Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft een diepgravende bespreking gewijd » (Néerlandais → Français) :

De EP-Commissie Rechten van de vrouw en gendergelijkheid (FEMM) heeft daar in september 2014 een eerste bespreking aan gewijd.

La Commission des droits de la femme et de l'égalité des genres a eu une première discussion à ce sujet en septembre 2014.


EMPL heeft ervoor gepleit dat 20% van de ESF-financiering wordt gewijd aan armoedebestrijding en werkt momenteel aan haar standpunt inzake het voorgestelde Fonds voor Europese hulp aan de meest behoeftigen. Omdat de commissie reeds diepgravend verslag heeft gedaan van een aantal aspecten, heeft de rapporteur getracht geen dubbel werk te leveren.

La commission EMPL préconise d'affecter 20 % du financement au titre du FSE à la lutte contre la pauvreté et élabore actuellement sa position sur la proposition de création d'un Fonds en faveur des personnes les plus démunies; votre rapporteure a cherché à éviter les doubles emplois sur les questions que la commission a déjà abordées en profondeur.


« Uw Commissie heeft aan deze belangrijke vraag een lange bespreking gewijd.

« Votre Commission a procédé à un examen approfondi de cette importante question.


« Uw Commissie heeft aan deze belangrijke vraag een lange bespreking gewijd.

« Votre Commission a procédé à un examen approfondi de cette importante question.


Uit de parlementaire voorbereiding van die bepaling, waarnaar de verwijzende rechter eveneens verwijst, blijkt dat de wetgever aan het vraagstuk van de al dan niet dubbele domicilievoorwaarde, een grondige bespreking heeft gewijd.

Il ressort des travaux préparatoires de cette disposition, auquel se réfère également le juge a quo, que le législateur a consacré un débat de fond à la question de l'instauration ou non d'une double condition de domicile.


De Raad heeft een uitvoerige bespreking gewijd aan het voorstel voor een richtlijn betreffende het volgrecht ten behoeve van de auteur van een oorspronkelijk kunstwerk. Hij heeft andermaal bevestigd dat hij streeft naar een resultaat dat voor alle lidstaten aanvaardbaar is en voldoet aan de behoeften en belangen van de diverse betrokken partijen, met inbegrip van de kunstenaars.

Le Conseil a procédé à un débat approfondi sur la proposition de directive relative au droit de suite au profit de l'auteur d'une œuvre d'art original. Il a réaffirmé son objectif d'atteindre un résultat qui soit acceptable par tous les Etats membres et qui réponde aux besoins et aux intérêts des parties concernées, y compris les artistes.


de eerste Europese Raad die volledig gewijd was aan de doelstelling van de verwezenlijking van een gebied van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid: bij hun eerste bespreking van de problemen hebben de staatshoofden en regeringsleiders besloten om ze bovenaan op de politieke agenda te laten staan en regelmatig te behandelen, zodat de Commissie een soort scorebord heeft opgesteld met de doelstellingen zoals ze in de Verdragen vas ...[+++]

la tenue du premier Conseil européen entièrement consacré à l'objectif de la création de l'ELSJ: en débattant pour la première fois de ces questions, les chefs d'État et de gouvernement ont décidé de les maintenir “en tête de l'agenda politique” et de les soumettre à un examen régulier, ce qui a conduit à l'établissement par la Commission d'un “tableau de bord” mettant en évidence les objectifs définis dans les traités, les orientations définies par le Conseil européen et les démarches entamées au niveau national,


de eerste Europese Raad die volledig gewijd was aan de doelstelling van de verwezenlijking van een gebied van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid: bij hun eerste bespreking van de problemen hebben de staatshoofden en regeringsleiders besloten om ze bovenaan op de politieke agenda te laten staan en regelmatig te behandelen, zodat de Europese Commissie een soort scorebord heeft opgesteld met de doelstellingen zoals ze in de Verd ...[+++]

c) la tenue du premier Conseil européen entièrement consacré à l’objectif de la création de l’ELSJ: en débattant pour la première fois de ces questions, les Chefs d'État et de gouvernement ont décidé de les maintenir “en tête de l'agenda politique” et de les soumettre à un examen régulier, ce qui a conduit à l’établissement par la Commission d’un “tableau de bord” mettant en évidence les objectifs définis dans les traités, les orientations définies par le Conseil européen et les démarches entamées au niveau national,


3. Elk jaar legt het gemeenschappelijk controlecomité volgens de procedure van Titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie aan de Raad een controleverslag voor over het afgelopen boekjaar, nadat de directeur en de financiële controleur daarover advies hebben kunnen uitbrengen, en nadat de Raad van Bestuur daaraan een bespreking heeft gewijd.

3. Le comité de contrôle commun présente au Conseil, selon la procédure prévue au titre VI du traité sur l'Union européenne, un rapport de contrôle sur l'exercice écoulé; au préalable, le directeur et le contrôleur financier ont la possibilité de donner leur avis sur le rapport de contrôle et ce rapport est discuté au conseil d'administration.


De Raad, met inbegrip van de ministers van defensie, heeft een diepgravende bespreking gewijd aan de situatie in Sudan en heeft de volgende conclusies aangenomen:

Le Conseil, y compris les ministres de la défense, a eu des débats approfondis sur la situation au Soudan. Il a adopté les conclusions suivantes:


w