Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft een pak maatregelen uitgevaardigd » (Néerlandais → Français) :

Op 31 juli 2002 heeft de Europese Commissie Besluit 638/31/EG van juli 2002 uitgevaardigd houdende overdracht van het beheer van Sapard-steun aan de relevante Roemeense autoriteiten, waarin het Sapard-orgaan wordt erkend voor de technische en financiële tenuitvoerlegging van de maatregelen 1.1 "Verbetering van de verwerking en a ...[+++]

Le 31 juillet 2002, la Commission européenne a publié la décision n° 638/31/CE déléguant la gestion de l'aide SAPARD aux autorités roumaines pertinentes. L'agence SAPARD est agréée pour la mise en oeuvre technique et financière des mesures 1.1 « Amélioration de la transformation et de la commercialisation des produits agricoles et des produits de la pêche », 2.1 « Développement et amélioration des infrastructures rurales » et 4.2 « Assistance technique ».


Tot op heden heeft meer dan een derde van de lidstaten een breed scala wetgevende maatregelen uitgevaardigd om roken op het werk en in openbare ruimten te verbieden.

Aujourd’hui, plus d’un tiers des États membres ont adopté une législation interdisant le tabagisme sur les lieux de travail et dans les espaces publics intérieurs.


De Raad heeft een verklaring uitgevaardigd en heeft afgesproken hoe de lidstaten zullen communiceren over de corrigerende maatregelen en de achtervangmechanismen waarmee zij de als kwetsbaar uit de tests gekomen banken gaan ondersteunen.

Il a adopté une déclaration et approuvé une stratégie de communication concernant les mesures correctives et de soutien envisagées par les États membres pour soutenir les banques qui se sont révélées vulnérables.


Voor dit doel heeft de Europese Raad tot nu toe een aantal belangrijke maatregelen uitgevaardigd.

Le Conseil a déjà pris plusieurs mesures importantes à cet effet.


In een Europese richtlijn van 1986 worden de lidstaten ertoe aangezet op zoek te gaan naar alternatieve onderzoeksmethoden. a) Welke maatregelen heeft u daartoe de jongste jaren uitgevaardigd? b) Hoe staat het met de resultaten in de andere Europese landen?

Une directive européenne de 1986 encourage les pays membres à rechercher des méthodes alternatives. a) Quelles sont les mesures que vous avez prises en ce sens ces dernières années? b) Qu'en est-il des résultats obtenus par les autres pays européens?


De Commissie heeft, met het oog op het vermijden van vertragingen, maatregelen uitgevaardigd die het controlepersoneel helpen om hun taken snel en doeltreffend uit te voeren.

Afin d’éviter des retards, la Commission a arrêté des mesures qui aideront le personnel de contrôle à s’acquitter avec promptitude et efficacité de sa tâche.


De Commissie heeft, met het oog op het vermijden van vertragingen, maatregelen uitgevaardigd die het controlepersoneel helpen om hun taken snel en doeltreffend uit te voeren.

Afin d’éviter des retards, la Commission a arrêté des mesures qui aideront le personnel de contrôle à s’acquitter avec promptitude et efficacité de sa tâche.


De Raad heeft vandaag beperkende maatregelen uitgevaardigd tegen het militaire regime in Birma/Myanmar, zulks tot uitvoering van de strengere sancties die per 20 juni, gezien de verdere verslechtering van de politieke situatie aldaar en de voortdurende ernstige schendingen van de mensenrechten werden ingevoerd .

Le Conseil a imposé aujourd'hui des mesures restrictives à l'encontre du régime militaire en Birmanie/au Myanmar, mettant en œuvre les sanctions renforcées introduites le 20 juin , vu la poursuite de la détérioration de la situation politique dans ce pays et de la persistance de violations graves des droits de l'homme.


102. verzoekt het voorzitterschap van de Raad het gebrek aan actie van de Europese Unie met betrekking tot Darfur aan de orde te stellen; verwelkomt de hybride operatie van de Afrikaanse Unie en de Verenigde Naties in Darfur (UNAMID), die op 31 juli 2007 door de VN-Veiligheidsraad eenstemmig bij resolutie 1769 (2007) is goedgekeurd, als een kleine stap in de goede richting; merkt op dat UNAMID het werk van de missie van de Afrikaanse Unie in Sudan (AMIS) op 31 december 2007 heeft overgenomen en in eerste instantie een mandaat heeft tot 31 juli 2008; verwacht dat de 7 000 man sterke AMIS, die tot dusver verantwoordelijk was voor vredes ...[+++]

102. demande à la présidence du Conseil de remédier à l'inaction de l'Union au Darfour; salue en l'opération hybride UA/ONU au Darfour (Minuad), approuvée à l'unanimité le 31 juillet 2007 par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1769(2007), une légère avancée dans la bonne direction; note que la Minuad a pris la suite de la mission de l'Union africaine au Soudan (MUAS) le 31 décembre 2007 et que son mandat initial expire le 31 juillet 2008; espère que la force de 7 000 hommes de la MUAS, qui jusqu'à présent était responsable du maintien de la paix, se fondra dans cette nouvelle force et que seront prises toutes les mesures nécess ...[+++]


De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld tot verlenging van de beperkende maatregelen tegen Liberia, ter uitvoering van de maatregelen die zijn uitgevaardigd krachtens Resolutie 1647(2005) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties (16076/05).

Le Conseil a arrêté une position commune renouvelant les mesures restrictives instituées à l'encontre du Liberia, en vue de mettre en œuvre la résolution 1647 (2005) du Conseil de sécurité des Nations unies (doc. 16076/05).


w