Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft een frans collectief onlangs " (Nederlands → Frans) :

Onlangs heeft een groot Frans laboratorium dat gespecialiseerd is in de behandeling van respiratoire allergieën aangekondigd dat het producten voor immunotherapie met allergenen zou terugroepen.

Récemment, en France, un grand laboratoire spécialisé dans le traitement des allergies respiratoires a annoncé qu'il procédait au rappel de produits d'immunothérapie allergénique.


In het eerste middel zijn de verzoekende partijen van mening dat, aangezien de wet van 15 juni 1935 het uitsluitend gebruik van het Frans of het Nederlands voor de Brusselse rechtscolleges oplegt, de exclusieve bevoegdheidstoewijzing voor de rechtsvordering tot collectief herstel aan de Brusselse rechtscolleges tot gevolg heeft dat de Duitstalige consumenten worden gediscrimineerd ten opzichte van de Franstalige en Nederlandstalige ...[+++]

Dans le premier moyen, les parties requérantes estiment que, dès lors que la loi du 15 juin 1935 impose l'utilisation exclusive du français ou du néerlandais devant les juridictions bruxelloises, l'attribution de compétence exclusive pour l'action en réparation collective aux juridictions bruxelloises a pour conséquence que les consommateurs germanophones sont discriminés par rapport aux justiciables francophones et néerlandophones, qui sont assurés de diligenter cette action dans leur langue.


5. Een onlangs opgericht collectief van adoptieouders pleit voor de verlenging van de duur van het adoptieverlof. a) Werd u op de hoogte gebracht van die actie? b) Heeft u de betrokkenen ontmoet?

5. Un collectif de parents adoptifs s'est récemment constitué afin de réclamer un allongement de la durée du congé d'adoption. a) Avez-vous été informée de cette action? b) Avez-vous rencontré ces parents adoptifs?


Vraag nr. 6-64 d.d. 3 november 2014 : (Vraag gesteld in het Frans) De minister heeft onlangs het afschakelplan voorgesteld dat volgende winter in werking zou kunnen worden gesteld.

Question n° 6-64 du 3 novembre 2014 : (Question posée en français) L'honorable ministre a récemment présenté le plan de délestage électrique qui pourrait être mis en œuvre l'hiver prochain.


Vraag nr. 6-15 d.d. 3 november 2014 : (Vraag gesteld in het Frans) Volgens een studie van reisspecialist GoEuro, die onlangs zijn traditionele prijsindex heeft gepubliceerd, is België één van de duurste landen ter wereld op het vlak van het passagiersvervoer.

Question n° 6-15 du 3 novembre 2014 : (Question posée en français) D'après une étude du spécialiste du voyage GoEuro, qui vient de publier son traditionnel index des prix, la Belgique est l'un des pays les plus chers du monde en ce qui concerne les transports passagers.


Mevrouw Catherine Colonna, Frans minister van Europese Zaken, heeft onlangs een Europa beschreven met zeer lange beslissingsprocessen, die in jaren worden uitgedrukt, een neiging om steeds maar verslagen te schrijven — op het gebied van de ruimtevaart heeft men de bossen van de wereld de afgelopen drie jaar aanzienlijk schade toegebracht — en om compromissen te vragen die particuliere belangen verzoenen in plaa ...[+++]

Mme Catherine Colonna, ministre française des affaires européennes, a récemment décrit une Europe avec des processus de décision très longs, qui se chiffrent en années, une tendance à faire rapports après rapports — dans le domaine spatial on a fait subir aux forêts mondiales un dommage considérable dans les trois ans passés — et à demander des compromis qui concilient des intérêts particuliers mais qui ne se focalisent pas sur un intérêt général.


Mevrouw Catherine Colonna, Frans minister van Europese Zaken, heeft onlangs een Europa beschreven met zeer lange beslissingsprocessen, die in jaren worden uitgedrukt, een neiging om steeds maar verslagen te schrijven — op het gebied van de ruimtevaart heeft men de bossen van de wereld de afgelopen drie jaar aanzienlijk schade toegebracht — en om compromissen te vragen die particuliere belangen verzoenen in plaa ...[+++]

Mme Catherine Colonna, ministre française des affaires européennes, a récemment décrit une Europe avec des processus de décision très longs, qui se chiffrent en années, une tendance à faire rapports après rapports — dans le domaine spatial on a fait subir aux forêts mondiales un dommage considérable dans les trois ans passés — et à demander des compromis qui concilient des intérêts particuliers mais qui ne se focalisent pas sur un intérêt général.


Onlangs heeft een cliënt van Nederlandstalige oorsprong zich slecht uitgedrukt in het Frans door aan de onderzoeksrechter over een heel ernstig feit te zeggen : « j'ai commis une bêtise ».

Dernièrement, un client d'origine néerlandophone s'est mal exprimé en français en disant au juge d'instruction, à propos d'un fait extrêmement grave, « j'ai commis une bêtise ».


Om die reden heeft de EU in de context van de algemene ODA-toezegging onlangs opnieuw toegezegd om collectief tussen de 0,15 en 0,2 procent van het bnp vrij te maken voor ODA aan de MOL's.

C’est pourquoi, dans le cadre de l’engagement communautaire en matière d’APD, l’UE a récemment renouvelé sa promesse de consacrer collectivement de 0,15 à 0,20 % de son PNB aux PMA.


In verband met de «Tsjernobyl-wolk» van april 1986 heeft een Frans collectief onlangs gerechtelijke stappen ondernomen ten overstaan van de Franse sanitaire overheid.

Un collectif français vient de prendre une initiative judiciaire à l'égard des autorités sanitaires françaises en relation avec le «nuage de Tchernobyl» en avril 1986.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft een frans collectief onlangs' ->

Date index: 2023-09-11
w