Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft een ingrijpende impact gehad " (Nederlands → Frans) :

De economische malaise heeft een negatieve impact gehad op de situatie van mensen met een handicap, waardoor er des te dringender gehandeld dient te worden.

Il est d’autant plus urgent d’agir que le ralentissement économique a eu des conséquences négatives sur la situation des personnes handicapées.


Dit gedrag van Google heeft een directe impact gehad op consumenten, omdat zij zo geen toegang kregen tot innoverende smart mobile devices die zijn gebaseerd op alternatieve - en misschien wel betere - versies van het Android-besturingssysteem.

Le comportement de Google a eu une incidence directe sur les consommateurs, dans la mesure où il les a empêchés d'accéder à des appareils mobiles intelligents novateurs basés sur d’autres versions, potentiellement supérieures, du système d’exploitation Android.


Dit hoofdstuk hield verband met de aanpassing van de Roemeense wetgeving aan de EU-regels inzake financiële controle en de aanpassing van de Roemeense instellingen aan dat nieuwe regelgevingskader wat de volgende gebieden betreft: interne financiële controle, externe audit, controle op de communautaire subsidies en de bescherming van de financiële belangen van de EU. De uitvoering van al deze punten van het onderhandelingshoofdstuk heeft een ingrijpende impact gehad op de modernisering van het financieel beheer en de belastingcontrole in Roemenië.

Le chapitre 28 portait sur l'adaptation de la législation roumaine aux règles européennes en matière de contrôle financier et sur l'adaptation des institutions de la Roumanie au nouveau cadre réglementaire dans les matières suivantes: le contrôle financier interne et externe, le contrôle de l'utilisation des fonds de l'Union et la protection des intérêts financiers de l'Union.


De crisis heeft ingrijpende gevolgen gehad, en de uitdaging die jarenlange massale werkloosheid met zich meebrengt, is in vele delen van Europa enorm.

La crise a eu des conséquences lourdes et le défi que représentent des années de chômage de masse est colossal dans de nombreuses régions d’Europe.


De poging om de vaarbewijzenrichtlijn in het kader van NAIADES I te herzien, was alleen gericht op de erkenning van vaarbewijzen en heeft geen ingrijpende economische en sociale gevolgen gehad.

La tentative de révision de cette directive dans le cadre du programme NAIADES I mettait l'accent sur la reconnaissance des certificats des seuls capitaines et n'a pas eu d'incidences économiques et sociales significatives.


Het in artikel 3, punt 7, van de richtlijn omschreven begrip "risico op onderduiken" heeft een impact gehad op de vaststelling en het gebruik door de lidstaten van de criteria voor een eventuele inbewaringstelling, en heeft zo — in meer of mindere mate — tot meer rechtszekerheid geleid.

La notion de «risque de fuite» définie à l’article 3, paragraphe 7, de la directive a eu une incidence sur la définition et l'utilisation par les États membres des critères sur lesquels reposent les décisions de rétention, contribuant ainsi — dans une mesure variable — à une plus grande sécurité juridique.


Dat Libië bij talrijke kwesties als partner fungeert in de Middellandse-Zeeregio en in Afrika, heeft een grote impact gehad op de veiligheid en de stabiliteit in de regio, en in het bijzonder op migratie, volksgezondheid, ontwikkeling, economische en handelsbetrekkingen, klimaatverandering, energie en cultureel erfgoed.

La Libye joue le rôle de partenaire dans la région méditerranéenne et en Afrique sur un large éventail de dossiers ayant une incidence sur la sécurité et la stabilité de la région, notamment l’immigration, la santé publique, le développement, les relations économiques et commerciales, le changement climatique, l’énergie et le patrimoine culturel.


– (GA) Mijnheer de Voorzitter, de economische crisis heeft een negatieve impact gehad op lidstaten in de hele Europese Unie.

– (GA) Monsieur le Président, la crise économique a eu un impact négatif sur les États membres dans toute l’Union européenne.


Echter, de economische crisis heeft een ernstige impact gehad op de spoorwegen, waarbij spoorvrachtvervoerders tot 30 procent van hun omzet hebben verloren. Deze crisis heeft de bestaande structurele problemen van de spoorwegen benadrukt en verergerd.

La crise économique a toutefois eu des répercussions graves sur le trafic ferroviaire, les opérateurs de fret perdant jusqu’à 30 % de leurs opérations. Cette crise a mis en évidence et a accru les problèmes structuraux que connaissent actuellement les chemins de fer.


– (RO) De economische crisis heeft een grote impact gehad op de auto-industrie, een sector die een aanmerkelijke bijdrage levert aan het bbp van veel Europese landen.

– (RO) La crise économique a eu un impact puissant sur l’industrie automobile, un secteur qui apporte une contribution importante au PIB des nombreux États européens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft een ingrijpende impact gehad' ->

Date index: 2022-01-05
w