Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Vertaling van "heeft een immense " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier geco ...[+++]

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Steeds meer mensen zijn op de vlucht in hun eigen land. Het probleem heeft een immense omvang aangenomen.

L'ampleur du problème des personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays est immense et croissante.


De werkwijze die is gevolgd sedert de opheffing van de militaire gerechten - en die het vervolg is van de handelwijze van het auditoraat-generaal bij het militair gerechtshof - heeft het immense voordeel dat alle aanvragen tot toegang worden voorgelegd aan een zeer omzichtige en ervaren magistraat die erop toeziet dat enige indiscretie bij de raadpleging van dit op menselijk vlak zeer gevoelig archief wordt voorkomen.

La manière de procéder qui a été adoptée, depuis la suppression des juridictions militaires – et qui constitue la poursuite de la pratique de l’Auditorat général près la Cour militaire – a l’immense avantage que toutes les demandes d’accès sont soumises à un magistrat très prudent et expérimenté qui veille à éviter toute indiscrétion dans la consultation de ces archives humainement très sensibles.


A. overwegende dat het roken een immense impact heeft op de gezondheid, zoals onder andere blijkt uit de vaststelling dat tabaksgebruik in ons land jaarlijks 15 000 tot 20 000 voortijdige overlijdens tot gevolg heeft;

A. considérant que le tabagisme a une énorme influence sur la santé, comme le montre notamment le fait qu'il entraîne chaque année 15 000 à 20 000 décès prématurés dans notre pays;


Het Europees Spoorwegbureau (het Bureau) heeft momenteel een normatieve bevoegdheid: het staat in voor het opstellen van minimumnormen aangaande interoperabiliteit om zo het immense aantal nationale regels terug te dringen en een veilig en ononderbroken treinverkeer mogelijk te maken.

L'Agence ferroviaire européenne (ci-après "l'Agence") a actuellement une responsabilité normative: elle est chargée de rédiger les normes minimales d'interopérabilité afin de réduire ce maquis de règles nationales et permettre la circulation sûre et sans rupture des trains.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast dragen de Raad en het Parlement met betrekking tot de overeenkomst een immense verantwoordelijkheid, aangezien besloten moet worden of ze de slechte praktijk die tot de afzwakking van het stabiliteits- en groeipact en indirect ook tot de crisis heeft geleid willen voortzetten, of dat ze een eind maken aan het beleid van slechte akkoorden en nationale afspraken, en eindelijk ruimte maken voor een nieuwe economische beleids ...[+++]

Mais le Conseil et le Parlement doivent aussi assumer une énorme responsabilité concernant cet accord, parce qu’ils doivent décider s’ils souhaitent poursuivre les mauvaises pratiques qui ont provoqué l’affaiblissement du pacte de stabilité et de croissance, et qui ont donc provoqué indirectement cette crise, ou s’ils veulent mettre fin à la politique des accords conclus au niveau des États membres et des arrangements floués, et laisser enfin la place à une nouvelle politique économique qui offrira des solutions européennes communes, qui reposera sur des règles définies en commun et qui parachèvera enfin l’aspect économique de l’intégrat ...[+++]


De overeenkomst is van enorm belang en heeft een immense symbolische betekenis.

Il s'agit d'un accord d'une grande importance doté d'une grande portée symbolique.


Wat de nationale actieplannen betreft wil de rapporteur tot slot uitspreken dat zij zich afvraagt of de Commissie en vooral DG TREN voldoende personeel heeft om deze immense uitvoerende en toezichthoudende taak te kunnen vervullen.

Enfin, s'agissant des plans d'action nationaux, le rapporteur se demande avec inquiétude si la Commission et en particulier la DG Tren ont assez d'effectifs pour gérer cette tâche gigantesque de mise en œuvre et de contrôle.


13. erkent dat het Comité van de regio's onder de leiding van de nieuwe secretaris-generaal immense inspanningen heeft geleverd om zijn administratie op snelheid te brengen, door een administratieve hervorming op te starten, en dat het Parlement regelmatig over de geboekte vooruitgang op de hoogte wordt gehouden; neemt met tevredenheid nota van de stappen die tot dusver zijn ondernomen;

13. reconnaît que le Comité, sous l'autorité de son nouveau Secrétaire général, a déployé des efforts considérables pour mettre son administration à niveau, en engageant une réforme administrative et que le Parlement a été tenu au courant, régulièrement, des progrès réalisés; reconnaît avec satisfaction les mesures prises à ce jour;


Dit vrij technische wetboek heeft immers immense gevolgen voor de hele maatschappij. Het betreft niet alleen adoptie en verstoting maar ook goederen, contracten en verrichtingen in het buitenland.

En effet, ce code, bien que technique, a des répercussions immenses sur les domaines de la vie en société, pas seulement sur le droit familial en matière d'adoption et de répudiation, mais sur tout ce qui concerne les biens, les contrats et toutes les opérations que nous pouvons faire à l'étranger.


Waarom heeft het zestig jaar moeten duren vooraleer dit land de verantwoordelijkheid nam een onderzoek te organiseren naar de medewerking en de actieve collaboratie van de Belgische overheden bij de grootste gruwel en het ergste onrecht dat die immense wereldbrand in ons land heeft veroorzaakt?

Pourquoi a-t-il fallu 60 ans pour que ce pays prenne la responsabilité de mener une enquête sur la participation et la collaboration active des autorités belges à la plus grande atrocité et à la plus grave injustice que cet immense embrasement mondial a causées dans notre pays ?




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     overwegend corticale dementie     heeft een immense     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft een immense' ->

Date index: 2021-11-02
w