Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft een geïntegreerd energiebeleid nodig waarbij " (Nederlands → Frans) :

Europa heeft een geïntegreerd energiebeleid nodig waarbij maatregelen op Europees en nationaal niveau worden gecombineerd en de duurzaamheid van het milieu, de continuïteit van de voorziening en het concurrentievermogen worden bevorderd:

L'Europe a besoin d'une politique intégrée de l'énergie qui conjugue des actions au niveau communautaire et des actions au niveau des États membres tout en encourageant la durabilité environnementale, la sécurité des approvisionnements et la compétitivité:


Ja. De EU heeft een permanent systeem nodig waarbij de lidstaten de verantwoordelijkheid voor het opvangen van grote aantallen vluchtelingen en asielzoekers delen.

Oui, l'Union a effectivement besoin d'un système permanent dans lequel les États membres se partageraient la responsabilité du grand nombre de réfugiés et de demandeurs d'asile.


De EU heeft een permanent systeem nodig waarbij de lidstaten de verantwoordelijkheid voor het opvangen van grote aantallen vluchtelingen en asielzoekers delen.

L'UE a besoin d'un système permanent dans lequel les États membres se partagent la responsabilité du grand nombre de réfugiés et de demandeurs d'asile.


Willen we hierin slagen, dan is een geïntegreerde en allesomvattende aanpak nodig, waarbij de bestrijding van armoede en uitsluiting wordt geïntegreerd in alle relevante onderdelen van het overheidsbeleid, die tevens een genderperspectief omvat en die vooruitgang boekt door middel van een sterk partnerschap op alle niveaus, tussen overheden, sociale partners, ngo's en andere belanghebbenden.

La réussite ici sera conditionnée par l'application d'une approche intégrée et globale, au sein de laquelle la pauvreté et l'exclusion sont prises en compte dans tous les secteurs de l'élaboration des politiques publiques. En outre, cette approche doit tenir compte de la dimension hommes-femmes et progresser grâce à un partenariat solide à tous les niveaux, entre les pouvoirs publics, les partenaires sociaux, les organisations non gouvernementales et les autres parties intéressées.


Volgens de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad te Brussel van 8 en 9 maart 2007 is de invoering door de Gemeenschap van een geïntegreerd energiebeleid, waarbij initiatieven op Europees en op nationaal niveau met elkaar gecombineerd worden, crucialer en dringender dan ooit tevoren.

Dans ses conclusions, la présidence du Conseil européen réuni à Bruxelles les 8 et 9 mars 2007 indique qu’il est de plus en plus important et urgent que la Communauté mette en place une politique énergétique intégrée, associant des mesures appliquées au niveau européen et au niveau des États membres.


Zij beklemtoonden vooral dat een geïntegreerde aanpak nodig is waarbij ook, bij alle beleidsinitiatieven die aan de Raad in welke formatie dan ook worden voorgelegd, rekening wordt gehouden met vraagstukken op het gebied van concurrentievermogen.

Elles ont notamment mis l'accent sur la nécessité d'une approche intégrée qui tienne également compte des questions de compétitivité dans les initiatives présentées au Conseil, quelle que soit sa formation, dans tous les domaines d'action.


Het demonstratieprogramma van de Commissie inzake de geïntegreerde inrichting van kustgebieden heeft aangetoond dat dergelijke complexe situaties het best kunnen worden opgelost door middel van een geïntegreerde territoriale aanpak waarbij gelijktijdig aandacht wordt besteed aan de vele verschillende problemen waarmee een regio te maken kan krijgen en waarbij alle belanghebbenden worden betrokken.

Le programme de démonstration de la Commission relatif à l'aménagement intégré des zones côtières a montré que la meilleure réponse face à des situations aussi complexes est une approche territoriale intégrée qui s'attaque simultanément aux nombreux problèmes différents auxquels une zone est confrontée et associe tous les acteurs.


Het kaderprogramma heeft ten doel een kader tot stand te brengen voor een meer doelgericht en geïntegreerd energiebeleid van de Gemeenschap.

Le programme-cadre a pour objectif de créer un cadre permettant de mieux cibler et intégrer la politique énergétique de la Communauté.


Naar een geïntegreerd plattelandsbeleid In de afgelopen tien jaar heeft de Gemeenschap haar beleid inzake de landbouwmarkten een aantal keren aangepast -wat uiteindelijk tot de hervorming van 1992 heeft geleid-, heeft zij haar structuurbeleid hervormd - waarbij zij de nadruk op aspecten van de plattelandsontwikkeling heeft gelegd-, en heeft zij een ...[+++]

Vers une politique rurale intégrée Au cours des dix dernières années, la Communauté a procédé en matière de politique de marché agricole à une série d'adaptations couronnée par la réforme de 1992, elle a réformé sa politique structurelle, mettant l'accent sur les aspects inhérents au développement rural et elle a lancé dans le domaine de l'environnement un programme d'action encore limité, mais relativement ambitieux.


II. De Europese Unie heeft zo spoedig mogelijk een sterke, slagvaardige Commissie nodig, waarbij de eis van openheid en nabijheid bij de burgers wordt geëerbiedigd.

II. L'Union européenne a besoin le plus rapidement possible d'une Commission forte, capable d'agir, dans le respect du principe d'ouverture et de proximité vis-à-vis des citoyens.


w