Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft een macroregio geen streng getrokken " (Nederlands → Frans) :

Als „functionele ruimte” heeft een macroregio geen streng getrokken grenzen; deze verschuiven juist al naar gelang de problemen en de hiervoor gekozen oplossingen.

souligne que les macrorégions, en tant qu'«espace fonctionnel», sont dénuées de limites fixes et que leurs frontières peuvent varier en fonction du problème et de la solution.


Art. 2. De ondertekenende partijen en hun leden erkennen dat de sector te kampen heeft met een bijzonder strenge crisis en dat er voor de jaren 2013-2014 geen echte verbetering te verwachten valt.

Art. 2. Les parties signataires et leurs membres reconnaissent que le secteur est confronté à une crise particulièrement sévère et qu'aucune amélioration réelle n'est prévue pendant les exercices 2013-2014.


De Rwandacommissie heeft hem — en anderen — persoonlijk gehoord over deze kwestie; zij heeft echter geen conclusies getrokken.

La commission Rwanda l'a auditionné personnellement, ainsi que d'autres sur cette question-là; elle n'a pas conclu.


De Rwandacommissie heeft hem — en anderen — persoonlijk gehoord over deze kwestie; zij heeft echter geen conclusies getrokken.

La commission Rwanda l'a auditionné personnellement, ainsi que d'autres sur cette question-là; elle n'a pas conclu.


In gevallen waarin initiators of, indien van toepassing, tussenpersonen gevestigd waren in het eurogebied, of in het Verenigd Koninkrijk, heeft het Eurosysteem geverifieerd dat er in die rechtsgebieden geen strenge terugvorderingsbepalingen van kracht waren.

Dans les cas où les cédants ou, s’il y a lieu, les intermédiaires, étaient constitués dans la zone euro, ou au Royaume-Uni, l’Eurosystème a vérifié qu’il n’y avait pas dans la législation de ces pays de dispositions permettant d’imposer des restitutions susceptibles d’avoir de lourdes conséquences.


De grieven volgens welke daaraan afbreuk zou worden gedaan doordat de rechtspleging voor de Raad hoofdzakelijk schriftelijk is, doordat de Raad geen eigen onderzoeksbevoegdheden heeft en doordat te strenge voorwaarden aan het aanvoeren van « nieuwe gegevens » zouden worden gesteld, worden afzonderlijk onderzocht in B.23 tot B.31.

Les griefs selon lesquels il y serait porté atteinte en ce que la procédure devant le Conseil est principalement écrite, en ce que le Conseil n'a pas de compétence d'instruction propre et en ce que des conditions trop rigoureuses seraient mises à l'invocation de « nouveaux éléments » seront examinés en B.23 à B.31.


Aangezien die informatie nog niet volledig is, heeft de Commissie daaruit op dit ogenblik nog geen conclusies getrokken.

Ces informations étant encore parcellaires, la Commission n'en a pas tiré de conclusions à ce stade.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscription de zones artisanales et du tracé de la RN511; Vu l'arrêté du Gou ...[+++]


Blijkbaar is geen les getrokken uit de mislukking van de vorige akkoorden van Arusha, waarin de machtsverdeling in Rwanda moest worden geregeld. Men heeft nog steeds niet begrepen dat ons Westerse model, dat in de juiste context zeer deugdelijk is, in Rwanda en Burundi gewoon niet kan werken.

On n'a toujours pas compris que notre modèle occidental, tout à fait valable dans un contexte approprié, ne peut tout simplement pas fonctionner au Rwanda ni au Burundi.


De regering heeft blijkbaar geen lessen getrokken uit de regularisatie-operatie van 1974.

Le gouvernement n’a apparemment pas tiré les conclusions de l’opération de régularisation de 1974.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft een macroregio geen streng getrokken' ->

Date index: 2025-07-02
w