Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft een evenwichtig beeld geschetst » (Néerlandais → Français) :

In september 2012 werd in een reportage van Panorama over de gevangenis van Tilburg een zeer evenwichtig beeld geschetst van de werking.

En septembre 2012, l'émission Panorama consacrait un reportage à la prison de Tilburg: ce reportage montrait une prison au fonctionnement très équilibré.


Anne Weyembergh, voorzitter van het Institut d’études européennes, heeft een vrij somber beeld geschetst van de gevolgen van de Brexit voor het strafrecht.

Anne Weyembergh a dressé un tableau plutôt sombre des conséquences de ce Brexit en matière de justice pénale.


De Europese Commissie heeft een uitgebreid beeld geschetst van de economische omvang van en de werkgelegenheid in de mariene en de maritieme sector in Europa. Zij heeft ook bekeken in welke richting deze sectoren in de komende jaren waarschijnlijk zullen evolueren en op welke gebieden er potentieel is voor innovatie en nieuwe arbeidsplaatsen.

La Commission a dressé un tableau complet de la dimension économique des secteurs marin et maritime en Europe, y compris en termes d’emploi; elle a aussi analysé dans une perspective réaliste la direction que pourraient prendre ces secteurs au cours des prochaines années et s’est attachée à déterminer où se trouvent en particulier les gisements potentiels d’innovation et de création d’emplois.


In september 2014 heeft de Commissie haar tweede EOR-voortgangsverslag gepresenteerd. Hierin wordt een algemeen beeld geschetst van de vorderingen bij de implementatie van de EOR in de lidstaten en enkele geassocieerde landen.

En septembre 2014, la Commission a présenté son deuxième rapport d'étape sur l'Espace européen de la recherche (EER) qui donne une vue d'ensemble des progrès accomplis concernant la mise en œuvre de l'EER dans les États membres et quelques pays associés.


Tijdens een hoorzitting voor de subcommissie op 7 februari 2000 heeft de heer Van Damme, substituut bij het parket te Brugge, een beeld geschetst van de mensenhandel in het gerechtelijk arrondissement Brugge.

Au cours d'une audition de la sous-commission, le 7 février 2000, M. Van Damme, substitut au parquet de Bruges, a brossé un tableau de la traite des êtres humains dans l'arrondissement judiciaire de Bruges.


Hij heeft een beeld geschetst dat haast idyllisch is.

Il a brossé un tableau quasiment idyllique.


Op basis van haar studie over blauwe groei heeft de Commissie een uitgebreid beeld geschetst van de omvang van de mariene en maritieme sectoren in Europa en de werkgelegenheid in deze sectoren.

À partir des données de son étude concernant la croissance bleue, la Commission a dressé un tableau complet de la dimension économique des secteurs marin et maritime en Europe, y compris en termes d'emploi; elle a aussi analysé dans une perspective réaliste la direction que pourraient prendre ces secteurs au cours des prochaines années et s’est attachée à déterminer où se trouvent en particulier les gisements potentiels d’innovation et de création d'emplois.


De Commissie heeft voorgesteld regelmatig een verslag op te stellen waarin enerzijds een beeld wordt geschetst van de lopende ontwikkelingen en anderzijds aanbevelingen worden gedaan.

La Commission a proposé la publication d'un rapport régulier destiné d'une part à faire le point sur les développements en cours et d'autre part à présenter des recommandations.


De commissie heeft een concreet beeld geschetst van de moeilijkheid om controle uit te oefenen op een criminaliteit die de zwakke plekken van onze maatschappij misbruikt.

La commission a pris la mesure des difficultés du contrôle d'une criminalité qui se nourrit des failles de notre société.


- Ik zal kort gaan, want collega Van Hoof heeft net een volledig beeld geschetst van de context van het wetsvoorstel dat we zo dadelijk zullen aannemen.

- Je serai brève, car notre collègue, Mme Van Hoof, vient de nous dresser un tableau complet qui contextualise la proposition de loi que nous nous apprêtons à adopter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft een evenwichtig beeld geschetst' ->

Date index: 2023-05-31
w