallen onder de bevoegdheid van een rechtbank of instantie buiten de Russische Federatie ten aanzien van vorderingen ingesteld door derde partijen en als zou ze vallen onder paragraaf 2 van dit artikel, met uitzondering van de bepalingen van paragraaf 6 van dit artikel en van elk ander geval waarin de Russische Federatie zich ertoe verbonden heeft een rechtsbeslissing, genome ...[+++]

7. Aucune disposition du présent article ne saurait être interprétée comme valant reconnaissance de la compétence d'un tribunal ou d'une instance hors de la Fédération de Russie à l'égard d'actions intentées par des tierces parties et relevant du paragraphe 2 du présent article, exception faite des dispositions du paragraphe 6 du présent article et de tout autre cas dans lequel la Fédération de Russie s'est engagée à reconnaître et à exécuter une décision de justice sur la base de dispositions d'accords internationaux.


Op Twitter, een communicatiemiddel dat steeds meer door politici geapprecieerd wordt, heeft de Russische ambassadeur bij de NAVO zich aldus uitgedrukt in verband met het toekomstige Amerikaanse antirakettenschild in Roemenië, dat veel lichter is dan wat in Polen en de Tsjechische Republiek zou worden ontplooid : « Al die Amerikanen en hun bondgenoten begrijpen niet dat telkens men de Russische beer wil ...[+++]

Sur Twitter, outil de plus en plus apprécié par les politiques, l'ambassadeur de Russie à l'OTAN, évoquant le futur dispositif antimissiles américain en Roumanie, beaucoup plus léger que celui qui devait être déployé en Pologne et en République tchèque, s'exprimait en ces termes: « Tous ces Américains et leurs alliés ne comprennent pas qu'à chaque fois que l'on a voulu embêter l'Ours russe, il se réveille et » — selon la traduction — « leur botte le postérieur ».


7. Geen enkele bepaling van dit artikel kan worden geïnterpreteerd als zou ze vallen onder de bevoegdheid van een rechtbank of instantie buiten de Russische Federatie ten aanzien van vorderingen ingesteld door derde partijen en als zou ze vallen onder paragraaf 2 van dit artikel, met uitzondering van de bepalingen van paragraaf 6 van dit artikel en van elk ander geval waarin de Russische Federatie zich ertoe verbonden heeft een rechtsbeslissing, genome ...[+++]

7. Aucune disposition du présent article ne saurait être interprétée comme valant reconnaissance de la compétence d'un tribunal ou d'une instance hors de la Fédération de Russie à l'égard d'actions intentées par des tierces parties et relevant du paragraphe 2 du présent article, exception faite des dispositions du paragraphe 6 du présent article et de tout autre cas dans lequel la Fédération de Russie s'est engagée à reconnaître et à exécuter une décision de justice sur la base de dispositions d'accords internationaux.


Op Twitter, een communicatiemiddel dat steeds meer door politici geapprecieerd wordt, heeft de Russische ambassadeur bij de NAVO zich aldus uitgedrukt in verband met het toekomstige Amerikaanse antirakettenschild in Roemenië, dat veel lichter is dan wat in Polen en de Tsjechische Republiek zou worden ontplooid : « Al die Amerikanen en hun bondgenoten begrijpen niet dat telkens men de Russische beer wil ...[+++]

Sur Twitter, outil de plus en plus apprécié par les politiques, l'ambassadeur de Russie à l'OTAN, évoquant le futur dispositif antimissiles américain en Roumanie, beaucoup plus léger que celui qui devait être déployé en Pologne et en République tchèque, s'exprimait en ces termes: « Tous ces Américains et leurs alliés ne comprennent pas qu'à chaque fois que l'on a voulu embêter l'Ours russe, il se réveille et » — selon la traduction — « leur botte le postérieur ».


E. overwegende dat Valentina Melnikova, voorzitster van het comité van moeders van soldaten, de grootste Russische organisatie die de families van militairen vertegenwoordigt, verklaard heeft dat naar schatting 7 000 tot 8 000 Russische militairen zich vermoedelijk in Oekraïne bevinden en dat inmiddels ongeveer 200 Russische militairen om het leven zijn geko ...[+++]

E. considérant que selon Valentina Melnikova, présidente du Comité des mères de soldats, la principale organisation russe représentant les familles de soldats, 7 000 à 8 000 soldats russes seraient en Ukraine et qu'environ 200 soldats russes seraient déjà morts;


C. overwegende dat de Russische Federatie zich als lid van de Raad van Europa en van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa ertoe heeft verbonden de grondrechten en de beginselen van de rechtsstaat volledig te eerbiedigen, en dat de Europese Unie herhaaldelijk extra steun en deskundigheid heeft aangeboden om de Russische Federatie te helpen bij het moderniseren en in acht nemen van zijn grondwette ...[+++]

C. considérant que la Fédération de Russie, en tant que membre du Conseil de l'Europe et de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, s'est engagée à respecter pleinement les droits fondamentaux et l'état de droit et que l'Union européenne lui a proposé à maintes reprises son assistance et son expertise pour l'aider à moderniser son ordre constitutionnel et juridique et à s'y conformer;


C. overwegende dat de Russische Federatie zich als lid van de Raad van Europa en van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa ertoe heeft verbonden de grondrechten en de beginselen van de rechtsstaat volledig te eerbiedigen, en dat de Europese Unie herhaaldelijk extra steun en deskundigheid heeft aangeboden om de Russische Federatie te helpen bij het moderniseren en in acht nemen van zijn grondwette ...[+++]

C. considérant que la Fédération de Russie, en tant que membre du Conseil de l'Europe et de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, s'est engagée à respecter pleinement les droits fondamentaux et l'état de droit et que l'Union européenne lui a proposé à maintes reprises son assistance et son expertise pour l'aider à moderniser son ordre constitutionnel et juridique et à s'y conformer;


Dat hangt af van de houding van de Russische regering. Rusland heeft er belang bij zich bij de meerderheid van de internationale gemeenschap aan te sluiten en zich niet op te sluiten in een Slavische reflex.

Les intérêts de la Russie sont de se rallier à la majorité de la communauté internationale et de ne pas se replier sur un réflexe de solidarité slave.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft een russische admiraal zich' ->

Date index: 2023-11-30
w